Все позволено
Шрифт:
— Я постараюсь, — пообещала Кара.
— Твои старания до сих пор не принесли много пользы, — проворчала Бонни.
— Да, действительно, но я сейчас исправлюсь. — Сорвав с себя шапочку, Кара замахала ею в воздухе, словно белым флагом. — Подождите! Не стреляйте! Мы сдаемся!
Джейк появился из своей засады:
— Что случилось?
— Вот что! — И Кара стремительно бросила в него снежок.
Джейк увернулся от него. Но когда он встал во весь рост, удивленный и непонимающий, Джилл и Бонни
Лежа ничком, он прокричал Дину и Райли:
— Бойцы! В атаку!
Те бросились кидать снежки, но все-таки не победили, главным образом из-за того, что Райли захотел перейти на сторону противника.
— Ты не можешь перейти на другую сторону в разгар войны, — услышала Кара голос Дина. — Кроме того, это девчачья команда.
— Они выигрывают, папочка.
— Какой умный растет у меня сын! — воскликнула Бонни. — Он хочет быть среди победителей!
— Можем ли мы объявить перемирие? — поинтересовался Дин.
— Только в том случае, если вы приготовите нам горячий шоколад.
— Сдавайся, Дин! Даже Райли понимает, что мы проиграли. — Джейк, встав на ноги, стал отряхиваться от снега.
Кара рассмеялась. Она чувствовала себя беззаботной девчонкой, словно вернулась в юность. Она не ощущала себя так уже много месяцев и даже лет. Конечно, игра в снежки здесь ни при чем. Причина была в Джейке и, конечно, в его предложении.
Ведь сегодня была Пасха — праздник возрождения и надежды.
Пока Бонни вела надутого Райли и торжествующую Джилл к гостинице, пошел мокрый снег. Дин взялся за сумки Кары. Она тем временем вместе с Джейком повела Бесс к сараю. Когда лошадь была распряжена, почищена и поставлена в денник, они направились в дом.
— Не могу поверить, что ты обманула меня, — пробормотал Джейк.
— Я не обманула. Я использовала определенную стратегию.
— Ты поймала меня на удочку! — возмущался он.
— Да. И ты попался на нее! И все же я раскаиваюсь…
— Лжешь. Ты нисколько не раскаиваешься!
— Нет. — От смеха ее плечи затряслись. — Ведь ты знаешь пословицу: «Все позволено в любви и на войне».
Они оба посерьезнели, и хотя уже дошли до задней двери, все еще оставались на лестнице. Кара стояла на верхней ступеньке, облокотившись на перила.
Сняв кожаную перчатку с правой руки, Джейк провел костяшками пальцев по нежному изгибу ее щеки:
— Мне нравится, как ты сейчас выглядишь.
— Как? — прошептала она.
— Счастливой, смеющейся и нисколько не отчаявшейся. Ты красивая. Особенно когда улыбаешься.
Подняв голову, он медленно потянулся к ней. Поддаться желанию было делом одной секунды. Но они не могли. Не должны были поддаваться. Несмотря на это, Кара
— Ты собирался поцеловать ее, дядя Джейк? — поинтересовался мальчик.
— Н-нет, — невнятно пробормотал Джейк. — Я… Каре попала соринка в глаз, и я хотел посмотреть, смогу ли я вынуть ее.
— Угу! — Райли кивнул, вроде бы удовлетворенный объяснением. Кара уже перевела было дух, но тут мальчик громко добавил: — А папа сказал, что ты собираешься ее поцеловать!
За их спинами раздался смех. Кара помертвела. Джейк, казалось, был готов взорваться. Улыбка Райли была до ушей. И когда они вошли в дом, у Дина было такое же выражение лица.
Но веселье его брата длилось недолго. Через боковую дверь в холл вошла Дора и, уперев руки в бока, недовольно взглянула на Дина:
— Что мне сказала Бонни насчет шоколада?
— Мы играли в снежки, — сказала Джилл, ставя свои сапожки на коврик возле двери.
— Я проиграл. В следующий раз я не хочу быть на стороне папы и дяди Джейка, — захныкал Райли.
— Смышленый мальчик, — заметила Дора, похлопав внука по розовой щечке.
— А теперь мы должны приготовить горячий шоколад и накрыть для них стол, — канючил Райли.
— Не надо так расстраиваться. Проиграл и проиграл. Пойдем. — Она хлопнула руками.
— Но ведь ты не собираешься сама готовить шоколад? — спросила Бонни из-за спины Доры.
— Нет. — Пожилая женщина поджала губы. — Как только я подумала об этом, мне захотелось побаловать себя. Значит, говорите, девочки против мальчиков?
— Да, так оно и было.
Повернувшись, Дора позвала:
— Мартин!
— О-хо-хо. Отцу вряд ли будет весело с нами, — пробормотал Джейк.
— Говори сам за себя, — проворчал Дин. — Я лично не таю при виде хорошенькой леди.
— Не уверена, что ты справишься, — под нос себе пробормотала Бонни.
— Ты понимаешь, о чем я говорю.
— Угу. — Она скрестила руки на груди. — Не забудь положить в мою чашку пару шоколадок.
— И хорошо еще добавить мятного шнапса, — услужливо подсказала Кара. — На кухне в шкафу целая бутылка.
— О, хорошая идея! — кивнула Бонни, направляясь за ворчавшим Дином в холл.
За ними увязались дети, а Джейк и Кара остались стоять посредине груды мокрых ботинок и промокшей насквозь одежды.
Кара села на скамью, тянувшуюся вдоль одной стены, и попробовала снять с себя сапоги. Она думала о Джейке… о его губах… о поцелуе, который случился у них вчера… и о поцелуе, который мог произойти сейчас на ступеньках лестницы…