Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Все, чего ты желаешь
Шрифт:

— Извращенец! — завопила женщина в леггинсах, показывая на типа, который следил за Хейвен. — Как ты смеешь меня лапать? Я тебя проучу! Ишь, руки распустил. Я — приличная женщина, а не девка!

Толпа подбадривала ее веселыми возгласами, а она колотила уже мужчину здоровенной увесистой сумкой.

— Грязный, грязный ублюдок! — выкрикивала женщина, сопровождая каждое слово ударом.

— Дамы и господа, — раздался голос машиниста. — Мне не меньше вас хотелось бы задержаться и стать свидетелем торжества справедливости, однако я должен соблюдать график движения. Если вы едете со мной,

прошу вас вернуться в вагоны. Осторожно, двери закрываются.

Вскоре поезд тронулся. Хейвен принялась изучать обстановку. Пассажиры, рассевшиеся на пластиковых сиденьях, в основном читали. Некоторые тупо уставились в одну точку. Двое-трое дремали. Миловидная индуска с длинными черными волосами и ярко-красным кружком на переносице смотрела на Хейвен в упор. К великому облегчению девушки, никто не был похож на серых людей Розиера. Она глубоко вдохнула затхлый воздух подземки.

— Привет.

Хейвен вздрогнула. Индуска встала со своего места и взялась за поручень.

— Помнишь меня? — спросила она.

— Что-что?

Страхи возобновились.

— Помнишь меня? — повторила девушка, акцентируя слова.

— Гм-м-м…

Хейвен прикусила губу, попыталась сосредоточиться. Где же они могли встречаться?

— Мы познакомились в индийском магазинчике на Лексингтон-авеню. Вы с братом забежали к нам однажды поздно вечером — примерно год назад. За вами кто-то гнался.

И Хейвен осенило. Конечно, тогда они с Бью притаились в тесной кладовке, а люди Адама обыскивали ту самую лавку. Бью крепко обнял Хейвен. Она знала, что если серые люди их обнаружат, Бью будет драться насмерть, чтобы ее защитить.

— Ты спрятала нас! — облегченно произнесла Хейвен. — Я все собиралась зайти и поблагодарить тебя.

— Но так и не заглянула, — улыбнулась девушка.

— Да, — смутилась Хейвен. — Прошу прощения.

Индуска протянула ей тонкую руку.

— Меня зовут Чандра, — представилась она.

— Хейвен Мур.

Чандра уверенно кивнула и лукаво усмехнулась. Похоже, она играла с Хейвен, а той надоели всяческие игры.

— Послушай, — Хейвен шагнула к ней поближе, но та не сдвинулась с места. — Все слишком необычно.Что здесь происходит? Ты была с той женщиной, которая меня только что выручила?

— Ее зовут Клео. Мы состоим в одной организации. Меня попросили поговорить с тобой от имени Фебы.

Фебы? — вырвалось у Хейвен.

— Или Пифии. Ты ведь с ней сегодня встречалась, не так ли?

Хейвен собралась ответить, но поезд с грохотом и визгом подъехал к очередной станции.

— Минуту, — произнесла Чандра приказным тоном.

В вагон ввалилась группа туристов-европейцев. Чандра внимательно их рассмотрела. Последним в вагон вошел бизнесмен, уставившийся в экран BlackBerry. Когда он ухватился за поручень рядом с Чандрой, она похлопала его по плечу.

— Не задерживайся, приятель, — сердито рявкнула она.

Мужчина оторопело взглянул на красавицу, покачал головой, но спорить не стал.

— И что нужно Фебе? — осведомилась Хейвен, как только мужчина удалился в глубь вагона.

— Она хочет тебе помочь, — ответила Чандра. — Как и все мы.

— Каким

же образом? — хмыкнула Хейвен. — Пифия просто жульничает. Сочиняет небылицы на радость богачам.

Чандра по-детски захихикала.

— Кто тебе такое сказал?

Хейвен предпочла молчать.

— Ты пользуешься недостоверными сведениями, — заявила Чандра. — Феба работает на «Уроборос» под прикрытием. Она притворяется шарлатанкой, но ее дар вполне реален.

— Ну, а ты кто? — требовательно спросила Хейвен у загадочной девицы.

— Я — одна из сестер в нашей группе. Мы называем себя «Хоры». [9] У каждой из нас было множество реинкарнаций. Мы посвятили себя спасению человечества от влияния Адама Розиера. Хотя это не его истинное имя.

— Объясни мне поподробней.

9

Хорафилософское понятие, описанное Платоном в его диалоге «Тимей». Хора — место, в котором происходит переход от умозрительного к материальному, иными словами, именно там происходит материализация идеи.

— Почему бы тебе не узнать обо всем от Фебы? У нее есть для тебя очень выгодное предложение.

— Звучит заманчиво, — небрежно бросила Хейвен. — Но я в Нью-Йорк приехала не для того, чтобы новых друзей заводить. У меня — дела поважнее.

— И это является частью нашего плана, — кивнула Чандра. — Ты призналась Фебе, что пропал без вести твой друг. Ты окажешь нам кое-какую услугу, а мы поддержим тебя в поисках.

— Я должна подумать.

— Ты имеешь в виду, что тебе надо все обсудить с Йейном Морроу.

Произнесенное громким голосом в переполненном вагоне метро имя Йейна прозвучало явно провокационно.

— Прошу прощения? — переспросила Хейвен.

— Мы в курсе того, что Морроу жив. И мы в силах позаботиться о том, чтобы вам с ним больше никогда не пришлось скрываться. Вы сможете жить где пожелаете, и серые люди не причинят вам вреда.

— Неужели?

— Приходи к нам на Леннокс-авеню, [10] дом шестьсот двадцать три. — Чандра протянула Хейвен грязную и помятую визитную карточку. — Сегодня вечером в шесть. Обязательно приведи мистера Морроу.

10

Леннокс-авеню— улица в Гарлеме.

Хейвен посмотрела на адрес и номер телефона: 534–8987.

Поезд подъехал к станции «Гранд Централ». Хейвен отодвинулась, чтобы пропустить женщину с детской коляской, набитой старыми грязными куклами. Вернувшись на прежнее место, она обнаружила, что Чандра исчезла.

ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ

— Ты его видела!

Они стояли на обледеневшей террасе в квартире Френсис Уитмен. Йейн нервно ходил из стороны в сторону. Хейвен боялась, что он оступится на скользком льду и перевалится через перила.

Поделиться:
Популярные книги

Метаморфозы Катрин

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.26
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин

Вечная Война. Книга V

Винокуров Юрий
5. Вечная Война
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
7.29
рейтинг книги
Вечная Война. Книга V

Генерал Скала и сиротка

Суббота Светлана
1. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Генерал Скала и сиротка

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Студент

Гуров Валерий Александрович
1. Студент
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Студент

Наизнанку

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Наизнанку

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Кукловод

Злобин Михаил
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Кукловод

Наследник с Меткой Охотника

Тарс Элиан
1. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник с Меткой Охотника

Восход. Солнцев. Книга IV

Скабер Артемий
4. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга IV

Я снова граф. Книга XI

Дрейк Сириус
11. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова граф. Книга XI

Егерь

Астахов Евгений Евгеньевич
1. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.00
рейтинг книги
Егерь

Кодекс Охотника. Книга ХХ

Винокуров Юрий
20. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХ

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16