Чтение онлайн

на главную

Жанры

Время истинной ночи
Шрифт:

«Господи, в этом краю столько дурного. Столько горя, боли, страдания, что я просто не знаю, с чего начать. Никогда еще я не чувствовал себя беспомощным, а теперь почувствовал. Дай мне силу, молю Тебя. Обнови мою веру в конечный успех моей миссии. Помоги мне оберечь моих спутников, потому что без них пропаду и я. Зло в этом краю слишком могущественно, слишком укоренено, чтобы справиться с ним в одиночку».

После захода Коры Охотник в конце концов шевельнулся. Сначала до слуха Дэмьена донесся сдавленный стон из-под плаща. Сам Дэмьен мгновенно вскочил на ноги и начал пробираться туда, где лежал Владетель.

Послышался шорох материи, Охотник сбросил с себя плащ, а затем долго, мучительно вздыхал.

— С вами все в порядке? — спросил Дэмьен.

— Бывало и лучше, — прошептал Охотник. Прошептал слабо и хрипло.

— Если вам нужна кровь…

— Только не ваша, — живо возразил Охотник. И тут же добавил: — Во всяком случае, не сегодня. Я уж как-нибудь справлюсь.

Тени заметались по всей пещере, когда Таррант поднялся на ноги.

— Который час?

— Не знаю. Кора недавно села.

— Ах вот как. Тьма. Ну конечно же.

Он подошел к свисавшей со стены веревке. Во тьме он вроде бы видел без малейшего напряжения, но его поступь оставалась неуверенной. Он словно робел.

— Не уверен, что я с этим справлюсь.

И этим было сказано все. Потому что в любую другую ночь Охотник просто-напросто перевоплотился бы и улетел отсюда, или, если угодно, выполз, или любым другим способом покинул пещеру соответственно обретенной после перевоплощения форме. А сейчас, будучи заперт в человеческое тело… это означало, что ему еще далеко до подлинного исцеления. Что было само по себе крайне скверно.

— Подождите, — вмешался Дэмьен. — Я помогу.

Он подошел к Охотнику. На протяжении дня у него нашлась уйма времени на то, чтобы осмотреться в пещере, так что тьма теперь не слишком мешала. Священник сцепил руки и напружинился, пытаясь найти в грязи точку опоры. Когда он уже изготовился ухватиться за веревку, ему на плечо опустилась холодная рука, а затем Владетель ступил ему на сцепленные руки, и оба, прилагая максимальные усилия, начали выбираться из пещеры. Сочетания двух ростов не хватало для того, чтобы зацепиться за край ямы, но когда Таррант ухватился за конец веревки, Дэмьен присел, предоставив ему возможность встать себе на плечи. Сверху послышались чавкающие звуки — это пальцы Охотника вцепились в сырую землю — и вот он уже выбрался на поверхность, а Дэмьена теперь ничто не вдавливало в грязь.

Какое-то время он постоял, стараясь отдышаться, а затем и сам полез наверх.

Охотник уже застыл в ожидании около самого края ямы. Выбравшись наружу, Дэмьен понял, что Таррант осматривается на местности. «Интересно, — подумал священник, — многое ли он запомнил из событий минувшей ночи?»

— А где наша прелестная ракханка? — осведомился Таррант.

Голос звучал хрипло и как-то затрудненно, словно горло у него было поранено. Хотя, возможно, так оно и было. Кто взялся бы сказать, какой урон способно причинить разбушевавшееся Фэа, прокладывая себе огненный путь сквозь живое тело?

— Поехала на восток через перевал.

Дэмьен попытался было смахнуть грязь со штанов. Жест, впрочем, совершенно бессмысленный. Все его тело покрылось толстой бурой коркой подсыхающей грязи, и единственное, что примиряло его с этим, так это то, что и Таррант выглядел ничуть не лучше. Конечно, зрелище человека, вывалявшегося

в грязи, не должно радовать священника, но на этот раз оно его радовало. Таррант выглядел сейчас гораздо… человечней.

— А наши преследователи?

Слова Владетеля поразили Дэмьена. «Он ничего не помнит», — подумал он.

— Вы их остановили. Вы обрушили стену ущелья им на головы. И сделали перевал непроходимым для других преследователей. Теперь, чтобы снова выйти на наш след, им придется забираться на хребет.

Таррант задумался над услышанным.

— Я припоминаю, что… планировал это, — пробормотал он в конце концов. — Я припоминаю… страх. И огонь. И восхождение, но это уже смутно. Как во сне. И не более того.

— После землетрясения вы слились с земной Фэа. Не сразу, но очень рано. И чуть не погибли.

— Ага, — спокойно отозвался Таррант. — Понятно.

— Но вы поправитесь?

— Нет таких ран, которые не поддавались бы исцелению. Но на все нужно время. И…

Он умолк, но Дэмьен закончил за него очевидную мысль. «И свежая кровь, — подумал он. — Страх. Кровь. Человеческие страдания».

— Сперва нам нужно соединиться, — невозмутимо произнес Таррант.

— Разумеется. Мне кажется, нам стоит по возможности двигаться вдоль закрывшегося перевала и, таким образом, повторить маршрут Хессет. На этой стороне трудно определить ее местонахождение.

Охотник кивнул:

— Теперь потоки скорее всего разделены. Надо пересечь горы, а потом уже будет просто.

— Дойти-то сможете?

— Я ведь на ногах, не так ли?

— Но если ваши силы…

— А лошади с нами?

— Нет. К несчастью, нет.

— Значит, у меня нет другого выбора. А уж смогу или не смогу, это вопрос другой.

Дэмьену почудился в этих словах резкий отпор. Что ж, слава Богу, что Таррант вновь становится раздражителен. Это доказывает, что он идет на поправку.

— Значит, пошли в ту сторону?

И Дэмьен зашагал было по каменистому склону.

— Обождите!

Дэмьен остановился, а затем, не услышав больше ничего, обернулся. Охотник стоял с закрытыми глазами, по его челу пролегли борозды предельной сосредоточенности. Рука его лежала на рукояти меча, и, хотя лезвие не было извлечено из ножен, само прикосновение к чудо-оружию несомненно воздействовало на Тарранта в лучшую сторону.

Холодное серебряное пламя зазмеилось по земле у него под ногами. Не с обычной силой, однако достаточно холодное, чтобы рядом стало зябко. Пламя облизнуло тело Тарранта сине-серебряными язычками, затем охватило его целиком. Дэмьена обдало холодным ветром, в котором сквозило дыхание зимы.

А затем пламя исчезло. Все тело Охотника покрывала тонкая пленка льда. Стоило ему пошевелиться, как лед осыпался. Наземь рухнули не только крошечные ледяные кристаллы, но и кое-что другое. Кое-что грязно-бурое. Дэмьен не сразу понял, что именно.

«Черт бы побрал твое тщеславие», — подумал он, увидев, как Охотник кивком подтвердил свою готовность пуститься в путь. На нем теперь не осталось грязи, не осталось крови, не осталось хотя бы пылинки. Скудный лунный свет озарял гладкий шелк одежд, тщательно причесанные и словно бы только что вымытые волосы. Даже кожаные сапоги Охотника были безукоризненно чисты. «А ведь я знал, что ты именно так и поступишь!»

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 3

INDIGO
3. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
5.63
рейтинг книги
На границе империй. Том 3

Держать удар

Иванов Дмитрий
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Держать удар

Эффект Фостера

Аллен Селина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Эффект Фостера

Не грози Дубровскому! Том VIII

Панарин Антон
8. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том VIII

СД. Том 17

Клеванский Кирилл Сергеевич
17. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.70
рейтинг книги
СД. Том 17

Темный Патриарх Светлого Рода 3

Лисицин Евгений
3. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 3

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Пипец Котенку!

Майерс Александр
1. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку!

Неудержимый. Книга IV

Боярский Андрей
4. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IV

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Я не князь. Книга XIII

Дрейк Сириус
13. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я не князь. Книга XIII

Я – Орк. Том 6

Лисицин Евгений
6. Я — Орк
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 6

Отмороженный

Гарцевич Евгений Александрович
1. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный

Безродный

Коган Мстислав Константинович
1. Игра не для слабых
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Безродный