Вся дилогия "Попаданцы Карибского моря" одним томом
Шрифт:
— И, судя по всему, рвет… не по-детски. Кстати, вот тебе еще листовочки… если можно так сказать — для коллекции. Есть парочка очень интересных…
— Так… это я видел, это… тоже ничего, но вот… — Капитан аккуратно положил на стол пачку просмотренных листовок, оставив несколько в руках, и улыбнулся. — Но вот за эту «парочку»… ты ведь именно их имел в виду? — Янош кивнул, с неподдельным интересом глядя на него. — Тебе… особое спасибо, а когда я попаду в Сантьяго и найду там этого «спамера», то… постараюсь отблагодарить его лично. Например, используя… да, точно — запасной
— Что, тебя так задело упоминание о твоей «Карибской Конфедерации»? Или что-то еще… точно, там же не только о ней было — о тебе тоже…
— Именно — у меня ведь тоже есть… чувство юмора…
Когда Эрк упомянул о своем чувстве юмора, Яноша… почему-то передернуло. То ли он вспомнил что-то… крайне неприятное, то ли прочел в глазах своего бывшего командира что-то… не менее неприятное — кто знает…
Глава 11
Немного военная, но,
в основном, психологическая…
В Книге Судеб так много прозы!
Два… не самых простых вопроса
В ней читаются между строчек:
Кто ты есть? И чего ты хочешь?
— Я конечно же благодарен вам за помощь, — генерал Парех, командир испанской бригады, обороняющей Гуантанамо, в упор посмотрел на этого… странного герильяса, но тот спокойно выдержал его взгляд. — Видит бог, как она нам сейчас нужна…
— Генералу Линаресу в Сантьяго-де-Куба она нужна еще больше, и не «сейчас», а… «еще вчера»! — Джордж Натан Уэйн, командир одного из пришедших в Гуантанамо батальонов, говорил почти спокойно. Хотя майор Конфедерации изо всех сил боролся с желанием достать из кобуры свой новенький SIG IP и пристрелить этого «надутого фазана» ко всем чертям! — Мы получили приказ сменить вашу бригаду в Гуантанамо, сеньор генерал, а не «помогать вам» обороняться от пары батальонов!
— «Пара батальонов»?! Да перед нами вся дивизия Педро Переса! Шесть полков повстанцев, — вскочил с места полковник Камилло, начальник штаба бригады, — сейчас осаждают наши укрепления! Мы держимся только благодаря им! Дьявол, да даже без десанта американской морской пехоты на берегу бухты они на треть превосходят наши силы! А в американском десанте — еще не меньше полутора тысяч!
— У нас… несколько другие сведения, сеньор! — Саймон Трэвор, еще один «майор из Баракоа», тоже еле сдерживал злость. — «Дивизии» Переса перед вами уже нет… с двадцать седьмого июня «генерал» Педро Агустин Перес почти всеми силами атакует укрепления возле гасиенды «Cerca de Tres Robles Negros». Атаки пока безрезультатны, причем там всего два пехотных батальона и один кавалерийский дивизион герильеро, а не регулярная и полностью укомплектованная
— К тому же, сеньор генерал, вы получили приказ!
— Нет, сеньор… Уэйн, я его пока не получил, — покачал головой Парех. — Если вы имеете в виду ту… телеграмму, которую вы мне передали, то… на ней не только нет подтверждающих подписей, но… даже вашу и прочих… сеньоров из Баракоа личность здесь некому удостоверить! И ваши звания — тоже!
В этот момент майор Уэйн все-таки схватился за кобуру, но капитан Эрнст Раум перехватил его руку и удержал, отрицательно покачав головой. Остальные «сеньоры из Баракоа» за оружие пока еще не хватались, но…
— Что здесь происходит, сеньоры? Кажется, мы не вовремя… или наоборот? Для простого совещания в этой комнате что-то… слишком много ярости, — распахнувшаяся дверь пропустила внутрь несколько человек в гражданском. Первым вошел губернатор Гуантанамо, сеньор Хосе Себастьян де Олмейра и сразу же заговорил. Громко.
— Что вам нужно, сеньор губернатор? — Парех несколько удивился… Обычно для того, чтобы вытащить дона де Олмейра из резиденции раньше вечера, приходилось не меньше часа доказывать ему, что это действительно крайне необходимо!
— Марсель, что тут у вас творится? Слышно даже на улице, — почти одновременно с генералом спросил один из вошедших — крепкий, высокий старик с тростью, одетый несколько старомодно, но богато, у молодого человека — единственного в гражданской одежде, стоящего рядом с офицерами, прибывшими из Баракоа. Генералу Пареху его представили в качестве командира ополченцев, а фамилию он как-то пропустил мимо ушей… — Хорошо, что вы тут еще не начали друг в друга стрелять.
— Уже почти начали, дедушка, просто вы нам… немного помешали, — с радостной улыбкой ответил старику Марсель. — Если надо, то можем начать…
— Чему тебя только отец учил, неужели только стрелять?! Надо будет серьезно с ним поговорить о твоем воспитании, — покачал головой тот.
— Не надо, дедушка, ведь мы же не начали! — Марсель явно испугался. — Просто у сеньора генерала возникли сомнения в наших словах и в наших личностях тоже. И для телеграммы, оказывается… нужны какие-то подписи…
— А что, подписи маршала Рамона Бланко-и-Еренаса под приказом, — губернатор, внимательно прислушивавшийся к беседе родственников, повернулся к Пареху, — вам недостаточно, генерал? Чья же «подпись» вам нужна еще? Его Святейшества?
— Мне достаточно подписи маршала, губернатор, — чувствуя свою правоту, Хулио Раймондо Парех обычно не сворачивал с один раз выбранного пути. Другое дело, если ему доказывали, что он ошибся… Правда, надо было очень сильно постараться, чтобы доказать такое… — Но только в том случае, если я вижу ее своими глазами!
— Так, понятно. Значит, вам необходимо подтверждение, — де Олмейра, сообразив, что генерал-то, в принципе, абсолютно прав, задумался. — А телеграфный кабель у нас поврежден… Скажите, генерал, свидетельства человека, присутствовавшего при том, как принимали эту телеграмму, вам будет достаточно, чтобы поверить?