ВС 4
Шрифт:
– О, замечательно.
– Стенич старший благодарно кивнул и, положив руку на плечо сына, уже собравшегося сбежать от нашего общества, легко его притормозил.
– Знакомьтесь. Мой сын - Игорь, позывной "Чур", штурмовик отряда "Червонный Пардус" и супруг уже знакомой тебе Майи.
На последних словах отца, Игорь ожёг меня злым взглядом. Вот это ревность, однако. Эх, гуталином бы ему морду намазать, и готов Отелло, хоть сейчас на сцену.
– Кирилл.
– Сделав вид, что ничего не заметил, с лёгкой улыбкой отозвался я, протягивая руку младшему сыну Стенича.
– Квартирмейстер отряда "Гремлины".
– Квартирмейстер...
– Протянул со странной интонацией
– Это по аналогии с начальником ХОЗУ?
– Скорее, по аналогии с Сильвером.
– Со смехом отозвался Михаил, и я не сдержал ухмылки. А что, действительно, сходство имеется, по смыслу, по крайней мере.
Да, роман "Остров Сокровищ", пусть и весьма сильно изменённый с моей точки зрения, известен и здесь. Правда, о том, что написавший его капитан Джордж Норт, и конфидент короля Шотландии, Роберт Бэлфур одно и то же лицо, знают разве что исследователи творчества сего последователя Казановы и Дефо [15] .
15
Последователь Казановы и Дефо - здесь, имеется в виду совмещение талантов литератора и тайного агента... шпиона, грубо говоря.
А младший Стенич, похоже, намёка не понял. Что ж, его проблемы. Я переглянулся с удручённо качающим головой Михаилом, и тот развёл руками. Мол, кто ж мог предположить, что сынок не знает, чем отличались пиратские квартирмейстеры от квартирмейстеров регулярного флота.
– Игорь...
– Начал было старший Стенич, но тут же махнул рукой.
– Идём, люди ждут.
За столом на меня практически не обращали внимания. Разве что Илона с Михаилом, да Майя, под злое сопение мужа, время от времени втягивали в короткую ничего не значащую беседу, да Владимир изредка поглядывал с интересом в мою сторону. Остальным же двум десяткам наёмников, не было до меня никакого дела. А вот после позднего обеда, когда большая часть народа рассосалась по своим делам, пришло время для серьёзного разговора, и старшие Стеничи, прихватив по пути Владимира, утянули меня в уже знакомую беседку.
– Итак.
– Михаил сделал паузу, чтобы благодарно кивнуть жене, подвинувшей к нему поближе чашку с чаем.
– Сын, Кирилл прибыл с предложением, которое должно тебя заинтересовать. Кирилл?
– Как я уже говорил, наша команда занимается ремонтом боевой техники. Для этой цели, мы взяли в аренду участок земли и возвели на нём ремонтную базу полного цикла.
– Техника моего отряда не нуждается в ремонте...
– Качнул головой Владимир, но оборвал фразу под взглядом отца.
– Вы противоречите сами себе и тому, что я видел во время разгрузки вашего каравана.
– Улыбнулся я.
– Тактические комплексы?
– Нахмурившись, выдал майор отряда.
– Они годны только на переплавку.
– Позвольте судить об этом мне.
– Вот как...
– Владимир откинулся на спинку лавки и смерил меня долгим, изучающим взглядом.
– То есть, в момент нашего знакомства мне не померещилось и вы, Кирилл, в самом деле считаете, что можете восстановить того же "Лося" до работоспособного состояния?
– Именно так.
– Кивнул я.
– Ни одна мастерская в приграничье не возьмётся за такую работу.
– Недоверчиво протянул Владимир.
– Не сомневаюсь. У них просто нет необходимого оборудования.
– Согласился я.
– А у вашего отряда, выходит, такое оборудование есть?
– Не скрывая скепсиса отозвался майор.
– Как я уже сказал, наша мастерская позволяет проводить работы
– Отец, он серьёзно?
– Повернувшись к Михаилу, спросил майор, заслужив тем самым, весьма недобрый взгляд от поднявшейся из-за стола матери. Ну да, пренебрежение отчётливое и ясное как день. С другой стороны, а как ещё мог отреагировать командир наёмничьего отряда на заявление наглого юнца, которого он видит впервые в жизни?
– Мы с Кириллом договорились, что если он проведёт ремонт твоих ТК в срок, то я буду рекомендовать его услуги другим отрядам.
– Пожав плечами, сообщил старший Стенич, провожая взглядом жену, скрывшуюся за дверью в летнюю кухню и тут же отвлёкся на запищавший на его руке браслет. Владимир же на миг застыл, прикрыв глаза, словно что-то просчитывая, после чего резко кивнул.
– Что ж, пусть будет так. Я согласен передать в вашу мастерскую пострадавшие в бою машины... по остаточной стоимости.
– Предлагаете мне ВЫКУПИТЬ этот хлам?
– Искренне удивился я.
– Вовсе нет.
– Майор отчего-то зло усмехнулся.
– Считайте это платой за участие семьи Стеничей в продвижении вашей мастерской.
– Жаль, что мы не поняли друг друга.
– Я поднялся из-за стола и повернулся к хмурому Михаилу. Тот не отреагировал, очевидно, был слишком занят, терзая свой коммуникатор, так внезапно потребовавший от него внимания.
– Всего хорошего господа. Было приятно познакомиться.
Я коротко кивнул обоим Стеничам. Старший, увлечённый работой с браслетом, вообще не отреагировал на мои действия, а младший лишь выдал издевательскую улыбку. Да чёрт с вами обоими. Пять шагов до калитки, ведущей из сада во двор, проскользнуть меж двух ещё не убравшихся отсюда транспортников, и оседлать "Лисёнка". Шлем на голову, поддать огня, и вперёд.
Заметив, что ворота закрыты, я выстроил "линзу"-трамплин, и Рыжий, взлетев, в миг преодолел двухметровые створки. Ещё одна "линза". Колёса коснулись твёрдого грунта, жалобно скрипнули амортизаторы и мотоцикл, ударив шрапнелью щебня из-под заднего колеса по запертым воротам, рванул вниз по улице. Переговоры можно считать проваленными.
Глава 8
Лучшее средство от забот
Было ли мне обидно? Нет, скорее, досадно. Я привык к тому, что меня воспринимают всерьёз, как взрослого человека, и столкнувшись со столь явным пренебрежением, был несколько обескуражен. И да, мне, разумеется, совсем не понравилось поведение Михаила Стенича, с которым мы, вроде бы, уже пришли к определённому соглашению. И такой вот поворот оверштаг в его исполнении, мягко говоря, не пришёлся мне по душе. За прошедшие пару месяцев я успел привыкнуть к взвешенности старого наёмника, и его сегодняшняя выходка изрядно выбила меня из колеи. Гнев? О да, я был крайне зол на Михаила, и только запредельным усилием смог сдержаться, не выдав своё состояние ни взглядом, ни мимикой, ни поспешностью. И лишь вырвавшись со двора Стеничей, я "отпустил вожжи" и, выдав матерную тираду, дал огня Рыжему.
Остановив "Лисёнка" у знакомого заведения со скромным названием "У Мазо", я заглушил двигатель и, отыскав свободное местечко на открытой веранде, двинулся прямиком к нему. Не то, что бы во мне бурлил гнев, его я успел "переварить", пока нёсся по кривым переулкам Рахова, но осадочек, как говорится, остался, и недовольство следовало бы как-то погасить. А что может быть лучше для успокоения нервов, чем сигарета и чашка крепкого ароматного кофе? Только сигарета и чашка кофе с парой капель коньяка для аромата. Точно!