Время возрождения
Шрифт:
Краем глаза Урси заметил, как вздрогнула и вскочила Бэтли, непонимающе глядя на эту сцену.
— Не наша вина, что так получилось, — негромко сказал он, смахивая со своего комбинезона капли воды, — я понимаю, что вы, люди, много потеряли из-за «Рассвета», но осознайте одну вещь — мы не имели ничего, когда родились, — мышка тихо сползла с кровати и взяла его за руку, — и даже наш Создатель объявил нам войну. И мы близких теряли, — медведь сжал ладонь девочки и развернулся к выходу, — я сожалею о твоих потерях, — добавил он и вышел,
— Почему она так расстроилась? — подняла голову Бэтли, глядя на хмурое лицо друга. — Слезами же горю не поможешь.
— Ей нужно побыть одной, — ответил Урси, быстро двигаясь с ней по коридору в общую залу, — но чтобы она не выбрала, это будет её решение, и мы не можем на это повлиять…
Он хотел ещё сказать про отношение Эри к жизни в целом, но промолчал. «Люди никогда нас не примут, — вспомнил он слова Шута, — они боятся того, чего не могут понять»… Коридор постепенно наполнялся возвращающимися с работы людьми, шумом и звуками открывающихся дверей. Человеческая часть жилого сектора довольно сильно отличалась от анимагенской. Здесь вкусно пахло едой, что приносили с собой из столовой, слышался детский смех и голоса каких-то передач на телефонах. Даже во время войны люди не могли забыть ту прежнюю жизнь. И глядя на них, Урси понял, почему Эри так отреагировала на весть о гибели родственника, которого никогда не видела.
— Смотри — Хара, — дёрнула его за рукав мышка, показывая пальцем на двухметровую синюю фигуру с длинными ушами. Зайчиха целенаправленно шла к ним, буровя сердитым взглядом немного удивлённого Урси. «Похоже, её что-то беспокоит», — после того, как Иниса стала учить его телепатии, медведь поклялся себе, что не станет лезть в головы своих друзей без их ведома, но сейчас ему очень хотелось знать, что тревожит его лучшую подругу.
— Здравствуй, — поприветствовал он её, когда она подошла.
— Ну, привет, — по интонации становилось понятно, что причиной её недовольства стал именно он, — прохлаждаешься?
— Заходил к Эри, — покачал головой беот, нахмурившись, — по личному делу.
— Она ужасно расстроилась, узнав, что случилось с Кэли, — Хара многозначительно взглянула на Бэтли, которая тут же поджала ушки, — надеюсь, ты не начал грузить её своими заумными мыслями?
— Просто сказал, что нашёл информацию про её дядю, — пожал плечами тот, — правда, она отреагировала совсем не так, как я ожидал…
— Точнее, она расплакалась и накричала, — подсказала мышка, отпуская руку медведя, — наверное, это ей ещё больше не понравилось…
— Келеи праведные, Урси, ты просто… — Хара выругалась так, что на них стали оборачиваться прохожие.
— Что? — удивился тот, не обратив на её выражение внимания — в конце концов, за столько времени он успел к этому привыкнуть. — Что я такого сказал?
— Ну действительно, что такого в том, чтобы напомнить и без того расстроенной девушке о том, что она осталась одна в этом мире?! — синяя беот демонстративно хлопнула себя рукой по лицу.
— Не одна, — возразил он, — Сопротивление…
— Сопротивление не заменит семью, — зайчиха откинула с глаз сползшую чёлку и пошла дальше по коридору, — странно, что вы все это забыли, Урси. Забыли, что мы тоже семья, — добавила она, так и не обернувшись, оставив своего друга озадаченно смотреть ей вслед.
Глава IX. Вспомнить былое
«Как ты мог?! Я так верила в тебя, а ты… — сердито и со слезами в голосе кричала Кари, растворяясь в мутной пелене. — Вульпи, за что?»
— Да я ж не хотел ничего такого! — простонал он, приоткрыв глаза. Боль немного утихла, но всё ещё оставалась сильна. — Ох-хох, как же мне хреново…
— Вульпи, где мы? — послышался невнятный говор откуда-то справа. Кано лежал уткнувшись мордой в подушку и, видимо, уже не в состоянии повернуться. Купол из непроницаемой ткани оказался немного приоткрыт, из-за чего рыжий беот смог увидеть его лапы.
— Судя по всему, нас схватили, — начал рассуждать лис, пытаясь вспомнить события, которые привели его к этому состоянию, — и их было явно больше. И кто-то из них был Харой.
— Значит, не приснилось, — почему-то грустно вздохнул его товарищ, — Вульпи, а Хара приходила?
— Не знаю, — признался тот.
— Просто я… в общем, мне надо перед ней извиниться…
— За что?
— Есть причина, — Кано сморщился и попытался приподняться на кровати. Помехи всё ещё затмевали взгляд, а голова раскалывалась от боли, однако силы понемногу возвращались к нему.
В тишине палаты за тентом купола послышались негромкие шаги медсестры. Невысокая миловидная анрот в белом халате и с короткими тёмными волосами неторопливо подошла к ним и внимательно посмотрела на показатели приборов.
— Уровень инородной жидкости менее десяти процентов, — заметила она, потрогав лоб Вульпи, — однако напряжение всё ещё высоко. Как вы себя чувствуете?
— Как будто по мне шагоход прошёлся, — жалобно прошептал тот, прикидываясь самым больным беотом на свете, — можно что-нибудь, чтобы уменьшить боль?
Медсестра кивнула и достала из кармана халата портативную консоль управления. Тут же из отсека в кровати выдвинулась ячейка с тёмно-матовым пистолетом с большой колбой вместо ствола.
— Я немного разряжу вас, чтобы нервные окончания ослабли, — пояснила она, заметив испуганные взгляды друзей.
— А это зачем? — Вульпи попытался сбежать, заметив сверкнувшее на конце колбы острие иглы.
— Разбавленная смесь нейтрализатора вводится внутрь механизма через тергум, — с умным видом подняла палец вверх медсестра, — куда вам удобнее: в руку, шею или…
— В руку! — быстро ответил Кано, заметив, что дело пахнет жареным. Как и лис, он впервые оказался в таком положении и уколов ему ещё не делали.