Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Все еще Адский шеф. Книга 6
Шрифт:

Максим сорвал голос вместе с ними. И самым лучшим решением было отправить их всех в Ритц, чтобы отдыхали. Девушки немного повозмущались, но здраво решили, что вместо баров сегодня будет лучшим решением пить чай с мёдом и малиной. Они у меня очень ответственные.

Я даже не взял Дона, когда отправился к бару, адрес которого мне в сообщении прислал Юдзиро. Да и секретарь не сильно хотел идти со мной. Что-то он задумал, но я пока не раскусил. Ну, если что, мне пряники сдадут все его незаконные действия. Что уж тут гадать.

Я думал, что пришёл в бар, где ещё были

бильярдные столы, первым, потому что время было ещё раннее. Но оказалось, что это не так. Все уже были на месте и ждали меня за столом, который ломился от закусок и разного алкоголя. Веселье было в самом разгаре. Юдзиро сильно обрадовался, когда увидел меня.

— Фер-сан! Мы тут! — крикнул мне японец.

Но я и сам их прекрасно видел. Вокруг шумного японца, менее шумной китаянки и совсем не шумной Оливии была некая зона молчания. Люди рядом, которые пришли в бар, даже боялись что-то громко сказать и почти шёпотом переговаривались друг с другом.

— Доброго вечера, — попривествовал я трёх шефов, и каждый кивнул.

— Садись-садись, Фер-сан! Мы уже попробовали разного и сейчас проводим экспертное мнение, что из этого вкуснее. Но я бы не отказался сейчас от тофу, а лучше эдамаме.

— Варёные соевые бобы? — усмехнулся я.

— Фер-сан, я знал, что вы очень эрудированы, но чтобы настолько! — Юдзиро схватился за сердце, а мастер Цзян улыбнулась.

— Нет, лучше всего бобы с арахисом в соли, но если мы говорим о приличных закусках, то куриные лапки подошли бы лучше всего, — важно ответила китаянка и посмотрела на молчавшую Оливию.

— Рыба, — единственный её ответ.

— Да, Оливия-сама ещё лучше разбирается в закусках… Красива и умна, — мечтательно протянул Юдзиро. — Рыба всегда хорошо. Сейчас бы суши…

— Окунь на пару… — также мечтательно протянула Цзян.

Я сел за стол и взял бокал вина, отсалютовав Оливии, которая тут же отвернулась от меня, когда поняла, что от меня не ускользнул её взгляд. Слишком пристальный. Оценивающий.

— Фер! Как ты так умело разделал ту змею! Я поражена! — перешла на «ты» Цзян. Видимо, выпили они достаточно много до моего прихода, и беседа велась уже как у старых добрых друзей-алкоголиков.

— Пива! — вдруг громко выкрикнула норвежка. Я взглянул на пару гигантских бокалов, которые она до этого опустошила. Что-то я совершенно ошибся со временем. То-то Оливия так смотрела на меня. Да они же все пьяные. — Большие кружки!

Китаянка в это время налила водку в пиво в своей кружке и залпом выпила. Японец не отставал от своей азиатской коллеги. Юдзиро пил чистую водку, с громким вздохом отставив стопку.

— Дело привычки, — усмехнулся я, глядя, как повара начали веселее обсуждать второй этап соревнований. Им было весело. Даже Оливия вклинилась в беседу.

Разговоры стали только шумнее.

— Да-а-а! Кампай! — уже громко кричал Юдзиро. Японец откуда-то достал галстук и навязал его на свой лоб. Посмотрел на испуганного гостя бара, у которого разлетелись пуговицы от финта Юдзиро. Теперь понятно, где достал Юдзиро галстук.

— Мы же в баре! — вдруг выдохнула мастер Цзян, став более развязной. И не скажешь по ней, что она была лучшим поваром в Поднебесной. Уж больно походила на развязную девушку, которая ещё училась в академии героев.

Мастер Цзян резко выпрыгнула из-за стола, став похожа на известную мне белку-алкоголичку. И оказалась перед местом, где до этого пели люди какую-то заунывную французскую песню. Сора и Настя называли это караоке. Я впервые увидел, как люди пели, глядя на текст.

