Время всё изменит 2: Возвращение
Шрифт:
— Впервые я вижу такую погоду в Австралии, — сказал Клаус.
— А мы уже не в Австралии, — ответила официантка.
— А где же мы? — спросила Кэролайн.
— Сейчас мы направляемся по Тасмановому морю в Новую Зеландию.
— Ого! — удивился Клаус, — а я думал, что мы до сих пор в Австралии.
Официантка мило улыбнулась.
— Будете что-нибудь заказывать? — спросила она.
— Да, конечно, — ответила Кэролайн, — я буду кофе, салат. И принесите, пожалуйста, пиццу. Огромную. И много-много сладостей.
—
— Мы с подругами собираемся смотреть фильмы, — объяснила Кэролайн.
Официантка ушла. Кэролайн посмотрела в окно. До сих пор льётся стеной дождь.
— Если дождь будет так литься весь день, то затопит все палубы, — задумалась Кэролайн.
— Сомневаюсь, — ухмыльнулся Клаус.
Снова раздался гром, и сверкнула молния. Кэролайн вздрогнула. Но уже не от холода.
— Испугалась молнии? — спросил Клаус.
— Что? Нет.
Кэролайн поправила свои мокрые от дождя волосы.
— Больше не буду гулять во время дождя, — сказала она.
Вскоре официантка принесла заказанные блюда.
— Приятного аппетита, — вежливо ответила официантка.
— Спасибо, — ответила Кэролайн и накинулась на салат.
— Где же Кэролайн? — злилась Кэтрин, — она ушла час назад. Её затопило что ли?
— Не злись, Кэтрин, — сказала ей Амара, — скоро вернётся.
— Елена всё же уснула, — сообщила Ребекка.
— Ну и хорошо, — сказала Кэтрин, — хоть кто-то будет молчать. Да где же Кэролайн?
— Я пойду за ней, — вызвалась Татия.
— Что? — удивилась Хейли, — там же дождь.
— И что? Я к дождю привыкла, — ответила Татия и покинула каюту.
— Если Татия и Кэролайн не придут через час, я поверю в бермудский треугольник, — сказала Кэтрин.
— Бермудский треугольник? — удивилась Ребекка, — ты думаешь, что их засосала чёрная дыра?
Хейли и Амара рассмеялись. Татия вышла на палубу. В отличии от Кэролайн, Татия не дрожала от холода и не падала. За пару секунд она полностью промокла. Татия посмотрела на море. Волны бушуют, ударяясь о корабль. Татия посмотрела вперёд. Издалека она заметила, как накатывается огромная волна высотой полтора метра. Снова раздаётся гром, и сверкает молния. Татия отходит от борта. Капли дождя бьют в лицо. Девушка как можно быстрее спускается на другую палубу и неожиданно сталкивается с Финном.
— Что ты здесь делаешь? — спросила Татия.
— Эм… гуляю.
— Гуляешь? — нахмурилась Татия, — врать ты не умеешь.
Финн ухмыльнулся.
— Ладно, я искал Клауса.
— Забавно, — хмыкнула Татия, — я ищу Кэролайн.
— Что же, будем искать вместе, — улыбнулся Финн.
Финн и Татия бродили по палубам. На дождь они не обращали внимания. Но иногда корабль качался из стороны в сторону из-за ударов волн.
— Море разбушевалось не на шутку, — заметил Финн.
— Ага, — кивнула Татия.
— Эй, чего вы тут шляетесь? — раздался недовольный
— Уходим, — шепнул Финн Татия и, взяв её за руку, вместе с ней побежал подальше от злого помощника.
Татия смеялась, а издалека раздавались недовольные возгласы. Татия и Финну спустились на другую палубу и рассмеялись.
— Он нас убьёт, если ещё раз увидит, — сказал Финн.
— Плевать, — отмахнулась Татия.
— Кажется, он спускается.
— Тогда бежим.
Татия схватила Финна за руку и вместе с ним ринулась вниз.
— Весело, — пробормотал Финн, оказавшись на нижней палубе.
— Да, — кивнула Татия и перевела дыхание.
Дождь усилился. Волны снова дали о себе знать и ударились о лайнер, от чего тот качнулся. Татия поскользнулась, Финну удалось её поймать.
— Хреновая погода, — заключил он, придерживая Татию, — хреновая обстановка.
— Ты о…
Не успела Татия договорить, как Финн прильнул к её губам. Татия застыла от неожиданности, но всё же ответила на поцелуй. Она уже не обращала внимания на дождь и волны, бьющиеся о лайнер. Финн нежно держал её за талию. Татия обвила руками его шею.
— Какого чёрта вы тут стоите? — раздался удивлённый голос Кэролайн.
Татия отпрянула от Финна.
— О, Кэр, а я тебя искала! — проговорила Татия.
— Ага, заметно, — фыркнула Кэролайн.
Клаус молчал и пристально смотрел на Финна.
— Кэр, Кэтрин уже вся извелась! — вспомнила Татия.
— Хорошо, идём, — откликнулась Кэролайн, — я всё принесла.
Кэролайн и Татия покинули Майклсонов.
— Финн, ты сделал это! — обрадовался Клаус, — ты набрался смелости и всё же поцеловал её. Теперь переспи с ней!
— Идиот, — прошипел Финн и пихнул брата в бок.
— Идём уже.
Пока Клаус и Финн направлялись в свою каюту, поднялся сильный холодный ветер. От этого море ещё сильнее разбушевалось, а корабль снова начал качаться в разные стороны. Финн и Клаус зашли в свою каюту. Кроме Кола и Элайджи, никого не было.
— А где Сальваторе? — спросил Финн.
— Понятия не имею, — ответил Элайджа.
Кол слушал музыку в плеере, а Элайджа читал книгу. Клаус прошёл к своей кровати и недовольно посмотрел на тумбочку, а вернее на то, что на ней лежало.
— Кол, что это? — Клаус показал Колу чёрный бюстгальтер.
Кол снял наушники.
— Это не моё, — усмехнулся он.
— Не смешно, — фыркнул Клаус.
— Наверное, это лифчик Елены, — сказал Кол, — вчера забыла его с собой забрать.
Клаус кинул в Кола лифчик.
— Мне он зачем? — удивился Кол.
— Твоя девушка — твой лифчик.
Финн прыснул, Элайджа сдержал улыбку. Кол засунул лифчик в свою тумбочку и снова надел наушники.
Кэролайн и Татия вернулись к подругам.