«Всех, кроме пса, в полицию...»
Шрифт:
В восемь минут первого на углу Гроув-стрит остановилось такси, и из него вышла женщина.
Я приблизился. Свет мог бы быть и поярче, но, кажется, она подходила под описание.
— Джонс? — Она вздрогнула, и я добавил: — От Виктора.
Она взглянула мне в лицо и немного испуганно спросила:
— Кто вы?
— Нет, сперва вы. Я ведь могу досчитать до десяти и уйти. Один, два, три…
— Мое имя Джуэль Джонс. Его — Виктор Таленто.
— Вот теперь правильно.
И я рассказал ей все, включая, конечно, полную версию
— Возьмите мне такси.
Я остался непоколебим.
— Непременно, сударыня. Мы едем к Ниро Вульфу.
— Мы? — Она убрала руку. — Вы с ума сошли!
— Спросите любого, и вряд ли с вами согласятся. Судите сами, вы с Таленто договариваетесь о встрече ночью, на углу, как будто опасаетесь, что вас увидят. Вероятно, причина тому очень веская. Признаю, что она может быть не связана с убийством Филиппа Кампфа, но ведь и отрицать этого нельзя. Итак, либо Вульф, либо милый сержант Стеббинс.
Глаза ее вспыхнули, словно острый кинжал, но затем подобрели, и в них засветилась нежность. Она снова взяла меня за локоть, на сей раз обеими руками.
— Предпочитаю иметь дело с вами, — прошептала Джуэль Джонс. — Отведите меня куда-нибудь.
И мы пошли, причем убрать руку она, естественно, забыла. На Седьмой авеню я поймал такси и сказал водителю адрес.
— Куда мы едем? — требовательно спросила мисс Джонс.
Я растолковал, что мы направляемся к Ниро Вульфу. Бедняжка не знала, что делать. Ругаться бессмысленно. Кричать? Я просто отвезу ее в полицию. Лучшим вариантом было бы соблазнить меня. И, если бы у нее было время для настоящей кампании — часа, скажем, три или четыре, — она определенно могла бы добиться успеха. Для этого у нее были все данные.
Но времени просто не хватило. Такси подкатило к тротуару, я вышел, подал ей руку и проводил к двери. Нам отворил Фриц.
— Мистер Вульф у себя? — спросил я.
— В кабинете.
Он одарил мисс Джонс взглядом, которым смотрел на всякую женщину, попадавшую в наш дом, смутно подозревая в каждой из них ведьму, способную подбить Вульфа к супружеству. Я попросил отвести ее в гостиную, повесил шляпу и плащ на вешалку и прошел в кабинет.
Вульф читал за столом. Свернувшись калачиком посреди комнаты, на лучшем в доме ковре, лежала собака. Она приветствовала меня, приподняв морду и усиленно стуча хвостом об пол. Вульф ограничился невнятным мычанием. — У нас гость, — сообщил я ему. — Прежде чем представить ее…
— Ее? Но в том доме живут одни мужчины! Только ты мог выкопать там женщину.
— Что ж, если вам угодно, отпустим. Вот как она мне попалась. — И я рассказал все без лишних подробностей, но и не упуская ничего важного — Я, конечно, мог бы побеседовать и сам, но это чересчур рискованно. За каких-то шесть минут поездки в такси она заставила почувствовать к ней… братское расположение.
— Ладно, давай ее сюда.
Я открыл дверь в гостиную и пригласил:
— Пожалуйста, мисс Джонс.
Она вошла и, проходя мимо, одарила меня грустной улыбкой, которая разбила бы мое сердце, если бы не одно обстоятельство пес внезапно вскочил на ноги и с явной радостью бросился к ней, размахивая хвостом как пропеллером.
— В самом деле… — заметил Вульф. — Здравствуйте. мисс Джонс. Я — Ниро Вульф, как зовут собаку?
Надо отдать ей должное. Присутствие пса явилось для нее полной неожиданностью, но без всяких признаков волнения она потрепала его по загривку и уселась в красное кресло.
— Забавный вопрос, — сказала она. — Спрашиваете меня, как зовут вашу собаку?
— Фе, — Вульф был разочарован. — Из того, что сообщил мне мистер Гудвин, я полагал, что вы займете следующую позицию: заявите, что причиной вашей встречи с мистером Таленто является личное дело и что вы либо совсем не знали Кампфа, либо знали только понаслышке. Поведение собаки это исключило. Пес, как видно узнал вас, а ведь он принадлежал покойному. Значит, и вам был знаком мистер Кампф. Если вы попытаетесь отрицать это, мистер Гудвин и другие опытные люди начнут копаться в вашем прошлом и настоящем, а это, согласитесь, в высшей степени нежелательно… Как зовут собаку?
Она пристально посмотрела на меня, я ответил ей тем же. Здесь, при ярком свете, я удивился сдержанности Таленто, назвавшего ее просто «очень хорошенькой». Причем надо учесть, что думала она сейчас вовсе не о своей внешности.
Колебания длились несколько секунд.
— Черныш.
Собака у ее ног вскинула голову и завиляла хвостом.
— О, боже… — пробормотал Вульф. — Неужели нельзя было придумать ничего пооригинальнее?
— Другого имени я не знаю.
— Вас зовут Джуэль Джонс?
— Да. Вообще я пою в ночном клубе, но сейчас не работаю. — Она сделала очень милый жест, но, обращенный к Вульфу, он пропал зря. — Поверьте, мистер Вульф, об убийстве мне ничего не известно, иначе я с радостью бы все рассказала.
— Мистера Кампфа вы знали интимно? — сухо спросил Вульф.
— Да, — она улыбнулась — Некоторое время. Кроме последних двух месяцев.
— Поссорились?
— О, нет. Просто перестала с ним встречаться.
У меня появились другие… интересы.
— Когда вы видели его в последний раз?
— Около двух недель назад, в клубе.
— Кто, по-вашему, мог его убить?
— Понятия не имею.
Вульф откинулся на спинку кресла.
— С мистером Таленто вы близко знакомы?
— Нет, если вы имеете в виду. Конечно, мы были друзьями. Я раньше жила там, на третьем этаже.
— Долго?
— Около года. Я съехала… минутку… три месяца назад. У меня маленькая квартирка на Сорок девятой.
— В таком случае вы знаете остальных — мистера Мигана, мистера Шеффи, мистера Аланда?