Все Грани Мира
Шрифт:
„Ну!“
„Погоди немного. Дай собраться с мыслями…“
— Леопольд, — обратилась она к коту-коню. — Ты любил Мэтра?
Он удивлённо посмотрел на неё.
— Любил ли я Мэтра? Фрр… Мэтр был моим хозяином, и я уважал его. Но любить… Нет, это невозможно! Его никто не любил, и он никого не любил… Кстати, если Мэтр умер, кто теперь владеет Кэр-Магни?
— Мы, — ответил я.
— Вы? Так это же здорово! — Леопольд радостно заржал. — Садись на меня, Владислав. Поехали!
— Садиться? — растерялся я. — Мне? На тебя?
— Ну,
Я с сожалением покачал головой:
— Боюсь, это невозможно, котик. Я совсем не умею ездить на лошадях.
— Не беда, научишься. Я тебя научу… Только чур, не пришпоривать!
— Садись, — сказала мне Инна. — Ничего с тобой не случится. Леопольд умный ко…нь.
— Ладно, уговорили, — сказал я со вздохом и подошел к Леопольду. — Попробую.
Ловкость, с какой я поставил ногу в стремя и тут же вскочил в седло, заставила меня усомниться, действительно ли я не умею ездить на лошадях. Мы с Леопольдом сделали несколько больших кругов, переходя с одного аллюра на другой.
— Влад! — восхищённо воскликнула Инна. — Где ты научился так хорошо держатся в седле?
— Наверное, там же, где выучил коруальский язык, — ответил я. — Садись на Лауру. Прокатимся вместе.
— Что?!
— Садись на Лауру, говорю. Если я умею, то ты умеешь и подавно. Разве нет?
— Ну… Скорее всего, да.
— Тогда к чему эти разговоры? Вперёд!
Инна с сомнением посмотрела на Лауру, потом себе под ноги.
— Но на мне такой роскошный наряд… к тому же я без трусиков.
— Ух ты! — отозвался Леопольд. — Как интересно!
Я хлопнул его по уху, чтобы он не вмешивался в разговор старших, и сказал жене:
— Это не имеет значения, дорогая. Ведь на Лауре дамское седло. Давай я подсажу тебя.
После секундных колебаний Инна покачала головой:
— Нет, спасибо. Сама попробую справиться. Если я не сумею без посторонней помощи сесть на лошадь, то мне лучше совсем на неё не садиться.
Впрочем, все её страхи были напрасными. Хотя длинный подол платья действительно мешал ей, она всё же сумела самостоятельно взобраться в седло и с первой же минуты держалась в нём твёрдо и уверенно. Инна оказалась ловкой наездницей и без труда укротила Лауру, которая, будучи «новоиспечённой» лошадью, поначалу раз за разом взбрыкивала с непривычки.
Ещё добрых полчаса мы носились по равнине наперегонки, смеясь и дурачась. Леопольд выкидывал такие кренделя, что просто удивительно, как я ни разу не упал. Лаура вела себя более смирно, не шалила, но бегала резво и была необычайно грациозной. Даже не верилось, что всего лишь несколько часов назад она была самой обыкновенной кошечкой.
В Кэр-Магни мы возвращались уставшие, но довольные. Прежде я и подумать не мог, что верховая езда — такое приятное и увлекательное занятие.
Когда мы миновали ворота усадьбы, Леопольд сказал:
— Надеюсь, теперь ты превратишь нас с Лаурой в котов?
— А как это делается?
— Разве
— Какого?
— Который превращает лошадей в котов.
— Нет, не знаю.
— А Инна?
Мысленно я обратился к Инне и получил отрицательный ответ.
— Нет, котик. Инна тоже не знает.
Леопольд забеспокоился:
— Что же делать? Мне надоело быть конём. И Лауре надоело. Мы хотим снова стать котами. — В его голосе проступили плаксивые нотки. — Зачем же вы превратили нас в лошадей, если не знали возвратного заговора?
— Мы не знаем ни прямого, ни возвратного, — немного раздражённо ответил я; плаксивый тон Леопольда, вкупе с лошадиным акцентом, начинал действовать мне на нервы. — У нас получилось нечаянно.
— Всё равно вы виноваты, — не унимался он. — Я не хочу на всю жизнь оставаться конём. Я хочу превратиться в кота.
— Ну, и превращайся, чтоб тебя… Ой-й!
В ту же секунду конь подо мной исчез. На мгновение я повис в воздухе, а затем шлёпнулся на землю. Мой стон слился с пронзительным мяуканьем Леопольда.
— Отпусти хвост, придурок!
Кряхтя, я встал на ноги. Освободив свой хвост, Леопольд-кот отскочил на несколько шагов и уставился на меня укоризненным взглядом.
— А ещё говорил, что не знаешь!
— Но я действительно не знаю, — растерянно произнёс я.
Леопольд недоуменно промурлыкал.
— И правда, ты просто сказал «превращайся». Странно!
Тем временем Инна торопливо спешилась и подбежала ко мне.
— Ты не очень ушибся?
— Кажется, не очень… То есть, совсем не ушибся. — Я сделал несколько простейших гимнастических упражнений, ничего у меня не болело. — Нормально, Инна. Со мной всё в порядке.
— А Лаура? — отозвался Леопольд.
— Лаура? — переспросил я, не сразу сообразив, что от меня требуется. — Ага… попробую. — И приказал ей: — Стань кошкой!
Я бы, наверное, удивился, если бы после этого Лаура осталась лошадью. Но чуда не произошло — она покорно превратилась в кошку.
„Вот это да!“ — удивился я. — „Ты заметила, Инна? Сёдла исчезли!“
„Да что ты говоришь?!“ — На меня нахлынула тёплая волна её веселья; смеялась она добродушным, «розовым» смехом. — „Сёдла исчезли! Какое чудо! То, что коты превращаются в лошадей и наоборот, это тебя не удивляет, а вот исчезновение сёдел…“ — Она не выдержала и рассмеялась вслух.
Я тоже захохотал:
— Право же!… На этих чёртовых Гранях теряешь ощущение реальности.
— Вернее, — сквозь смех уточнила Инна, — сглаживается граница между естественным и сверхъестественным.
К действительности нас вернуло радостное мяуканье Леопольда и не мнение радостный крик Шако, стремглав мчавшегося нам навстречу… Нет, ошибочка — навстречу Леопольду.
— Ты жив, Шако? — восклицал на бегу кот. — Ты не умер?
— Конечно, жив! — Мальчик подхватил его на руки. — А с тобой что было, где ты пропадал?