Все темные создания
Шрифт:
— Она сказала тебе что-нибудь ещё? Может быть, почему на этот раз случился мятеж или чего хотели мятежники?
Я настораживаюсь.
— Нет, ничего больше.
Раз он спрашивает, значит, причина важна. Я решаю сохранить это в памяти. Уверена, Алия знает что-то, и под нужным давлением…
— Ты не выглядишь удивлённой.
— Я удивлена. Мне и в голову не могло прийти, что капитан…
— Нет? Серьезно? Ты ни о чём не подозревала?
Я яростно качаю головой.
— Если бы я что-то подозревала, то не позволила
Эрис внимательно меня изучает. Стражники, что привели меня, как и те, что уже здесь, стоят выпрямившись и молча.
— Значит, ты ничего не подозревала? Даже после того времени, что вы провели вместе с ними?
— Никогда. — Я подношу руку к сердцу, словно потрясена.
— Посмотри на неё, — приказывает он. — Посмотри, Лира.
Сжав челюсти, я поворачиваюсь к ней. Нирида смотрит на меня, несмотря на побои, её взгляд остаётся ярким и полным огня. В нём есть злость, ярость, которую я уважаю.
— Как ты думаешь, что нам следует с ней сделать?
Я напоминаю себе, что сейчас я ничем не могу ей помочь, и холодно принимаю это, как меня учили.
— Показательное наказание, чтобы предостеречь других.
Улыбка удовлетворения расползается по лицу Эриса.
— Я думаю так же. Может, сделаем это в день нашей свадьбы? Что скажешь? Казним нескольких и помилуем мелких преступников в качестве подарка.
Ледяные когти сжимают мое горло, но теперь я знаю, что это не кошмар и не проделка Ингума.
Эта темница реальна, Эрис реален.
Мой голос звучит уверенно, когда я отвечаю:
— Это отличная идея.
— Превосходно.
Эрис кладет руку мне на поясницу. Я чувствую его прикосновение сквозь ткань платья, но тепло его пальцев совсем не вызывает приятных ощущений; наоборот, от него меня подташнивает, особенно когда его рука опускается чуть ниже, и он легонько подталкивает меня, заставляя пройти по ледяному коридору.
Мы едва успели сделать несколько шагов, плотно прижавшись друг к другу, как шум шагов и возбужденные голоса вынуждают нас остановиться.
Неужели привели ещё одного пленника? В сам дворец?
Я напрягаюсь, когда Эрис раздраженно отступает в сторону, а несколько солдат спускаются по лестнице, неся носилки и…
— Кириан!
С моих губ срывается крик, который я не в силах сдержать. Маска рушится, весь образ трещит по швам.
Кириан лежит без сознания на носилках, без рубашки, весь в крови. Я вижу множество повязок, пропитанных кровью, прикрывающих рану, вероятно, ужасающую.
На нём всё ещё кожаные брюки доспехов, но его разоружили. Ничто в его лице или в расслабленной позе не говорит о том, что он просто потерял сознание, но я цепляюсь за единственную мысль: если его принесли сюда, значит, он всё ещё жив.
— Что случилось? — требовательно спрашивает Эрис рядом со мной.
Его рука сильнее сжимается на моей спине.
Страх
— Мы нашли его в городе, — объясняет один из стражников, — он серьёзно ранен, но дышит.
Моё сердце ускоряется, стучит так громко, что это почти оглушает.
— И вы несёте его в темницу? — спрашиваю я с возможно самым нейтральным тоном, на который способна.
Эрис бросает на меня оценивающий взгляд, затем поднимает голову к стражникам.
— Кто-нибудь видел его на месте восстания?
Леденящий страх пробегает по моей спине, пока я наблюдаю за тем, как солдаты отрицательно качают головами. Кириан в беспокойстве шевелится во сне. Его лицо искажает тяжёлая боль, от которой моё сердце сжимается. Мне хочется снять бинты, понять, насколько серьёзна рана и есть ли другие. Я хочу пройтись взглядом по его телу и…
Земля под ногами уходит, когда я замечаю нечто, что при других обстоятельствах бросилось бы в глаза сразу же.
Я поднимаю лицо к Эрису.
— Это произошло не во время восстания, — спокойно говорю я. — Капитан Кириан пытался снять проклятие Тартало и, похоже, преуспел в этом.
Эрис хмурится и следует за моим взглядом, когда я указываю рукой.
Не представляю, как это случилось, но браслета больше нет. Он исчез.
— Принцесса, он сообщал вам о своих намерениях? — осторожно интересуется Эрис.
Я киваю, сохраняя хладнокровие и спокойствие.
— Я не знаю, когда он отправился, но он упоминал, что нашёл зацепку неподалёку от столицы. Полагаю, что раны — это цена, которую ему пришлось заплатить.
Эрис сверлит меня взглядом с такой яростью, словно едва сдерживается. Отсутствие веской причины, чтобы бросить его в темницу, должно бесить его до крайности.
— Поднимите его наверх, в его покои, — рявкает он. — И позовите лекаря, прежде чем он отдаст Богу душу, — добавляет с нескрываемым раздражением.
Колени подкашиваются, когда напряжение уходит, и я едва не падаю прямо там. Силы покидают меня, и я вынуждена схватиться за руку Эриса, который принимает мою ладонь с явным удовольствием.
— Жаль, что тебе пришлось видеть это, — мурлычет он, приближая губы к моему уху. Его тёплое дыхание вызывает у меня отвращение. — Не все зрелища подходят для глаз принцессы.
Я сглатываю, но не отвечаю.
Мы выходим первыми, и мне приходится приложить все усилия, чтобы не обернуться и не убедиться, что Кириана поднимают наверх должным образом.
Эрис провожает меня до моих покоев, в которых Алии уже нет, и даёт указания двум своим стражникам.
— Охраняйте принцессу, — говорит он. — Никто не должен входить или выходить из этих покоев, кроме меня. Даже её личная служанка.