Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

ответила Арника. — Не будь ты моим гостем...

— Я бы скормила тебя своим тиграм! — докончил я за нее.

— Еще чего! — фыркнула Арника. — Мои питомцы могут отравиться ядом, что течет в

твоих жилах вместо крови! У малюток будет несварение желудочков.

Малютки, в «желудочках» которых мог бы целиком поместиться матерый кодраг, устроили веселую возню в компании с Катипутом и Хьюгго.

Мы некоторое время молча постояли у ограды вольера. Убедившись, что созерцание

резвящихся

тигров вернуло Арнике хорошее настроение, я заговорил о деле.

Выслушав мой рассказ, она ответила:

— Наше поместье многократно перестраивалось, такой вид, как сейчас, оно приобрело

при жизни моего отца. От древних построек не сохранилось ничего...

— Какая досада! — воскликнул я. — А я-то надеялся!

— Дай мне договорить до конца, — потребовала Арника. — От построек не сохранилось

ничего, но в Уирголде есть одна очень ценная реликвия, передаваемая в нашем роду из рук в

руки, из поколения в поколение, с незапамятных времен. Не знаю, как страница из книги, написанной мудрецом Басардом, принадлежащим к числу избранных, попала к кому-то из

моих предков. Знаю лишь то, что он перевел ее на наш язык, поскольку она была написана

на старинном наречии, поместил вместе с переводом в шкатулку без ключа, закрываемую и

открываемую заклинанием, и завещал своим потомкам хранить ее для того, кто явится за

ней. Быть может, этот знаменательный момент настал?

Я слушал ее не перебивая. Учитель рассказывал мне о мудреце Басарде, раскрывшего в

написанной им книге величайшие секреты мироздания. К сожалению, книге Басарда не

суждено было дойти до нас в первозданном виде. Еще в незапамятные времена она

распалась (или ее растащили?) на отдельные страницы, собрать которые воедино пока не

удалось.

— Страницы этой книги разошлись как по нашим рукам, так и по рукам магмаров, поэтому вряд ли когда-нибудь их соберут воедино, а жаль, — сказал

Учитель Панеоник в завершение рассказа о Басарде и его книге.

— Я помню перевод почти наизусть,— продолжала Арника. — Там говорится о трех

хранительницах, стерегущих вход, и о том, сколько раз каждой из них надо поклониться.

Это тебе и надо, не так ли?

— Да, — кивнул я. — Прочти же мне скорей все, что ты помнишь!

— Смирение — вот удел достойных, алчущих истины. Окажи уважение тем, кто волен

пропустить тебя, и они смилостивятся... — начала Арника.

От нахлынувшей на меня радости я подпрыгнул на месте, словно мальчишка.

— Надеюсь, что я ничего не переврала. Но даже если и переврала, то не страшно — ведь

сейчас ты увидишь страницу из древней книги вместе с переводом. Только если ты не

возражаешь, я хотела бы отдать тебе перевод,

а саму страницу оставить у себя, — сказала

Арника, закончив чтение по памяти. — Я к ней привыкла, и, как мне кажется, реликвия тоже

привыкла к Уирголду.

— Конечно, — ответил я, — мне вполне будет достаточно перевода. — И то, не строк, написанных рукой твоего далекого предка, а копии, которую я сделаю собственноручно.

— Вот и славно! — обрадовалась Арника. — Пойдем, я отведу тебя в потайную комнату, где я храню все самое ценное. Ты первый человек, которому я оказываю подобное доверие.

...После того как я, сверяясь с копией перевода страницы из древней книги, отвесил

перед каждой из статуй требуемое количество поклонов, статуи ожили и хором ответили:

— Проходи, о ищущий знания, и не вздумай спрашивать дважды!

Створки ворот с глухим стуком сомкнулись и тут же распахнулись вновь — настежь.

Ступени лестницы заиграли серебристыми искорками, а в небе над Вратами вдруг появилась

небольшая радуга. Взбежав по лестнице, я, замирая от волнения и восторга, прошел через

Врата и очутился в большом зале, потолок которого поддерживали высокие изящные

колонны, увитые каменными ветвями и листьями. Через высокие окна лился странный

голубой свет, настолько яркий, что глазам моим стало больно.

Кроме меня, в зале никого не было. Как я и ожидал.

Сердце мое отчаянно стучало в груди. Дыхание стало прерывистым. Я сознавал важность

момента и некоторую его торжественность.

— Где находится Орлуфия, дочь Дамируса из О'Дельвайса? — спросил я, глядя вверх на

радугу, и тут же в моей голове зазвучал ответ. Казалось, что я мысленно отвечаю на вопрос

самому себе, своим же собственным голосом: — Орлуфия находится в Башне Заточения на

острове Фей-Го, где ей угрожает опасность стать проводником Хаоса в мир Фэо.

Свет погас, исчезла радуга, вместо зала передо мной снова были руины. Я вышел на

лестницу, огляделся на всякий случай по сторонам, поблагодарил мысленно Врата Знаний за

ответ и поспешил к друзьям, ожидавшим меня у подножия лестницы. С вестью, одновременно и радостной, и печальной.

Хьюгго и Катипут вопросительно смотрели на меня и ждали.

— Орлуфия находится в башне на острове Фей-Го, ей угрожает опасность стать

проводником Хаоса в мир Фэо, — без предисловий сообщил я им.

— Ура! Тебе ответили! — завопил Катипут, а Хьюгго задрал голову к небу и в полную

мощь своего голоса исполнил победную песнь, которую, должно быть, услышали и в

О'Дельвайсе.

Мы уселись на Хьюгго, который, не дожидаясь моих указаний, двинулся в сторону

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 3

INDIGO
3. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
5.63
рейтинг книги
На границе империй. Том 3

Держать удар

Иванов Дмитрий
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Держать удар

Эффект Фостера

Аллен Селина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Эффект Фостера

Не грози Дубровскому! Том VIII

Панарин Антон
8. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том VIII

СД. Том 17

Клеванский Кирилл Сергеевич
17. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.70
рейтинг книги
СД. Том 17

Темный Патриарх Светлого Рода 3

Лисицин Евгений
3. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 3

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Пипец Котенку!

Майерс Александр
1. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку!

Неудержимый. Книга IV

Боярский Андрей
4. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IV

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Я не князь. Книга XIII

Дрейк Сириус
13. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я не князь. Книга XIII

Я – Орк. Том 6

Лисицин Евгений
6. Я — Орк
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 6

Отмороженный

Гарцевич Евгений Александрович
1. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный

Безродный

Коган Мстислав Константинович
1. Игра не для слабых
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Безродный