Вот только не только мы отдыхали в этом заведении. Цзян ещё не успела закончить песню под громкие хлопки Юдзиро и кивания головой Оливии, как к китаянке подошли какие-то пьяные мужчины, с виду похожие на французских аристократов. Повеяло ещё большим весельем.

— Эй ты, узкоглазая, прекрати мешать нам отдыхать. Ты знаешь, кто мы?! — на французском крикнули ей четверо бугаев. Походу, они ещё и герои. Повезло так повезло.

— Мы отдыхаем, — на таком же чистом французском ответила мастер Цзян, а после презрительно скривилась. — Любители лягушачьих лапок, слушайте, куриные ведь лучше?

— Нет, это же гадость. Какая деревенщина их ест?! — презрительно ответил ей французишко. Это стало его фатальной ошибкой. Во-первых, они помешали повару из Поднебесной отдыхать. Во-вторых, сказали, что её любимая закуска — это еда для деревенщин.

— Вот как, — ухмыльнулась китаянка и закатала рукава своего кимоно. — Тогда барная драка — это весело! Я покажу вам, что куриные лапки — это лучшее блюдо. Вы не понимаете основ.

— Ты на кого нарываешься?! — крикнул француз и замахнулся рукой.

А дальше всё пошло кувырком. Японец заметил, как Цзян отбила удар, и резко подскочил, уронив свою стопку водки.

— Добрая мастер Цзян решила начать без нас! — Юдзиро улыбнулся и полез в драку вслед за китаянкой. По дороге он подхватил кий с бильярдного стола и прыгнул на другого француза.

— Так вот как тут отдыхают, — улыбнулся я, глядя, как разворачивается драка с криками и руганью. Уже и гости бара присоединились к французам. И всё из-за лапок.

В ход пошли бутылки, стулья. До столов ещё не дошло. Выглядело всё забавно. Повернулся к Оливии, а у неё была улыбка до ушей, будто она вспомнила нечто приятное. Впервые увидел её с улыбкой. Ей очень шло. Да и она была в нужной кондиции. Её белоснежная кожа уже порозовела от выпитого алкоголя. Видно, норвежка тоже была не прочь поучаствовать в куче-мале.

— О, как это похоже на наши семейные ужины… — мечтательно протянула она, медленно поднимаясь из-за стола. — Словно дома оказалась.

Я поражённо улыбнулся. Это самая длинная фраза, которую она произнесла за всё время, что я её знал. Весело смеясь, норвежка ушла к своим друзьям, азиатам.

— Я не до конца понял, в чём прелесть таких драк, но присоединюсь, — засмеялся я.

Встал из-за стола и подошёл к какому-то гостю, который хотел поднять стол, чтобы бросить в Оливию. Схватил его за шею одной рукой, а второй уже планировал пробить ему грудь, чтобы побыстрее закончить драку, но меня остановила в одном сантиметре от груди Цзян и отшвырнула от меня бугая.

Поделиться:
Популярные книги

Помещица Бедная Лиза

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Помещица Бедная Лиза

Магия чистых душ 3

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Магия чистых душ 3

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Кровь на эполетах

Дроздов Анатолий Федорович
3. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
7.60
рейтинг книги
Кровь на эполетах

Убивать чтобы жить 3

Бор Жорж
3. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 3

Тринадцатый V

NikL
5. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый V

Антимаг его величества. Том III

Петров Максим Николаевич
3. Модификант
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Антимаг его величества. Том III

Real-Rpg. Еретик

Жгулёв Пётр Николаевич
2. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Real-Rpg. Еретик

Возвышение Меркурия. Книга 2

Кронос Александр
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

Бездомыш. Предземье

Рымин Андрей Олегович
3. К Вершине
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Бездомыш. Предземье

Законы Рода. Том 3

Flow Ascold
3. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 3

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я – Орк. Том 5

Лисицин Евгений
5. Я — Орк
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 5