Время быть собой
Шрифт:
— Нас специально сюда привели, — прошептал Саймон, и она почувствовала, как по спине у нее побежали мурашки.
— Что?
— Все было продумано заранее. Бартлетт хочет нагнать на нас побольше страху.
— Что ж, надо признать, пока у него это неплохо получается.
Делия продолжала чувствовать себя неловко и во время ужина. Светские беседы оказались нелегким делом. Темой для разговоров служили еда и рестораны в любимых местах отдыха. Что до Делии, ее самые экзотические и шикарные ужины проходили только по особым датам. Ужинать не дома означало для нее одно: направиться
Саймон не обманывал, когда пытался заверить ее, что головная боль не помешает ему провести ужин на высоте. Он не только увлеченно общался с Бартлеттом, но еще и направлял разговор в нужное русло. Делия с восхищением наблюдала, как ловко он касается самих Бартлеттов и их интересов, увлечений, хобби.
— Делия, это ваш первый визит в Бостон?
Вопрос Джима застал ее врасплох.
— Да.
— Жаль, что у вас так мало времени! Вы многое не сможете посмотреть.
— Я увижу пивоваренный завод, что еще нужно?
— А с вами интересно вести дело! — сказал Джим с усмешкой.
— Как насчет вас, Саймон? — спросил Джош. — Я почему-то убежден, что вы-то точно были в этом городе несколько раз.
Саймон потянулся за бокалом с вином:
— На самом деле я был здесь очень и очень давно.
Вдруг Делия кое-что вспомнила из его биографии:
— Разве вы не ходили в школу в Бостоне?
Казалось, вопрос Делии поставил его в тупик.
— Да, это так. Школа «Бейтс норс».
— Я знал, я знал! Не зря вы показались мне таким знакомым! — воскликнул Джош и откинулся на спинку стула. — Мир чертовски тесен. Думаю, я учился на несколько классов старше. Вы вроде занимались греблей, не так ли?
— Гребля? — недоумевая, переспросила Делия. — Я думала, вы были в сборной колледжа по плаванию.
— Я перешел на плавание на втором курсе.
— О… — Судя по тому, как дрогнул мускул на его лице, Делия сразу поняла: она ляпнула что-то лишнее. Упоминание школы не было ошибкой, хотя… По крайней мере, теперь у них есть общая тема для разговора.
Между тем Джош повернулся в ее сторону:
— Вообще-то я занимался футболом. Я был не очень-то хорош в гребле, если честно. — Он похлопал себя по животу. — Хотя у меня была парочка друзей из команды. Из четверок или восьмерок, точно не вспомнить уже…
— Четверок или восьмерок? — переспросила Делия.
— Это число гребцов в одной байдарке, — пояснил Джош.
— Я помню, несколько лет назад случился какой-то громкий скандал среди спортивных команд, — сказал Джим.
— Скандал? — Краем глаза Делия заметила, как Саймон снова потянулся за бокалом, а его губы вытянулись в строгую тонкую линию.
— Некоторые из команд взбунтовались, когда по отношению к первокурсникам начались издевательства со стороны старших, — заметил Джош, что-то припоминая.
— Что значит — взбунтовались? — поинтересовалась Делия.
— В
Раздался звон стекла — Саймон опрокинул бокал на свою тарелку.
Глава 2
— Саймон, что случилось? Вы в порядке?! — воскликнула Делия.
Бокал лежал на тарелке с ризотто.
Делия протянула руку, чтобы подозвать уже спешившую к ним официантку.
— Ничего страшного, — произнес Саймон.
— Ну, за исключением испорченного ризотто, — попытался пошутить Джош.
— И поделом мне, раз я такой недотепа! И мне не стоит больше пить.
— А мне бы это не помешало. То есть я хочу сказать, я бы съел ризотто прямо с вином, посчитав его за особый соус, — ответил Джош.
— Именно поэтому мы с тобой и занимаемся пивом, а он — нет, — хохотнул Джим.
Все посмеялись, и беседа потекла дальше. Делия изо всех сил старалась тоже принять участие в разговоре, но не могла сосредоточиться. Она прокручивала и прокручивала в голове то, что произошло. Не столько сам факт разлитого вина, а сколько выражение лица Саймона. Она не была уверена, заметили ли остальные, но он был бледный как полотно. Словно вдруг увидел привидение. Даже сейчас, хотя он и взял себя в руки, на лице у него читалась нервозность.
После четырех лет наблюдений за тем, как Саймон общается с клиентами, Делия научилась видеть разницу между тем, когда Картрайт использует все свое обаяние и когда он работает, не особенно напрягаясь. И в обоих случаях в нем всегда была какая-то искра. Сейчас же эта самая искра куда-то пропала. Что-то произошло с его глазами. У них был удивительный цвет — голубее, чем само небо. Но теперь он изменился, помутнел.
К счастью, это неприятное происшествие случилось в конце ужина. Уже через час их квартет вышел на улицу, где они договорились о завтрашней экскурсии по пивоварне.
На прощание Джим Бартлетт крепко пожал им руки. Но как только Бартлетты скрылись из их поля зрения, улыбка с лица Саймона тут же исчезла. Не произнося ни слова, он открыл дверцу машины, пропустив Делию, и молча сел сам.
Она скользнула на заднее сиденье, отодвигаясь как только можно дальше от него. Хотя он никогда не говорил, что не любит, когда к нему прикасаются, Делия почему-то догадалась: ему необходимо много личного пространства.
Саймон снова потирал шею, и она это сразу заметила.
— Как ваша голова?
— Болит.
— Может, примете аспирин?
— Все, чего я хочу, — это выпить.
— В самом деле?
Он повернулся к ней, выражение его лица было мрачным.
— У тебя такой удивленный тон…
— Да. Насколько мне известно, алкоголь не лучшее средство от головной боли.
— Точно. Зато хорошо лечит другие раны.
Какие раны? И что бы они из себя ни представляли, это точно как-то связано с произошедшим в клубе-ресторане. Делия даже пожалела, что ей не хватает достаточной наглости спросить у Саймона все напрямую. Делия мечтала наконец преодолеть барьер, стоящий между ними, дать ему понять: она всегда с ним!