Все корабли Астрала
Шрифт:
Медленно закрыв глаза, Гордей затаил дыхание. Вслушиваясь в стук собственного сердца, он медленно поднял стрелу, что все еще сжимал в кулаке, наложил на тетиву. Натянул лук – все так же на ощупь, не открывая глаз. Вдохнул. Выдохнул. И открыл глаза.
За эти доли секунды ситуация на поле боя не изменилась. Вал гибберлингов по-прежнему накатывал на стену орков, что стояли насмерть, выставив вперед мечи и отгоняя от ног самых настырных мелких противников. Здесь, у выхода, коридор был широким, таким, что могла проехать повозка, и оркам было где разгуляться. Они пока не атаковали, но за спинами первого ряда виднелись шлемы тех, кто явно собирался пойти
Гордей прицелился и отпустил тетиву, что привычно хлопнула по кожаному наручу, скрытому под рубахой. Стрела, прочертив голубую полосу, скользнула между двумя здоровенными орками и воткнулась в горло третьему, стоявшему за спинами товарищей. Шум битвы перекрыл громовой треск, взметнулся ворох молний, и сверкающие синие отростки, похожие на паучков, обняли всех троих – и мишень, и тех, кто оказался поблизости.
Орки дружно заорали, затряслись, повалились на землю. Гибберлинги, очутившиеся рядом, подались назад, орки попытались быстро сомкнуть ряды, но Гордей снова выстрелил – и тут же, без перерыва, кинул на тетиву новую стрелу – прежде, чем первая успела долететь до цели.
Новый взрыв молний вызвал опустошение в задних рядах. Толкающиеся орки стояли слишком близко друг к другу, и молнии, поджаривающие их сквозь доспехи, свалили сразу четверых. А вторая стрела, прилетевшая следом, выбила из строя еще троих, собравшихся закрыть собой прореху.
Строй орков распался. Благодаря выстрелам Гордея в его центре образовалась огромная дыра, в которую незамедлительно хлынула вопящая толпа гибберлингов. Размахивая оружием, грозно вопя, они в мгновенье ока разбили строй орков на две части, прижали их к стенам, стали хватать за ноги и валить на пол.
Гордей, глядя на это, лишь бранился в полный голос. Он боялся стрелять, боялся, что ворохи молний зацепят его друзей гибберлингов. Но у него еще оставалась пара огненных стрел, которые охотник приберегал – как оказалось, не зря. Ими можно стрелять аккуратно, не боясь зацепить своих. Хотя потом…
Вскинув руку, Гордей потянулся к почти опустевшему колчану, за последними огненными стрелами, и замер, почувствовав, как в спину ударил холодный ветер. Он открыл рот, хотел крикнуть, предупредить друзей, бьющихся с орками, но не успел.
Перегретый реактор корабля, наконец, взорвался.
8
Пол под ногами прыгнул вверх, в спину ударил раскат грома, и Гордей кувырком полетел вперед, окутанный клубами пыли, волною промчавшейся по коридору. Ослепленный клубами пыли, оглушенный громовым раскатом, охотник хлопнулся на содрогающийся пол и заворочался, беспомощно разевая рот. Мысль была только одна – не выпустить лук. Не уронить оружие. Не уронить.
Пол под ногами еще содрогался, словно позади, в пещерах, рушилась огромная стена, постепенно роняя свои исполинские части на каменный пол, над головами витали клубы пыли, превращая полутьму пещеры в абсолютный мрак, но Гордей понимал – надо вставать. Дрожащей рукой он оттолкнулся от пола, встал на колени и рывком поднялся на ноги, пытаясь хоть что-то разобрать в клубах пыли. Он чихал и кашлял, но упрямо шагал вперед, понимая, что у дружины гибберлингов остался последний шанс выбраться из этой ловушки.
