Все, что блестит
Шрифт:
Пока зрители смеялись, он отфутболил мяч к заднику; тот отскочил и остановился прямо у его ног. Ударник сопроводил это действие громовым «ба-да-бум, ба-да-бум».
— А как вам тот гитарист? Просто чемпион по серфингу в смокинге. Что за фигура! Почему это у всех жеребчиков в наши дни волос на голове больше, чем у большинства женщин? — Он прикоснулся к собственным коротко остриженным, редеющим волосам и снова стукнул ногой по мячу. Мяч снова ударился о задник, отскочил назад и остановился у его ног. Снова прозвучала
Клиф был дружелюбен, раскован, непочтителен. Многие его шутки касались его самого и его собственных недостатков. Они часто бывали грубыми и безвкусными, но не жестокими. Невысокий тридцатилетний человек, со все еще свежим лицом студента колледжа, он воплощал собой всеобщего брата, соседа, друга.
В шестнадцать лет он выступал недалеко от Бродвея. В восемнадцать получил большую роль в популярной телевизионной передаче и сделал на ней успешную карьеру, став постоянным комиком, актером и ведущим на церемониях вручения всех наград в Голливуде и Нью-Йорке. Он хорошо зарекомендовал себя в нескольких кинофильмах и купался в славе всеобщих похвал за роль в последнем фильме Сиднея Монтроуза. После того как публика решила, что любит его, критики приклеились к нему, словно к новому золотому гусю Голливуда.
Но несмотря на успех, Клиф выполнял свои обязательства. «Сьерра» предоставила ему первую работу в качестве комика, и каждый год он отдавал им долг, выступая в этом клубе. Благодарное руководство готово было достать для него луну с неба, стоило ему только пожелать.
Он продолжал в том же духе еще пять минут, отпуская шуточки в адрес музыкантов, пока не почувствовал, что интерес публики падает. Он мгновенно прибавил ослепительности своей улыбке и произнес:
— Давайте еще поаплодируем оркестру и вызовем его на сцену. Леди и джентльмены — «Шорохи».
Когда музыканты вышли на сцену, зрители восторженно зааплодировали.
— И их певица, Алекс.
Свист и аплодисменты стали оглушительными, когда Алекс вышла, взяла за руку Бэра и слегка поклонилась.
Видя такую реакцию, Клиф решил, что может использовать эту девушку, чтобы еще немного задержать внимание публики. Он был слишком занят и не пришел на репетицию группы, а времени на встречу с ними до начала шоу у него тоже не нашлось. Ему оставалось только надеяться, что у певицы хватит мозгов, чтобы связать пару слов.
Он протянул руку:
— Иди сюда, милочка. Давай дадим зрителям возможность познакомиться с тобой.
Алекс приняла его протянутую руку, не отпуская руки Бэра.
— Твой телохранитель? — спросил Клиф, становясь рядом с Бэром так, чтобы зрители могли видеть контраст в их размерах. Рядом с Клифом, маленьким и худеньким, Бэр был похож на Кинг-Конга, что Клиф не преминул отметить.
После нескольких шуточек насчет размеров Бэра и его живота, он отпустил его и снова повернулся к Алекс.
— Ничего себе голос, — произнес Клиф.
— Спасибо. — Она ответила ему застенчивой улыбкой.
— Ты замужем?
Она покачала головой:
— Нет.
Он поднял одну бровь и подмигнул залу.
— А хочешь? По крайней мере на этот вечер?
Алекс не знала, что на нее нашло. Возможно, дело было в том, что она чувствовала себя так уютно в его присутствии. В конце концов, она практически выросла на повторах всех его телевизионных шоу.
— Это предложение? — лукаво спросила она.
Клиф понял, что недооценил ее. Зал ревел от восторга. Он отступил на шаг, затем окинул ее преувеличенно оценивающим взглядом с головы до ног и начал засыпать градом вопросов, на каждый из которых получал восхитительный, неожиданный ответ.
Он продержал ее на сцене еще целых пять минут, а потом позволил красиво удалиться.
— Давайте поаплодируем нашей прекрасной Алекс.
Она выплыла со сцены, словно на облаке.
Алекс стерла грим и переоделась в простые слаксы и мешковатый свитер. Затем перешла в соседнюю раздевалку, откуда слышались восторженные возгласы остальных музыкантов.
Когда Алекс открыла дверь, все замолчали.
— Ну? — Она остановилась в дверях, сбитая с толку. — Что вы думаете? Я была настолько ужасна?
— Ужасна? — Гэри подошел к ней. — Блестящие глазки, ты была просто потрясающей. Где ты прятала это коварное чувство юмора?
От изумления Алекс открыла рот, а все остальные разразились аплодисментами. Лен чмокнул ее в щеку. Кейси сунул ей в руку пиво.
Раздался стук в дверь, и появился менеджер Клифа Карлсона.
— Клиф хочет видеть всех вас в своей гримерной, — объявил он.
— Сейчас? — спросил Гэри.
Менеджер кивнул. Выражение его лица было непроницаемым, и музыканты помрачнели. У них появилось неприятное чувство, что они слишком рано праздновали победу.
Сомнения Алекс росли с каждым шагом, приближавшим ее к апартаментам комика. Что, если ему не понравилось, как она вписалась в его привычное действие на сцене? Что, если он при всех унизит ее за то, что она посмела шутить во время шоу?
Менеджер провел их в гримерную, открыл дверь и жестом пригласил войти.
Первая комната представляла собой просторную гостиную, переполненную посетителями. Многие гости были легко узнаваемыми актерами или комиками. Другие, хоть и не столь известные, были, по-видимому, старыми друзьями Клифа. В углу комнаты размещался бар, за которым официант в ливрее разливал напитки. Еще одна официантка предлагала гостям канапе и собирала пустые бокалы, как только их ставили на столы.
Настроение царило приподнятое. По радостному смеху и оживленной беседе было видно, что аудитория довольна первым выступлением Клифа.