Всегда говори «Да!»
Шрифт:
– Легок на помине, – ответила Кармелла. – Это Хантер.
– Что ему надо?
– Может, он по тебе соскучился?
– Скорее забыл что-нибудь из оборудования. Что-нибудь очень важное, без сомнения, раз уж потрудился добраться до места, где есть связь.
Осторожно, чтобы не задеть ноющий палец, она взяла телефон из рук Кармеллы.
– Алло. Что случилось?
– Эбби Грей? – Голос на том конце линии явно принадлежал не Хантеру. – Меня зовут Майлз Бин. Я коллега Хантера.
Коллега. Хантера. Внутри у Эбби все заледенело. Она схватилась
– Да, мистер Бин, – ответила она. – Чем могу вам помочь?
– Боюсь, тут произошел несчастный случай.
Глава 10
Двадцать семь шагов до стойки аренды машин. Пятьдесят четыре шага туда и обратно. Эбби уже все посчитала.
Когда она поворачивала, чтобы сделать очередной круг, ее взгляд падал на выход с таможни. Ничего. Самолет приземлился уже двадцать минут назад. Что их могло так сильно задержать?
Хантер был ранен. Она снова и снова прокручивала в голове слова Майлза. Случилась забастовка, которая переросла в массовые беспорядки. Хантер делал снимки. Каким-то образом он оказался не там, где нужно, и агрессивные участники напали на него.
– Зверски избит, – так описал события Майлз, – хотя Хантер больше волновался о том, что они повредили камеру.
Конечно же он волновался. Камера – это его жизнь, разве не так он когда-то говорил?
И тут Эбби увидела Хантера. Он выходил из двери, повязка фиксировала его правую руку. Эбби громко выдохнула. Она еще никогда в жизни не была так счастлива. Впервые с того момента, как позвонил Майлз, у нее с плеч спал тяжкий груз.
– Прежде чем ты что-нибудь скажешь, сразу предупрежу: доктор пообещал, что оба перелома зарастут без следа, – предупредил Хантер. – Мне только нужно будет наблюдаться пару месяцев. Всего восемь недель.
– Всего восемь недель? Какая удача!
Эбби поняла, почему Майлз говорил, что его травмы выглядят ужасающе. Над левой бровью красовался шрам, один глаз заплыл и почернел почти до самой скулы. Еще один синяк был на челюсти, но не такой заметный благодаря отросшей щетине. Эбби легко провела кончиками пальцев по лицу Хантера.
– Тебе повезло, что ты вообще остался жив, как говорит Майлз.
– Майлз вообще любит драматизировать. Тебе надо почитать новости, которые он передает. – Хантер поймал ее руку и нежно сжал ее пальцы. – Ты волновалась?
– Не могла сдержаться, – ответила она. – Меня вообще пугают срочные телефонные звонки от незнакомцев. Я боялась, что опять останусь безработной. – Она была до смерти напугана мыслью о том, что Хантер лежит растерзанный в какой-нибудь подворотне.
Ее попытка выглядеть равнодушной не удалась. Перестав улыбаться, Хантер наклонился вперед, пока не уткнулся лбом в ее лоб.
– Прости, что напугал тебя, милая.
Она закрыла глаза, стараясь выдохнуть, насколько возможно, все свои потрясения и страх.
– Я не знала, что и подумать. Особенно после разговора с Майлзом.
– Я же сказал, он очень драматизирует.
– Так что случилось?
– Оказался не в том месте, не в то время.
Они стояли прижавшись друг к другу, в то время как толпа протекала мимо. Эбби трясло. Видимо, Хантер это заметил, потому что он обнял ее за плечи и притянул к себе.
– Разве должно быть не наоборот? – спросила она. – Это я должна успокаивать тебя.
– Ты и успокаиваешь, – сказал он. – Ты даже не представляешь как.
– Абсолютно не представляю.
Хантер принял обезболивающее перед тем, как они выехали из аэропорта, и вздремнул на заднем сиденье такси, когда водитель влился в поток уличного движения Нью-Йорка. Сидя рядом, Эбби изучала пострадавшее лицо Хантера. Она видела, как подергивались мелкие мускулы под его глазом, выдавая напряжение, которое он так тщательно скрывал. Его рот время от времени кривился, а черты лица при этом становились более грубыми. На воротничке вечной рабочей куртки она увидела пятно. Кровь. Это открытие заставило ее похолодеть. Насколько близка она была к тому, чтобы потерять его?
А все из-за каких-то дурацких фотографий. Запустив руку в его волосы, Эбби гладила его голову, отчаянно ругая про себя отца Хантера, который заставил сына думать, будто ничто, кроме кадра, не имеет значения.
– М-м-м… Как приятно.
Она улыбнулась, услышав его сонный голос.
– Просто кто-то не чувствует никакой боли, – поддразнила она его.
– Это так чудесно. Хорошо быть дома.
– Мы еще не дома.
– А я уже. – Хантер немного подтолкнул ее руку головой, как кот, который требует ласки. Эбби опять его погладила. – Я скучал по тебе.
«Это все обезболивающее», – подумала Эбби, однако сердце ее сжалось от радости.
Хантер открыл глаза:
– Ты правда волновалась обо мне?
– Ну, кто-то же должен, – ответила она.
– Я рад, что это оказалась ты. – Он внимательно посмотрел ей в лицо.
Его глаза потемнели, и Эбби испугалась, что утонет в этой бездне.
– Ты такая красивая, – пробормотал Хантер.
Эбби почувствовала, как вспыхнула до корней волос.
– Мне кажется, из-за обезболивающего ты немного не в себе.
– Ну, не так уж и сильно не в себе, – ответил он таким хриплым и низким голосом, что она могла чувствовать его вибрацию. Его рука двинулась выше, охватила ее затылок и притянула ближе к себе. – Я абсолютно в своем уме.
А потом он поцеловал ее. Медленный, глубокий, долгий поцелуй, от которого сердце Эбби едва не выскочило из груди. Она прижалась к Хантеру еще крепче.
Хантер проснулся на своем диване в одиночестве. Он смутно помнил, как поднимался по лестнице, держа Эбби за талию и отказываясь идти дальше. А перед этим они ехали в такси, и… он целовал Эбби. Он никогда в жизни не смог бы забыть это.