Время всё изменит 2: Возвращение
Шрифт:
— Где-то я это уже видела, — отозвалась Хейли, — Кол так часто Елену таскал.
— Видимо, братья Майклсоны не блещут фантазией и креативностью, — пробормотала Бонни.
Но на выходе Кэтрин спрыгнула с Элайджи.
— Хватит уже! — вскрикнула она, — я хочу повеселиться!
— Ты пьяна, уходим, — проговорил Элайджа.
— Нет, — твёрдо ответила Кэтрин, — я не уйду.
— Катерина, выходи за меня! — выпалил Элайджа.
В зале повисла тишина. Все сидели с открытыми ртами.
— Что? —
— Выходи за меня замуж, Катерина, — повторил Элайджа.
У Кэтрин закружилась голова. Вокруг всё помутнело и слилось в одно пятно. Тело свело судорогой. Кэтрин почувствовала, как подступает тошнота.
— Извини, — прохрипела она, зажав рот рукой, — но меня сейчас вырвет, — и убежала.
Элайджа пошёл за Кэтрин. Зрители разошлись. Диджей снова включил музыку.
— Что это было, чёрт возьми! — воскликнула Кэролайн.
— Элайджа неожиданно для всех нас сделал Кэтрин предложение, а её чуть не стошнило, — пояснила Амара.
— Какая драма, — заметила Хейли.
Ребекка осмотрела клуб. Возле бара стоял знакомый ей администратор.
— Эй, Мэтти-голубые глазки! — окликнула его Ребекка.
Мэтт улыбнулся и прошёл к девушкам.
— Привет, Бекка, — сказал он.
— Привет, — улыбнулась Ребекка, — не хочешь выпить с нами?
— Мне нельзя, я на работе, — отказался Мэтт.
— Ой, не глупи! — воскликнула Ребекка, — веселись вместе с нами.
Кэтрин добежала до своей каюты и перебралась в ванную комнату. Катерина чувствовала себя паршиво: голова готова расколоться на несколько кусочков, кругом всё сливается в одну картинку, в глазах мутнеет, и подступает тошнота.
— Господи, я сейчас сдохну, — прохрипела Кэтрин, склонясь над тазиком.
— Может тебе помочь? — раздался голос Элайджи.
— Нет! — взвизгнула Кэтрин, — ты не должен видеть меня такой.
Через пару минут Кэтрин вышла серо-зелёной.
— Никогда. Ни за что больше не буду пить виски и танцевать одновременно, — прохрипела Кэтрин и чуть ли не упала в обморок.
Элайджа поймал её и усадил на кровать. Кэтрин накрылась одеялом.
— Я принесу тебе чего-нибудь горячего, — сказал Элайджа.
— Подожди! — остановила его Кэтрин и взяла за руку, — ты не шутил про предложение?
Элайджа крепко сжал ладонь Кэтрин.
— Я люблю тебя, Катерина, — сказал он, — мы через многое прошли, и
я хотел бы, чтобы мы были вместе всегда.
Кэтрин слабо улыбнулась.
— Осталось три недели, и мне надо будет вернуться в Болгарию. За это время я должна подумать и принять окончательное решение, — произнесла Кэтрин.
— Я знаю, — согласился Элайджа, — я скоро вернусь, — и ушёл.
Кэтрин ещё сильнее накрылась одеялом. Из соседней каюты доносились вздохи и приглушённые стоны.
— Господи, за что мне это! —
Хейли покинула подруг и направилась в кино под открытым небом. А потом подруг покинула и Ребекка, уйдя гулять с Мэттом.
Деймон направился к девушкам. Приобняв за плечи Бонни и Кэролайн, он сказал:
— Веселье только начинается! Идёмте же зажигать!
Деймон потянул девушек на танцпол и вместе с ними начал танцевать. К ним присоединились Амара и Сайлас. Друзья танцевали очень долго, смеялись и пели.
— Выпьем же за нашу вечеринку! — воскликнула Кэролайн и подняла бокал.
***
Ночью Бонни спала плохо. После танцев и алкоголя, сон тут же пропал. Ребекка и Кэролайн заснули. Внезапно раздался стук в дверь. Бонни резко вскочила и открыла дверь. На пороге, покачиваясь, стоял Деймон.
— Привет, ведьмочка, — проговорил Деймон заплетающим голосом.
— Ты ещё выпил? — удивилась Бонни.
— Чуть-чуть, — заверил её Деймон и улыбнулся.
— А что ты здесь забыл-то? — разозлилась Бонни, — сейчас ночь, если ты не знал.
— Бонни Беннет, — торжественно произнёс Деймон и наклонился к мулатке.
Бонни поморщилась, ощутив запах виски.
— Что тебе надо? — прошипела она.
— Ты мне нравишься, ведьма! — пробормотал Деймон.
Бонни снова удивилась. Деймон уже собирался поцеловать Бонни, но вдруг опустился вниз. И раздались тошнотворные звуки.
— Идиот, нафига ты мне коврик испортил? — разозлилась Бонни и помогла встать старшему Сальваторе.
— Ты мне понравилась, ведьмочка, — пробормотал Деймон и закрыл рот рукой.
— Чудо в перьях, — прошипела Бонни и помогла Деймону дойти до раковины, — умойся.
— Спасибо, ведьмочка, — ухмыльнулся Деймон.
— И хватит называть меня ведьмой! — воскликнула Бонни и тут же осеклась, — если девчонки проснутся…
— То мне крышка, — заключил Деймон и прокашлялся.
— Что же вас сегодня всех тошнит? — удивлялась Бонни.
— Не стоит пить виски и танцевать одновременно.
— Понятно, — отмахнулась Бонни.
Деймон прошёл в каюту и удобно расположился на кровати Бонни, пока та убирала в стиральную машину испачканный коврик.
— Эй, ты чего здесь развалился? — удивилась Бонни, но Деймон уже уснул.
Бонни посмотрела на подруг. Спят. Бонни глубоко вздохнула и прилегла рядом с Деймоном, притянув одеяло к себе.
— Идиот ты, Сальваторе.
========== Глава XXI ==========
— Сегодня будет шторм, мы советуем вам не выходить из кают, — раздался на корабле голос капитана.
— Отлично, — пробормотала Хейли и накрылась одеялом, — можем ещё поспать.
Амара посмотрела в окно. Солнца нет, небо покрылось серыми тучами.