Все демоны Ада
Шрифт:
— Да нихрена ж себе! — хихикнул кто-то, и все следом зашуршали, обсуждая мой неприличный жест. Себастьян, кажется, подмигнул мне и показал пальцами «клево», что явно не понравилось Мэйсону — любимчику Дэрека.
Я не собиралась убирать руку, но не была уверена, что Дэрек ее не сломает. Такой плевок в лицо, вы что! Или, точнее назвать, моя «маленькая месть» за все гадости, что он говорил мне, не думая о том, что я тоже человек и у меня есть чувства. Я слишком долго терпела его унижения. Пора было дать небольшой отпор.
Артур, как это было и всегда, встал на мою защиту, произнеся:
—
Воу. Это было довольно круто.
Но Дэрек этого не оценил, рванув вплотную к Артуру: он значительно превышал его в росте, зато это не помешало ему заглянуть в глаза своему сыну, судьба которого в какой-то степени напоминала мою — мы оба росли без любви этого человека. Зато были друг у друга — что главное.
— Ты мне угрожаешь, сопляк?
Опять это обзывательство! Его словарный запас настолько скуден?
— Именно это и делаю, — задрав голову, отчеканил Артур.
Рука Дэрека задрожала. Все замерли в ожидании смачной пощечины, но ее не произошло, так как Кристофер — один, кто образумился вмешаться в эту разборку, взял за локоть Дэрека, отводя в сторону.
— Прекрати. Если желаешь обсудить отношения, делай это не прилюдно, тем более, без всякого… — Дэрек, вырвавшийся из хватки Кристофера, наградил его испепеляющим взглядом, а затем тот продолжил, поглядывая на нас — … рукоприкладства. Они еще дети, пойми. — Эм… почти дети. — И изволь заметить, у нас есть проблемы гораздо поважнее: нам нужно на совет.
Кристофер не был уверен, что Дэрек не станет вести себя, как сторожевая дикая собака, и не накинется в любую секунду на кого-нибудь из нас, поэтому он, отпустив главу клана, не собирался далеко уходить. Его действия были абсолютно правильными. Пора было давно поставить Дэрека на место и навести здесь порядок.
Я заерзала на стуле, сжимая руку в кулак, и Артур расплылся в еле видимой улыбке — его явно забавлял мой достаточно дикий поступок. Да я и сама с трудом верила, что показала Дэреку неприличный жест.
О-о-ой, мне каюк…
Должен был быть каюк, если бы Дэрек не развернулся и не зашагал бы к двери, кинув напоследок:
— Мы поговорим об этом позже. В моем кабинете.
— А как же, — проворчал Артур и кивнул Кристоферу в знак благодарности, на что тот микроскопически улыбнулся, затем направился к выходу за другими Охотниками, не перестававшими на нас оглядываться. Его ладони опустились на мои плечи — их тепло несравнимо ни с чем. — Это было по-супергеройски, Малышка.
— Но супергерои так не поступают, — подметила я, вытирая что-то мокрое со щек — слезы? Когда это я успела раскиснуть?
Артур пододвинул стул и, приземлившись рядом, сжал мои дрожащие ладони. После того, как его пальцы обвили мои кисти, я почувствовала прилив спокойствия и безопасности.
— Поступают. Особенно с такими злодеями, как Дэрек, — он аккуратно провел большим пальцем по моей скуле, убирая катившуюся слезинку.
—
Я почему-то представила, как на голову Дэрека опускается шлем Дарт Вэйдера, и в его руках появляется световой меч. Смешок вылетел сам собой.
— Именно, — Артур трепетно убрал локон моих волос с лица, оголяя шрамы на щеке — спасибо Призывнику! Я попыталась снова накинуть локоны на то место — нечего кому-то смотреть на это уродство! — но он не позволил мне этого сделать. Тем более, я не стала возражать, когда его пальцы зарылись в моей нечесаной с утра шевелюре, а лоб опустился на мой. Оххх. — Малышка… ты — прекрасна. И не смей даже думать, что это не так. Не смей и воспринимать слова Дэрека всерьез — он говорил неправду.
— Но… — я собралась напомнить Артуру об обидном признании его отца, но тут он не дал мне договорить, прошептав:
— Малышка, знаю, что произошло, и не могу это отрицать, но просто послушай меня, — Артур заставил посмотреть ему в глаза; глубокий цвет кобальта охватил его радужку, — Дэрек всегда всем грубит, особенно если зол, и ты не думай, словно он ненавидит тебя…
— Так и есть, Артур, — прошелестела я. Столько лет Дэрек кидал в меня ненавистные взгляды, говорил те пропитанные ядом слова, которые наносили глубокие раны на мое некогда детское сердечко, кидал разнообразные угрозы по поводу кулона, и всю свою жизнь я не понимала, чем вызвала такое безобразное отношение к себе. Даже с собакой он и то бы нежнее обращался, нежели со мной. — Он будто презирает меня за что-то!
Мэйсон, не ушедший до сих пор за толпучкой Охотников, усмехнулся. Если он не был бы повернут ко мне спиной, возможно, я бы воспользовалась трюком со средним пальцем — уверена, его удивление бы мне понравилось больше, чем Дэрека.
— Эй, — Артур поднял мою опущенную голову; горячее дыхание, вырывающееся из его рта, обжигало кожу подобно огню. — Ты просто так думаешь, ясно? Но это не так. Дэрек со всеми скалится, кроме, — демонстративно глянул на Мэйсона, не спеша шоркающего к двери, — своего любимого сынка.
Мэйсон так был увлечен поеданием булочки, что наверняка не слышал некоторые детали нашего разговора, особенно из-за своего смачного чавканья — иногда мне кажется, что Артур — благородный, смелый, культурный, попросту не может быть братом такой грандиозной свиньи.
— Если ты пытаешься меня успокоить, у тебя это получается хреново. — Я пожала плечами, когда парень кинул на меня недопонимающий взгляд — а разве я не права? — Да и к тому же, Артур… — понизила голос до шепота и глубоко вздохнула, — … Дэрек скрывает от меня кое-что. И из-за этого кое-чего он меня ненавидит сильнее.
Мэйсон, наконец, выплыл за дверь, напоследок наградив нас высокомерным взглядом — гад редкостный! — и Артур, помешкав, произнес не какое-нибудь там утешение — чего стоило от него ожидать, - а нечто получше:
— Мы сегодня же узнаем, что он скрывал от тебя. — Он резко подвелся.
Я осталась сидеть в шоке, с неверием глазея на него.
Это что, правда?
— Ты не шутишь?
— Малышка, а это похоже на шутку? — Его прекрасное лицо не выдавало никаких намеков на ложь, отчего я лишь… запаниковала? О, боже, да меня, оказывается, пугает сама правда!