Всё и вся. Рассказы Вельзевула своему внуку
Шрифт:
Слово интеллигенция взято также из древнегреческого языка.
Интересно отметить, что этим же самым словом пользовались и римляне; однако, взяв его из греческого языка не по смыслу, а по звучанию, они позднее вообразили, что корни этого слова принадлежат их собственному языку.
У древних греков же это слово обозначало существо настолько совершенное, что оно уже способно направлять свои функции по желанию, а не так, как, например, происходит со всякой так называемой неодушевленной космической формацией, все действия которой являются реакцией на внешние причины.
Такие существа,
По-моему, если бы существ, называемых там интеллигенцией, особенно современных, называли бы просто «механогенцией», было бы правильнее.
Это было бы правильнее потому, что современная интеллигенция там не только не способна сама дать абсолютно никакого направления своим бытийным функциям, но у нее уже окончательно атрофировались даже те данные для импульсов сущностной инициативы для ежедневного бытийного существования, которые сама Великая Природа всегда помещает во все трехмозговые существа при их возникновении.
Во время своего ответственного существования эти интеллигентные существа там всегда действуют или проявляют себя, только когда получают соответствующие толчки извне, и эти-то приходящие извне толчки и дают им возможность соответственно оживляться и испытывать переживания только через разворачивание ряда прежних соответствующих механических восприятий, уже у них имеющихся и совершенно не зависящих от их собственного желания и воли; и этими их внешними толчками для испытывания упомянутых переживаний обычно бывают, во-первых, одушевленные или неодушевленные вещи, случайно попадающие в сферу восприятия их органов зрения; во-вторых, различные встречаемые ими существа; в-третьих, звуки или слова, звучащие там, где им случается быть; в-четвертых, запахи, случайно воспринимаемые их органами обоняния; и, наконец, привычные ощущения, возникающие время от времени в процессе функционирования их планетарного тела, или, как они говорят, «организма», и т. д.
Но никогда ни их внешние проявления вообще, ни те их внутренние бытийные импульсы, которые должны направляться их бытийным «Я», не происходят по собственному их желанию, вытекающему из всего их общего присутствия.
Здесь надо еще сказать, что некоторых этих земных «интеллигентов», у которых во время их ответственного существования, по разным причинам, окончательно изменились некоторые уже установившиеся формы их внутреннего функционирования, другие земные существа уже больше не называют «интеллигентами», а дают им другие названия, составленные из различных слов, или, точнее, из корней слов древнегреческого языка.
А именно, их называют:
«бюрократы»,
«плутократы»,
«теократы»,
«демократы»,
«зеврократы»,
«аристократы», и т. д.
Первое из перечисленных названий – именно, бюрократы – дается тем интеллигентам, у которых серия уже у них имеющихся обычных механических ассоциаций, порождающих переживания, ограничены, то есть, как бы разнообразны ни были приходящие извне толчки, у этих бюрократов вызываются ассоциации всегда с одними и теми же переживаниями, приобретающими, ввиду частого повторения, свой специфический характер и проявляющимися совершенно самостоятельно, без участия какой-либо отдельной одухотворенной бытийной части их общего присутствия.
Что касается существ второго из перечисленных состояний, то есть тех, которых, также после определенной трансформации их психеи, другие существа называют плутократами, то в существа, так именуемые, выдвинулись там те интеллигенты, которые ранее в период своего ответственного существования сумели очень ловко забрать под свою власть всех попавшихся им честных, то есть «наивных», своих соотечественников, благодаря чему они стали владельцами богатого количества так называемых «денег» и «рабов».
Запомни, кстати, что как раз из этих земных типов получается больше всего хаснамусских индивидуумов.
Когда я находился там, выясняя интересовавшие меня вопросы, то случайно узнал секрет происхождения этого слова, плутократ.
Как я уже говорил, последние двадцать пять веков там всякое подозрительное понятие и всякую подозрительную вещь почему-то называли древнегреческими словами; также и эти названия, бюрократы, аристократы, демократы и т. д., обозначающие собой подозрительные понятия, также составлены из двух древнегреческих слов.
Например, слово бюрократ состоит из двух слов: «бюро», что значит «канцелярия», и «крат», что означает «иметь» или «держать».
А оба эти слова вместе означают: «те, кто держит или ведет канцелярию».
Что же касается слова плутократ, то история его происхождения, пожалуй, несколько иная и не уходит далеко в прошлое.
Это слово образовалось всего семь или восемь их веков назад.
Хотя эти типы уже существовали еще в Древней Греции, но тогда их называли там «плусиократами».
Однако, несколько веков тому назад, когда там развелось много этих «типов» и стало ясно, что остальные существа Земли должны удостоить их какими-то званиями, то существа, ведавшие в то время такими вопросами, придумали для них это название, плутократ.
По-видимому, они тогда очень долго судили и рядили о том, какое же придумать им название. Они долго судили и рядили потому, что уже очень хорошо понимали, что эти типы на их планете – отъявленные негодяи и уже, так сказать, пропитаны всякой хаснамусчиной до мозга костей.
Вначале, чтобы величать их, они хотели придумать какое-нибудь «крепкое» словечко, соответствующее их внутреннему значению; но потом побоялись это сделать, так как эти земные типы, благодаря так называемым «нечестно приобретенным» доходам, уже тогда приобрели «силу» и «власть», пожалуй, гораздо большую, чем власть их царей. И они боялись, что если величать их таким словом, которое бы определяло бы их истинное значение, то они могут очень оскорбиться и начнут еще больше вредить остальным существам; и поэтому они в конце концов решили схитрить и придумали это слово, благодаря которому они могут называть их истинным именем и в то же время как будто «почтительно величать» их.