Все, чего ты желаешь
Шрифт:
Хейвен молча смотрела на Фебу широко раскрытыми глазами. Она лишилась дара речи. Главная Хора схватила ее за руку и потащила за собой вверх по лестнице.
— Надеюсь, ты понимаешь, почему ты должна выполнить нашу просьбу?
— Да, — вяло пробормотала Хейвен.
— Теперь о твоем видении. Ты попала в нужное время?
Хейвен осознавала, что кошмарные воспоминания теперь всегда будут с ней. Но она заставит Адама заплатить за его преступления.
— Да, — ответила она. — Сейчас мне все ясно. Я помогу вам.
— Это твоясудьба,
— Вы соблазнили мужа своей сестры?
Феба пожала плечами.
— Я сделала то, что следовало. Но Вирджиния оказалась упрямой. А когда Йейн начал вспоминать о своих реинкарнациях, она совсем лишилась рассудка. Она мечтала о свободе, а в итоге все получилось наоборот. Моя сестра томилась в Тоскане двадцать лет, пока она не осознала, что жребий давно брошен. Тебе потребовалось меньше времени.
— У меня нет намерений бежать от своей судьбы.
— Да, — кивнула Пифия. — Но до сегодняшнего дня ты искала способ предать нас. Змеиная богиня тебя образумила.
— Что тебе нужно, Феба?
— Клео и Чандра побывали в склепе на кладбище Гринвуд. Он вполне годится для нашей цели. Там есть нечто вроде вестибюля с фонтаном. За ним находится более просторное помещение с семью дверями. В шести погребальных камерах хранятся саркофаги. А седьмая пока пустует. Мы изготовили замочный ключ для последней двери. За ней Маг проведет целую вечность. Вообще-то, это весьма комфортное место для него.
— Вы уверены, что склеп удержит его?
— Да, — подтвердила Пифия. — Он оттуда не выберется.
— Тогда я позвоню Адаму. Я попрошу его встретиться там со мной завтра утром в десять часов, — произнесла Хейвен. — А сегодня вечером я уничтожу Общество «Уроборос».
ГЛАВА СОРОК ТРЕТЬЯ
— К нам приближается Алекс Харбридж, одетая в то, что знатоки моды уже назвали «платьем вечера».
— Добрый вечер, Джек, — поздоровалась Алекс с импозантным репортером, стоящим у края красной ковровой дорожки с микрофоном в руке.
Алекс выглядела просто ослепительно в платье из блестящей зеленой ткани, с распущенными, взъерошенными рыжими волосами. Она напоминала юную богиню, родившуюся из морских волн.
— Алекс, ты не славишься, как эксперт моды…
— А я прощаю тебе эти слова, Джек, потому что знаю,
Смех Алекс резал острее, чем бритва. Не нужно было присматриваться, чтобы заметить — она готова глазами прожечь дырки в наглом репортере.
— Я имел в виду, что ты сосредоточена на своем творчестве, а не на поверхностных сторонах шоу-бизнеса. Тем не менее сегодня на тебе — один из самых потрясающих нарядов, в каких когда-либо блистали звезды на церемонии вручения «Оскара».
— Благодарю. Автор моего наряда — молодой модельер. Ее зовут Хейвен Мур.
Джек склонил голову к плечу.
— Где я слышал ее имя?
— Она также сшила платье для Люси Фредерикс.
— Тогда понятно, — сказал Джек. — И завтра утром оно будет у всех на устах. Теперь, когда ты с нами, Алекс, я полагаю, зрителям будет интересно услышать, что ты думаешь о событиях последних дней.
Алекс нахмурилась.
— Я здесь не для того, чтобы…
— Твоего друга, звезду телесериалов Кэлума Дэниелса арестовали по обвинению в похищении человека. Странный поворот событий, верно?
— Произошла ужасная ошибка. Не сомневаюсь, что в любой момент с Кэлума могут снять обвинения.
— А как насчет неожиданного воскрешения Йейна Морроу? — поспешно задал Джек новый вопрос, не дав Алекс ускользнуть. — Вы когда-то были дружны. Каково было узнать, что он восстал из мертвых?
— Я желаю Йейну только добра.
— Значит, ты не веришь, что он виновен в убийстве музыканта Джереми Джонса, случившемся два года назад?
— Мы в Америке, Джек. Вину еще требуется доказать, — произнесла Алекс со свирепой усмешкой.
— Выключи телевизор, — хмуро попросила Хейвен.
Рассерженное лицо Алекс померкло вместе с экраном.
— Извини, — пробормотала Френсис. — Я хотела отвлечь тебя от грустных мыслей.
— Ничего страшного, — успокоила ее Хейвен. Она не хотела срываться на Френсис, но вид Алекс Харбридж вывел ее из себя. Она должна успокоиться и сосредоточиться. — Мне бы прилечь.
— Ты хочешь спать? — спросила Френсис. — Скоро вернется Йейн.
— Я этого не говорила, — уточнила Хейвен. Она сомневалась, что вообще когда-нибудь сумеет заснуть.
Она легла на кровать в комнате Констанс Уитмен, уставилась в потолок и стала размышлять о Бью. Даже в детстве он не мог видеть ее печальной. Он постоянно смешил ее. Однажды, когда бабушка Хейвен в очередной раз принялась «закручивать гайки», Бью целую ночь посвятил шитью гигантской копии одного из платьев старухи. На следующее утро он появился под окном спальни Хейвен в этом наряде и прочел лекцию о том, как важно остерегаться бейсболистов. После его спектакля бабушка Хейвен чудовищно обиделась на Бью, а Хейвен едва успела добежать до туалета, чтобы не описаться со смеху.