Все в твоих руках
Шрифт:
1
Сара открыла дверь, ведущую на крышу, и остановилась, чтобы отдышаться. Она подождала, пока ее сердце перестало биться как сумасшедшее, а дыхание восстановилось. После этого Сара сделала несколько шагов вперед и, стараясь не думать ни о чем постороннем, что помешало бы ей исполнить задуманное, решительно направилась к краю крыши. Она подошла к парапету, схватилась за него обеими руками и судорожно, как загнанный зверек, втянула носом воздух.
Сегодня был последний день ее никчемной жизни. Она больше не могла играть в эти игры. Сколько
Три месяца назад Сара устроилась на новое место. Несколько лет напряженной работы не пропали даром: из обычного помощника парикмахера она стала помощницей стилиста в престижном салоне красоты, который занимал целый этаж небоскреба, где кишели фирмы, рестораны и даже магазины. Салон располагался на девятом этаже, и, впервые попав туда, Сара потеряла дар речи. Роскошная обстановка, дорогая мебель, шикарно одетые люди – там даже пахло богатством.
Окна в помещении были огромными – через них можно было увидеть Нью-Йорк, как на ладони. Сара с открытым ртом стояла посреди всего этого великолепия и пыталась вспомнить, зачем сюда пришла.
– Я могу вам помочь? – окликнула ее молодая девушка-администратор с безупречной прической, минимумом макияжа, в отутюженной униформе темно-синего цвета.
Позже Сара узнала, что так выглядят все, кто работает в этом салоне. Безупречно. С неизменной улыбкой на губах.
Сара обернулась к девушке и испуганно взглянула на нее.
– Мне назначено… Мистер Брукс сказал, что будет ждать меня в десять часов.
– Тогда вам следует поторопиться, – улыбнулась девушка. – Он страшно не любит, когда опаздывают. Вы ведь по поводу работы, не так ли?
– Верно, – сказала Сара, следуя за девушкой. – Как вы узнали?
Девушка улыбнулась.
– У меня наметанный глаз, – сказала она. – Я сразу же определила, что вряд ли вы можете являться нашей клиенткой.
– Понятно, – произнесла Сара, раздумывая, стоит ли ей обидеться на намек, что она ни в коем случае не может оказаться клиенткой этого шикарного салона.
Сара украдкой взглянула на себя в большое зеркало, мимо которого проходила, и сравнила себя с девушкой-администратором. Сравнение оказалось явно не в пользу Сары. У нее растрепались волосы – с утра дул жуткий ветер – простенькая блузка смотрелась слишком дешево, а в юбке чуть выше колен Сара и вовсе выглядела легкомысленной. Что уж говорить о далеко не новых, хотя все еще неплохо выглядящих туфлях-лодочках.
Меня отсюда выгонят с позором, подумала Сара, тяжело вздыхая.
Администратор остановилась у одной из дверей-перегородок и постучала в нее.
– Войдите же! – послышался могучий мужской голос.
– Удачи, – шепнула она и открыла перед Сарой дверь.
Сара вошла в комнату, оказавшуюся чем-то вроде небольшого складского помещения: сотни коробок с красками для волос, парики, шиньоны, огромные косметички, доверху набитые продукцией элитных косметических фирм… И посреди этого не то безобразия, не то великолепия стоял мужчина внушительного телосложения и ритмично двигал рукой, взбалтывая темно-коричневое содержимое зажатого в ней флакона.
– Доброе утро, – пролепетала Сара, вцепившись обеими руками в сумочку.
– Вы Сара? – спросил мужчина. – Вовремя.
Известный стилист Брайан Брукс, а это был именно он, оказался совершенно не таким, как представляла его Сара. Она ни разу до этого момента не видела Брайана и не разговаривала с ним лично. Все вопросы обсуждались исключительно с его секретаршей. Кстати, именно тогда Сара впервые узнала, что и у стилистов могут быть личные секретари.
Она почему-то считала, что Брайан Брукс должен быть женоподобным, с крашеными волосами и хрупкой фигурой. А он оказался… уж слишком мужественным. Крепкое телосложение – наверняка несколько раз в неделю посещает спортзал, густые брови, решительный подбородок, коротко подстриженные волосы и аккуратная бородка. Его глаза изучающе смотрели на Сару, но по выражению лица невозможно было определить, о чем он думает.
– Рада познакомиться с вами, – пролепетала Сара.
– Я тоже. – Он еще раз окинул ее фигурку критическим взглядом. – Откройте вон тот шкаф и возьмите форму. Кажется, она вашего размера.
Сара, привыкшая оперативно исполнять то, что ей приказывают, кинулась к шкафу.
– Мне переодеться? – спросила она.
– Разумеется. Мне нужно посмотреть на вас в работе, а потом уже делать выводы, годитесь вы или нет. Я слышал о вас чрезвычайно лестные отзывы – это настораживает. Хотя не скрою: мне нужна толковая помощница.
Сара нырнула за ширму и быстро переоделась.
Кого интересует, что должность личного помощника стилиста вовсе не является пределом моих мечтаний, вздохнула она про себя. А ведь я достаточно талантлива, чтобы сделать самостоятельную карьеру.
Сара отлично понимала, что это место – просто удача для нее, но не могла не мечтать о большем.
– Я готова, мистер Брукс, – сказала Сара, выходя из-за ширмы.
– Можешь называть меня просто Брайан. Идем, я хочу попробовать новый тон.
Он открыл еще одну дверь, которую Сара даже не заметила из-за висевшей на ней одежды, и шагнул в салон. Сара вышла за ним и… зажмурилась. Она оказалась в ослепительном по роскоши и шику помещении. Сара считала салон, где она работала до этого, шикарным, но сейчас он показался ей просто убогим.
Тут же можно разместить полгорода! – подумала Сара.
Брайан, видя ее растерянность, взял Сару под локоть, усадил в свободное кресло и накрыл плечи своей новой помощницы специальной накидкой.
– Вы на мне собраетесь опробовать новый тон?! – испуганно воскликнула Сара.
– Ты удивительно догадлива! – Брайан крутанул кресло и опустил его пониже. – Считай, что тебе повезло. Мои услуги стоят невероятно дорого, а я сделаю тебя красоткой бесплатно, – прошептал он на ухо Саре.
Она даже не успела и слова вымолвить, как ее волосы вымыли, ополоснули каким-то потрясающе пахнущим и наверняка жутко дорогим средством и вернули кресло в прежнее положение. После этого Брайан взялся за ножницы.