Впереди расплывались светлые пятна – это светильники, стоявшие у входа, повалились и рассыпали пылающие угли по полу. В этих зыбких отсветах, в пляшущих багровых пятнах, Гордей увидел, что пол пещеры перед ним оживает. Он шевелится, движется,
Зажимая рукой нос, забитый пылью, Гордей перешагнул через чьи-то тела – то ли гибберлингов, то ли орков, сделал пару шагов вперед и остановился. Из шевелящейся кучи тел, перекрывавшей коридор, вдруг восстал гибберлинг – мелкий, серый от пыли, сжимающий в руках мечи и – доведенный до белого каления.
Рев взбешенного Эрика прокатился по коридору, наполненному кашляющими, чихающими и стонущими телами. Маленький гибберлинг пнул ногой соратника, возившегося рядом на полу, потом таким же образом подбодрил второго, а затем рванулся вперед – к темной баррикаде из орочьих тел, что преграждала выход из пещеры.
Сплюнув, Гордей выругался, вытащил стрелу и вскинул лук, целя в клубы пыли, за которым маячили серые тени – орки тоже постепенно поднимались на ноги, пытаясь восстановить строй. Но теперь охотник оказался в невыгодном положении – он не видел цели, а пускать наугад драгоценные волшебные стрелы не хотелось. Он промедлил всего лишь пару мгновений, пытаясь рассмотреть хоть что-то в этих серых сумерках. А потом нужда в стрельбе отпала.
Гибберлинги все как один поднялись на ноги и рванулись вперед, следом за своим вождем. Отчаянно вопя и размахивая оружием, все дружинники, кто еще был способен стоять на ногах, бросились в атаку. Клубы пыли, что начали опускаться, взметнулись с новой силой, окутав сражающихся вязким серым покрывалом, скрыв от глаз охотника и друзей и врагов.
Отчаянно бранясь, Гордей рванулся вперед, перешагивая через тела павших и раненых, пытаясь подобраться поближе к сражающимся. Подойдя вплотную к месту схватки, он два раза поднимал лук и два раза опускал его, так и не выпустив стрелу. В этом сером месиве ничего нельзя было разобрать – орки и гибберлинги сражались в полутьме, в багровых отсветах рассыпанных углей, и никто уже не соблюдал строй. Бой распался на отдельные схватки, и Гордей не сомневался – если он сейчас и попадет в какого-нибудь орка, пострадают и гибберлинги, висящие на врагах, как охотничьи собаки на кабане.
В ушах Гордея еще стоял звон, и шума боя он почти не слышал. Разбирал только самые громкие и пронзительные вопли гибберлингов да низкое рычание орков. Но звук, раздавшийся из-за спины, он услышал сразу. Не просто услышал – почувствовал лопатками и сразу обернулся, хотя уже и знал, что он увидит.
В центре пещеры, в клубах пыли, стоял Винсент. Он был покрыт серой пылью, весь, с ног до головы. Его лицо было серым, его волосы, его одежда – все стало одинакового цвета. И лишь лира в его руках светилась желтым огнем, что отражался в широко распахнутых глазах эльфа.
Заметив, как взметнулась рука Винсента, охотник отшатнулся и прижался к стене – он не хотел оказаться на пути той разрушающей силы, которую уже видел в действии. Длинные пальцы эльфа ударили по струнам, лира вспыхнула огнем, а от пронзительного звука инструмента у Гордея заныли зубы – сразу все. Он скривился от боли, и чуть не пропустил тот момент, когда пыль перед лирой вдруг задрожала, пошла кольцами, а потом выстрелила вперед, как пылевой фонтан.
Невидимая сила ударила от груди эльфа, унося за собой пылевое облако. Это выглядело так, словно Винсент превратился в великана, которому вздумалось выдуть пыль из своей пещеры. Невидимая волна прокатилась по всему коридору, на миг окутав всех сражающихся непроницаемым сизым туманом, а потом с грохотом и воем вырвалась из пещеры.