Чтение онлайн

на главную

Жанры

Вроде практик
Шрифт:

Прежде чем лезть в горы, стоит разобраться с кладбищем, решаю про себя. А там уже в порт прибудет черепаха. Отравления газом я не слишком боюсь, не с моей воздушной Ци. Если понадобится, я могу хоть весь день не дышать. Так что сначала наведем порядок в городе, а потом уже будем думать над путешествием в горы. Найти логово колдуна без мастера земли может оказаться проблематично…

Глава двадцать вторая

Где прячется фазан?

Вся ситуация в городе мне напоминала фильм ужасов, причем не

самый качественный. Власти ни черта не делают, а люди заперлись по домам, боясь даже высунуть нос наружу. С одной стороны практиков можно понять, ожившие мертвецы производят неизгладимое впечатление, но с другой… что они будут делать, когда этих монстров станет еще больше?

И пускай они пока не трогают обычных людей, но долго ли так будет продолжаться? В обычных людях все же есть Ци, пускай не так много и она довольно разряжена, но монстрам не все ли равно? Не перейдут ли они на менее насыщенный «рацион» с голодухи?

Зависнув в воздухе над кладбищем, я наблюдал, как покойники руками откапывают могилы. Совсем древние захоронения они не трогали, видимо червям все же требуется «мясо», которым они могли бы управлять. Вот только внизу я не видел оживших практиков, о чем я и спросил у своего ученика.

— У каждого клана есть своя усыпальница, — задумчиво произнес Ван, который стоял рядом на воздушном клинке. — Так что трупы практиков не попадают на общее кладбище. Всегда есть риск, что приспешники алхимиков попытаются выкрасть тело.

— Но я видел среди нападавших мертвых практиков, — напоминаю ему.

— Видимо мертвецы сумели разорить один из клановых склепов, — пожал он плечами. — Некоторые семьи уже вымерли и их усыпальницы уже некому охранять.

— Ожившие практики не выглядели скелетами, — вопросительно приподнимаю бровь.

— У некоторых семей есть традиция покрывать покойников специальным раствором, чтобы их тела не гнили, — поясняет он мне. — Тела погибших используют в качестве источника Ци для защитных формаций…

Слушая в пол уха Вана, я размышлял, как вообще можно провернуть нечто подобное с помощью Ци. Я знал, что некоторые практики после смерти способны обратиться в Цзян Ши, некий гибрид вампира и зомби. Вот только для этого необходимо привязать один из своих меридианов к специальному предмету.

Очевидно, что местные ожившие покойники — это НЕ Цзян Ши. Тем более я видел, как из их тел выползали черви. Эти штуки больше походили на паразитов, которые способны управлять мертвой плотью. Пока я не видел, чтобы они перекидывались на живых.

На самом деле я вообще не уверен, что происходящее — это результат применения техники. Больше похоже на то, что кто-то притащил из гор паразитов, которые проникли на местное кладбище. Скажем, червивого убили и зарыли среди обычных трупов, не ведая, что внутри припрятан «сюрприз».

— Но, как бы там ни было, а проблему с мертвецами нужно решать, — тихо бормочу.

Снова посмотрев вниз на кладбище, на ряды деревянных табличек, вокруг которых бродили мертвецы, я лишь покачал головой. Создав с десяток воздушных клинков, я отправил их вниз. Головы мертвецов

стали отлетать одна за другой. Это было не особо сложно, ведь они даже не пытались увернуться.

Как вообще господин Фэс мог пострадать от чего-то настолько жалкого? Каких-то особых взрывных мертвецов я так и не увидел. Странно все это, как не посмотри. Впрочем, спускаться вниз, чтобы поискать взрывающихся монстров, я также не особо желал.

Очистив уже большую часть кладбища, я немного расслабился, пока со стороны города по нам не выстрелило с десяток арбалетчиков. Воздушный щит защитил меня и Вана, но это было только начало.

На крышах стало появляться еще больше людей с арбалетами, а к воротам кладбища подъехал целый конный отряд практиков. Впереди ехал воин в довольно роскошном доспехе из красного дерева, который был украшен золотом.

— Осквернители могил! Вы ответите за свое преступление! — закричал он.

— Это люди наместника, — с неприятным удивлением произнес Ван.

По нам еще раз выстрели арбалетчики, после чего я увидел, как к кладбищу на телегах подвозили пушки. Похоже наместник все же решился разобраться с проблемой. А тут мы, непонятно что делаем над кладбищем. От ворот совсем не очевидно, что я убивал оживших мертвецов.

А потому, усилив свой голос с помощь Ци воздуха:

— Мы уничтожили мертвецов, мы не трогали могилы… — пытаюсь вразумить этих людей, но в ответ снизу раздалось:

— Стреляйте по ним! — закричал практик на коне.

Пушки стали наводить уже в нашу сторону, обслуга даже запалила фитили.

— Нам лучше уйти, — напряженно произнес Ван.

Похоже произошло какое-то досадное недоразумение… Я мог бы их всех убить, но мне совсем не нужны проблему с властями этого города, да и в целом, мне совсем не доставляет удовольствие убийства. Так что кивнув головой, лишь краем глаза посмотрев вниз на недобитое кладбище, я стремительно покинул данную территорию.

Каких-то особых ответов на кладбище я так и не нашел. Действительно ли это дело рук колдуна, либо же вполне природное бедствие? Сама ситуация мне казалось странной, но я пока не разобрался, что мне в ней больше всего не нравится. Знаете, ты, вроде, что-то заметил, а потом стараешься вспомнить-понять, что же такое ты увидел.

Приземлившись на крыше рядом с кладбищем, я ещё какое-то время я прислушивался к происходящему позади. Люди наместника не стали заходить на кладбище, что меня довольно неприятно удивило. Они поспешно ушли, даже не разрядив свои пушки в сторону разрытых могил.

— Что тут вообще происходит? — озадаченно произношу.

В этот момент у меня создалось впечатление, что нас намеренно отогнали…

* * *

— Лорд Ни Хо, — практик в дорогих доспехах преклонил колено перед троном, на котором сидел седой старик в роскошных одеждах. — Неизвестный мастер воздуха уничтожил мертвецов на кладбище Тору, мы его отогнали, но почти все мертвецы были уничтожены.

Старик в этот момент потянулся к бокалу с чем-то красным, с удовольствием отпив из него.

Поделиться:
Популярные книги

Метаморфозы Катрин

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.26
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин

Вечная Война. Книга V

Винокуров Юрий
5. Вечная Война
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
7.29
рейтинг книги
Вечная Война. Книга V

Генерал Скала и сиротка

Суббота Светлана
1. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Генерал Скала и сиротка

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Студент

Гуров Валерий Александрович
1. Студент
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Студент

Наизнанку

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Наизнанку

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Кукловод

Злобин Михаил
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Кукловод

Наследник с Меткой Охотника

Тарс Элиан
1. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник с Меткой Охотника

Восход. Солнцев. Книга IV

Скабер Артемий
4. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга IV

Я снова граф. Книга XI

Дрейк Сириус
11. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова граф. Книга XI

Егерь

Астахов Евгений Евгеньевич
1. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.00
рейтинг книги
Егерь

Кодекс Охотника. Книга ХХ

Винокуров Юрий
20. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХ

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16