Время не властно
Шрифт:
Но где же клан, о котором Реджис слышал лишь краем уха, раздобыл такие деньги? Бренору, самому могущественному королю дворфов – по меньшей мере в северных землях, признался себе Реджис, – пришлось бы опустошить сокровищницы Мифрил Халла и Гаунтлгрима, а заодно и попросить в долг у твердыни Адбар, чтобы собрать сумму, приблизительно соответствующую этой. А вот какой-то малоизвестный клан, глазом не моргнув, отдал сумасшедшие деньги за никчемные руины, к которым никто не проявлял интереса.
И это вызвало сильный интерес у Реджиса.
Мысли его устремились к Джарлаксу –
Он взглянул на Альвильду, которая сидела, с задумчивым выражением уставившись в пространство, и у него перед глазами промелькнул последний образ из разума женщины, находившейся в полубессознательном состоянии. Это была смутная картина: какие-то туннели, подземелья, полные сундуков с золотом, драгоценностями и слитками платины, и потайная дверь в тронном зале Неверембера, за которой открывалась лестница, ведущая вниз, во мрак.
Некоторое время спустя Реджис оставил Альвильду Маргастер спящей в ее комнате и поспешно покинул таверну «Сплавной лес». Он скрылся в лабиринте неосвещенных улочек, где мог снова замаскироваться под крестьянина, чтобы рано утром явиться на работу во дворец Неверембера.
Однако сначала ему следовало передать своим сообщникам полученную информацию. Но как это сделать? Реджис знал, что Доннола и ее отряд, скорее всего, давно покинули Невервинтер, и у него не было в городе агентов, готовых немедленно отправиться в Виноградную Лозу. Хафлинг подумал об Эйбердель и решительно кивнул: он по-настоящему доверял этой женщине и сейчас, направляясь в сторону конюшен, молил провидение о том, чтобы это доверие оправдалось.
Из кармана хафлинг выудил флакончик с очередным напитком – самым ценным из всех. Это колдовское зелье шпион приберегал на крайний случай.
Он не мог устоять перед соблазном – так ему хотелось взглянуть на сокровища.
Если бы Реджис знал, что на самом деле ждало его в подземелье, он сумел бы совладать со своим желанием.
Глава 9
Гнев
– Ты не понимаешь!
– О, я все прекрасно понимаю, любовь моя. Дзирт заглянул жене в глаза.
– Ты нервничаешь, и это вполне естественно, – продолжала Кэтти-бри. – Произошло то, чего ты желал всю жизнь: к тебе вернулся тот, чья смерть причинила тебе страшную боль. Ты боишься, что это лишь игра воображения, но это реальность, это правда.
– Я знаю, что происшедшее – реальность, и боюсь именно этого.
Кэтти-бри, услышав такие слова, замолчала, и на лице ее отразилось смущение.
– Я его совсем не знаю, – объяснил Дзирт.
– Но прежде ты знал его.
– Действительно ли это так? Я знал взрослого мужчину, смотрел на него глазами ребенка, который восхищался своим выдающимся отцом.
– Сначала – да. Но, покидая Мензоберранзан, ты уже не был ребенком.
– Был, во многих отношениях. Я не понимал, как устроен мир вокруг меня, у меня не было опыта существования за стенами города – я выходил туда только для того, чтобы сражаться. Когда я смотрю на себя теперешнего,
Кэтти-бри пожала плечами, словно ей эти слова показались совершенно несущественными.
– Ты сейчас здесь. Ты тот, кто ты есть, сейчас. Так чего же ты боишься?
Дзирт взглянул в сторону короткого коридора и сквозь неплотно прикрытую дверь заметил в столовой плечо Закнафейна, ожидавшего их за обеденным столом.
– Я его не знаю, – повторил Дзирт. – Я знаю, какие надежды связывал с ним, какой образ создал в своем воображении из воспоминаний о нем. Но…
– Он был другом Джарлакса, – заметила Кэтти-бри.
– И что с того? Джарлакс для меня не герой. Да, я называю его другом, я помогу ему в трудной ситуации и надеюсь, что он, в свою очередь, поможет мне, поможет любому из нас. Он наш союзник, и я ему доверяю.
– Но он – не твой отец, – закончила женщина мысль Дзирта.
– Нет, и если я восхищаюсь им, то лишь за его храбрость и боевые навыки, но не за его высокую мораль. Он мне друг…
– Но он не твой герой, – повторила Кэтти-бри. – Твой герой – Закнафейн.
– По крайней мере его образ. Все эти годы я часто задавал себе вопрос, как поступил бы на моем месте Закнафейн. Полезный ориентир, но, как видишь, основанный на моих фантазиях, а не на реальном характере дроу, которого я, по сути, не знал.
– Он обрадовался, когда ты оставил в живых того эльфийского ребенка, – напомнила ему Кэтти-бри. – Да, возможно, ты не очень хорошо знал его, но что, если фантазии и реальность не слишком отличаются друг от друга?
Дзирт кивнул, и Кэтти-бри обняла его. Однако во время объятия он смотрел ей за плечо, на незнакомца, сидевшего за их столом, и понимал, что не в силах подавить иррациональный страх.
За столом в основном говорила эта женщина из расы людей и преимущественно о каких-то мелочах, которые его вовсе не интересовали. Спустя некоторое время Закнафейн перестал притворяться, будто слушает ее болтовню.
Он не сводил глаз с сына. Дзирт старался не встречаться с ним взглядом, и Закнафейн подумал, что это недобрый знак. Он сидел в конце стола, слева от отца, смотрел куда-то в пространство, почти не участвовал в разговоре и даже не старался изобразить гостеприимного хозяина дома.
«Может быть, он стесняется меня?» – подумал Закнафейн, в глубине души надеясь, что это предположение истинно.
– А тебе? – услышал в этот момент Закнафейн слова, явно обращенные к нему. Подняв голову, он увидел, что Кэтти-бри стоит совсем рядом – он даже не заметил, как она поднялась из-за стола. Она держала в руке какую-то бутылку – с фейским вином, так она, кажется, называла этот напиток.