Вроде практик
Шрифт:
Через неделю мы уже будем на месте. Мне уже не терпелось увидеть остров пиратов, да и в целом начать обустраивать свою жизнь.
Глава десятая
Остров Банто
Любое путешествие в тысячу ли начинается с первого шага. Ощущая покачивающийся на волнах корабль, я подумал, что уже сделал в этом мире свой первый самостоятельный шаг. Был он верным или нет, еще покажет время, а пока нужно продолжать двигаться вперед.
Остров Банто напоминал мне Венецию в свои самые лучшие годы. Каменные постройки,
Так и не скажешь, что передо мной вотчина пиратов. Я бы сказал богатый торговый город, возможно, даже столица небольшого государства. Дома стояли вплотную друг другу, а вместо широких улиц виднелись водяные каналы. С лодки здесь можно попасть прямо домой.
Было видно, что местные обитатели не бедствуют. Если так подумать, то через них проходит торговля между людьми и рыболюдьми. Не знаю, насколько огромны подводные города, но их обитателей должно быть достаточно для поддержания вида. Да и не стоит забывать про монстров Ци, которые также здесь обитают.
Мне даже интересно, сколько зарабатывают именно пираты, а сколько с нормальной торговли под видом пиратской деятельности. Вот голову готов отдать на отсечение, что праведные практики также имеют со всего этого свой гешефт. Понятно, что далеко не все кланы связаны с островом Банто, но уж торговые дома — это к гадалке не ходи.
На деле остров оказался сразу тремя клочками суши, которые располагались рядом, соединенные вместе собой мостами. Между островов были вырыты каналы в форме «У», где могли ходить большие суда. «Горячий Тунец» нашего сопровождающего Хью, как раз таки устремился в один из таких каналов, не дожидаясь нас, видимо пират посчитал, что он выполнил условия сделки.
— Остров Банто разделен на три части, — разглядывая рядом со мной приближающийся берег, произнесла Ли На. — Центральная и самая большая часть принадлежит рыбалюдям, — указав на порт. — Восточный Банто отдан демоническим практикам, — рукой указав на гору, которая виднелась за портом. — А самый маленький остров Западный Банто принадлежит монстрам Ци, но часть построек расположена под водой, так что трудно точно сказать, какую они занимают территорию.
— И где расположится клан Фей? — с любопытством смотрю на девушку.
Вопрос был не праздным, полукровки могут разместиться, как рядом с демоническими практиками, так и с монстрами Ци. Мне и самому стало интересно, где они сумели найти себе новое место для дома, ведь я собирался расположиться поблизости.
— Старейшина Шива договорилась с демоническими практиками, — кивнула Ли На. — Мы займем территорию между Восточным и Западным Банто. Только там оказалось свободно место, — с усмешкой покачав головой. — Оно будто дожидалось нас…
— А на каких условиях? — решаю сразу уточнить.
— Мы будем поддерживать порядок на своей территории, плюс к этому будем помогать практикам в переговорах с монстрами Ци. Нас они послушают куда охотней, чем обычных людей, — пояснила она.
Задумчиво
Вот только, где я вижу себя в этом всем? Чем я здесь займусь? Этот вопрос уже не первый день крутится у меня в голове. Понятно, что без работы я здесь не останусь, но чем бы я сам хотел себя занять? У меня есть сила, есть некоторые знания, причем, как про магию, так и про технические устройства. Чем я вообще хочу здесь заняться, помимо заработка денег?
В секте я был слишком занят учебой, здесь мой график будет зависеть только от меня самого. Фактически, я могу заняться чем угодно. У меня нет никаких ограничений и рамок, только моя фантазия.
Пожалуй, из очевидного — продолжить изучать стихию молнии. Из менее очевидного, мне было бы любопытно изучить массивы, как их вообще создают, ну, еще алхимию глянуть. В свое время у меня была пятерка по химии. Понятно, что уже многое забыл, но таблицу Менделеева я вполне способен составить.
— Пускай она мне просто приснится, — со смешком произношу.
А что? Я вполне способен вспомнить элементарную таблицу, дополнив ее магическими материалами. Только на все это уйдет немало времени. А там, посмотрим, к чему у меня душа ляжет. Возможно, я просто начну коллекционировать бабочек. Кто знает?
Пройдя вслед за Хью, джонки полукровок бросили якорь прямо на воде посреди канала, поскольку отданная полукровкам территория оказалась уничтожена. Дома с выбитыми окнами и пробитыми стенами со следами техник Ци. Засохшие кровавые следы, чернота от пожара, а потом и явная мародерка. По итогу клану Фэй отдали лишь не самые целые каменные дома, которые требовали ремонта.
Чтобы здесь не произошло, но территория между монстрами и демоническими практиками опустела далеко не просто так. Причем подобная картина виднелась по обе стороны канала. Война между монстрами Ци и демоническими практиками? Похоже не на пустом месте здесь потребовались переговорщики. Нужно будет позже выяснить подробности.
Не успел я приземлиться на твердой земле, как меня позвала госпожа Фэй, лидеров полукровок хотел видеть глава демонической фракции Лю Пин, он прислал своих людей, чтобы нам передали приглашение. Казалось бы, причем здесь я, но полукровки хотели представить меня.
За нами приехала огромная карета, в которую были запряжены попарно четыре лошади. Сама карета была достаточно большой, чтобы в нее поместилось человек десять.
Ван остался управлять разгрузкой джонок, так что на встречу отправился я, глава Фэй, старейшина Шива и Ли На. Всего четыре человека, так что места хватило всем. Да и потолок оказался достаточно высок, чтобы даже Шиве не пришлось нагибаться. Очевидно, эта карета предназначена в том числе и для монстров Ци.
Расположившись напротив Фэй и Шивы, рядом с Линой, я решил уточнить: