Всё было совсем не так
Шрифт:
Я посмотрел на арену. Саске, Гаары и его брата и сестры уже не было, а там дрались экзаменатор и дзёнин из Песка, учитель Гаары и остальных.
— Шикамару! Сакура, нам надо срочно найти учителя Какаши. Следим за обстановкой и осторожно идём к нему.
Мы прошли к зрительским рядам. Какаши и Майто Гай обнаружились там, дерущимися с чужими шиноби. Какаши дал нам миссию «помощь Саске» и призвал своего ниндзя–мопса Паккуна.
— Вперёд! — скомандовала собака, и мы побежали за ней, огибая дерущихся на арене и вокруг селения по широкой дуге. Я прекрасно
Сейчас главное вовремя успеть к Саске. Каким бы сильным он ни был, ему не справиться с джинчуурики, по крайней мере, не сейчас… Но пытаться он точно будет. Он уже давно ныл, что ему не хватает смертельной опасности, чтобы у него третье томоэ прорезалось.
Чёрт!
Пожалуйста, только не наделай глупостей, Саске!!!
Часть 1. Глава 22. Быстрее, выше, сильнее!
— Шикамару справится, не сомневайся в нём, Сакура, — мы неслись через лес, следуя за мопсом в смешной синей курточке. Несколько минут назад Шикамару вызвался стать приманкой, чтобы увести от нас отряд преследования.
— Просто… Он… — неуверенно посмотрела назад Сакура.
— Он ленивый и всё время чертыхается, но он никогда не предаст других. Шикамару редко принимает решения, но слово своё всегда держит, — твёрдо сказал я. А ещё с Шикамару, который уже в двенадцать лет готов умереть за своих товарищей, всё будет в порядке, его успеет спасти Асума–сенсей. И от этого на душе становится спокойно.
— Там двое, они сражаются, — остановился Паккун. — Нам придётся обойти их, чтобы не ввязнуть в драку.
Откуда–то из глубины леса впереди послышался глухой рёв.
— Похоже, битва Саске тоже уже началась, — сказал Паккун. Мы поспешили на звуки, по широкой дуге обходя непонятное сражение в лесу.
Через пару минут раздался жуткий визг, от которого переполошилось всё живое. Из деревьев вылетели птицы, мимо нас прошмыгнуло пару белок и бурундуков. Это явно не Гаара. Я за ним такого не припомню.
— Нам точно туда? — испуганно спросила Сакура. Наш провожатый на всякий случай принюхался и кивнул.
— Вперёд!
Я сделал несколько клонов, чувствуя, что мы уже приближаемся. Битва, судя по поваленным деревьям, которые все ещё дымились от какой–то странной зелёной бурды, произошла серьёзная.
В следующее мгновение я увидел Гаару, уже почти полностью трансформировавшегося в монстра. Точнее у него было то, что с большой натяжкой можно было бы назвать «покровом биджу». Он был как маленький Шукаку, только с красными волосами и своей татуировкой над глазом. Его тело, ставшее мощным, обтекал песок с синими прожилками, за спиной был длинный хвост, которым он мог захватывать, как лапой. Рот был приоткрыт из–за обилия больших острых зубов, напирающих друг на друга. И глаза стали совсем как у Шукаку, черные белки с золотистым ромбиком зрачка. Но самое страшное, что Гаара стоял на большой ветке над распростёртым телом Саске, замахиваясь для удара.
— Саске!!!
Я сбил Гаару с ветки, и у нас завязалась драка.
Саске не шевелился, хотя сильных видимых повреждений на теле не оказалось. Я похолодел, у него снова начался этот его приступ летаргического сна.
— Саске! Ты в порядке? — начал его тормошить я и второй клон.
— П-полегче… — подал признаки жизни мой друг.
К нам подоспела Сакура, которая, видя мои попытки привести Саске в чувства, чуть не развеяла меня подзатыльником.
— Бака, что ты творишь?
Саске сложил печать, и его тело развеялось, образовывая новое.
— Это твоё настоящее тело? — успел спросить я, прежде чем Саске, кивнув, просто отключился.
— Сакура, вам надо обратно в Коноху, — показав на тело Саске, сказал я нашей куноичи. — Я не знаю, сколько продержусь, моему оригиналу может понадобиться вся его сила для битвы, так что на меня можешь не рассчитывать.
Девушка понятливо кивнула.
— Паккун, помоги Сакуре добраться до деревни без столкновений с кем–либо. Или найдите какое–то безопасное место, чтобы переждать нападение. Не думаю, что оно продлится слишком долго. Особенно, если я задержу здесь Гаару.
— Ты справишься, Наруто? — с сомнением спросил мопс.
Всегда справлялся и сейчас справлюсь. А вслух сказал:
— Можете на меня рассчитывать. Уходите!
Сакура создала своего клона, и девушки, подхватив Саске подмышки, направились в сторону деревни.
— Порыв ветра! Песчаная буря! — на груди Гаары—Шукаку появились пасти, из которых он выдохнул ветер, перемешанный с песком. Меня конкретно накрыло, исцарапав всю кожу. Моих клонов, что я создал для атаки, развеяло, как и тех, что помогали Сакуре и Саске уйти. Я почувствовал, что восстановленная мало–мальски после экзамена чакра подошла к концу.
— Твои друзья убежали, предав тебя, — сказал Гаара, прыгая ко мне. — Всё это ложь. Никто не дружит с джинчуурики. Мы никому не нужны, нас все ненавидят.
— Неправда! — еле подымаясь, прохрипел я. — Ты на самом деле нравился Саске. Он мой лучший друг и он с детства знал, кто я, и защищал меня перед жителями Конохи. Однажды он накричал на женщину, которая вопила на всю улицу, что я демон, а ему не следует со мной водиться. Саске тогда объяснил мне, почему все называют меня демоном.
— Он просто использовал тебя! — зарычал Гаара. — Втирался в доверие, чтобы воткнуть нож в спину!
— Нет, Саске любит меня! Мы с ним, как братья. Знаешь, что он мне сказал, когда я спросил его, почему он так хорошо ко мне относиться? Почему он дружит со мной, несмотря на то, что я — демон?
Гаара замер, буравя меня взглядом, ожидая ответа.
— Он сказал: «Ты — Наруто Узумаки! Мой лучший друг и самый добрый человек, которого я только встречал».
— Песчаные сюрикены! — я увернулся от атаки Гаары, но несколько острых сгустков песка всё же попали в цель, то есть в меня.