Все дьяволы здесь
Шрифт:
На данный момент.
– С учетом всех обстоятельств, – заговорила мадам Белан, – нам нужно десять процентов от этой суммы.
– Avec plaisir [30] , – сказал Арман, словно они предполагали, что сумма будет больше. – Насколько я понимаю, в этом номере остановился кто-то еще. Вы можете сказать, кто это?
Администратор нахмурился:
– Non. Месье Горовиц в номере был один.
– Вы уверены? – снова спросила Рейн-Мари.
– Абсолютно.
– Я бы хотел, чтобы вы перепрограммировали замок под новые ключи, – сказал
30
С удовольствием (фр.).
Месье Панье выполнил его просьбу.
Когда они вышли из кабинета, Рейн-Мари прошептала:
– Тебе придется устроиться подрабатывать почтальоном.
– Тебе придется продать почку.
Она улыбнулась:
– Может быть, мы здесь и остановимся, раз уж мы платим?
– А ты бы хотела?
Рейн-Мари немного подумала:
– Non. Я предпочитаю нашу квартиру.
– Moi aussi [31] .
– Куда теперь? – спросила она и получила ответ, когда Арман назвал адрес водителю такси:
31
Я тоже (фр.).
– Cinq rue R'ecamier, s’il vous pla^it [32] . Это в Седьмом округе, напротив отеля «Лютеция».
Квартира Стивена.
Арман откинулся на спинку сиденья, поставив коробку на колени и положив сумку на сиденье.
Они проезжали мимо великолепных домов Османа, но Гамаш сидел, погруженный в свои мысли.
Стивен, конечно, любил роскошь, но он был исключительно аккуратен с деньгами. Кое-кто даже сказал бы, скуп.
Он ни в коем случае не стал бы платить за номер в «Георге V», имея прекрасную, даже роскошную квартиру в Париже.
32
Дом пять на улице Рекамье, пожалуйста (фр.).
И все же он сделал именно это.
Почему?
Глава восьмая
Арман вытянул руку и преградил Рейн-Мари дорогу, не пуская ее дальше.
Они вошли в квартиру и остановились в широком коридоре. Слева от них находился арочный проход в гостиную.
Рейн-Мари, стоявшая немного позади мужа, пока не видела ни комнату, ни проблему. Арман видел.
Он не произнес ни слова. Просто не мог. Рейн-Мари почувствовала, как напряглось его тело.
Арман опустил коробку и сумку на пол. Подавшись вперед, Рейн-Мари увидела то, что видел он.
Гостиная была разгромлена.
– Арман… – начала она, но осеклась, когда он поднял руку, призывая к молчанию.
Он медленно вошел в комнату, Рейн-Мари двинулась вслед за ним. Они шли, обходя перевернутые стулья и приставные столики, переступая через лампы и картины.
Внезапно Арман остановился, и Рейн-Мари врезалась ему в спину.
Несколько мгновений Арман не двигался, глядя за перевернутый диван. Лицо его помрачнело.
Он присел на корточки, и тогда она увидела.
На полу лежал человек. Лицом вниз.
Мертвый.
Рейн-Мари побледнела и сделала шаг назад.
Арман быстро огляделся. Он видел то, чего не видела Рейн-Мари: в этого человека выстрелили дважды. Один раз в спину, один раз в голову.
Тело уже успело остыть. Вероятно, убийство произошло несколькими часами ранее. Но…
– В воздухе какой-то слабый аромат. Ты чувствуешь? – прошептал Арман.
Рейн-Мари сделала глубокий вдох и сначала покачала головой. Но потом почувствовала. Едва ощутимый. Ускользающий. Скорее намек на запах, чем сам запах.
– Постарайся его запомнить.
Голос его звучал настойчиво. Взгляд был острый. Все его существо было настороже.
«Что-то цитрусовое, – подумала Рейн-Мари. – С какой-то примесью. Не духи, скорее одеколон. Явно мужской. Неприятный».
Запах исчезал, прямо пока она пыталась оценить его.
– Это его запах? – прошептала она, не глядя на мертвеца.
– Вряд ли. И не Стивена.
Значит, чей-то еще. Рейн-Мари мгновенно проследила за ходом мысли Армана и поняла причины его настороженности.
Запах одеколонов, eaux de toilette [33] , не держится долго. Такой запах может оставаться на одежде, но не в воздухе. И уж определенно он не остается на часы. А это означало, что кто-то недавно побывал здесь. Совсем недавно.
И возможно, до сих пор находится в квартире.
Арман инстинктивно переместил Рейн-Мари так, чтобы она стояла у него за спиной, и сделал шаг назад. От тела. К двери. Его мозг работал в ускоренном режиме.
– Арман, если здесь кто-то есть, тот, кто сделал это… – Она посмотрела на тело. – Он может…
33
Туалетная вода (фр.).
– Убить нас? Non, – прошептал Арман. – Он хочет одного – уйти.
Он слышал ее дыхание. Короткое. Частое. Ее рука, лежащая на его спине, дрожала. И не без причины. Несмотря на то что он сказал, они почти наверняка находились в одной квартире с вооруженным преступником.
И хотя Гамаш этого не сказал, но самый надежный способ для преступника уйти с места преступления – это убить тех, кто встал на его пути.
– Держись за мной. Мы уходим, – громко сказал Арман.
Они направились к двери. На ходу Арман достал телефон и быстро сделал несколько фотографий.
Подойдя к двери, он отдал Рейн-Мари свой телефон, наклонился и поднял коробку.
– Возьми это, – прошептал он еле слышно. – Иди в отель «Лютеция». Позвони Клоду. Отправь ему одну из фотографий.
– А ты?
Но он уже закрыл дверь. Стоя на лестнице с коробкой в руках, Рейн-Мари услышала двойной поворот замка.
Не дожидаясь лифта, она поспешила вниз, шагая через две ступеньки.
Арман прислонился к двери, своим телом приглушая звук поворачивающегося в замке ключа. Потом он положил ключ в карман.