Вторая книга мечей
Шрифт:
«Неужели я доплыл до них и вскарабкался наверх, — изумился он. — Ночью, во время прилива, не зная направления? Однажды я расскажу об этом моим внукам. У нас с Барбарой в нашем прекрасном доме обязательно будут внуки. Я расскажу им о том, что видел императора в сером плаще. Он сидел на скале и выглядел как обычный человек…»
Бен забыл об этой встрече, но Хьюберт напомнил о ней своей историей. Впрочем, она казалась нереальной. Во всяком случае, Бен не заметил там присутствия демонов. Он еще раз осмотрел холмы и двинулся вперед, догоняя
Дун с мечом в руках вел отряд через пустошь. Бен заверил остальных, что цель уже близка. Он попытался отыскать ее и вдруг осознал, насколько похожими были эти безликие выпуклости. Почти каждый холм имел сбоку большой камень, и эти глыбы соответствовали по форме и размерам той хитроумной двери, которую он искал. Данный факт не бросался в глаза только потому, что камни располагались по разные стороны холмов, но по крайней мере около сотни их могли быть входом в пещеру. Бен догадывался, что это подстроено с помощью магии. Он не верил, что сходство холмов являлось случайным.
Однако Путеискатель не поддавался влиянию отвлекающих факторов. Дун без колебаний шел вперед, и Бен, проследив траекторию пути, попробовал вспомнить, в какую сторону выходил зев пещеры.
Вот он сбросил офицера с лестницы и под крик Радулеску толкнул большой камень, закрывая тем самым вход. Затем на грани паники Бен бросился в ночь, спотыкаясь во тьме о камни и налетая на кусты… И кажется, океан находился слева от него…
— Здесь, — внезапно сказал Дун.
Он остановился перед холмом, который ничем не отличался от других. Подойдя к валуну, лежавшему на склоне, барон коснулся камня кончиком меча. Бен увидел, что клинок сильно вибрирует.
«Неужели здесь?» — изумленно прошептал он себе под нос. Бен не узнавал этот холм. Но выбор Путеискателя можно было проверить на деле. Сбросив со спины котомку, он крикнул остальным:
— Помогите мне поднять этот край глыбы.
Какое-то чувство подсказало ему, что они действительно пришли к пещере. Он хотел ухватиться за камень, но Индосуар коснулся его плеча:
— Подожди!
Маг поднял обе руки и положил кончики пальцев на валун. Постояв с закрытыми глазами, он отступил и посмотрел на своего помощника. Тот молча кивнул.
— Я не чувствую охранной магии. Можете поднимать этот камень.
Бен, Марк и Хьюберт с трудом приподняли глыбу и поставили ее на ребро. Сомнения Бена исчезли. Перед ними зиял темный треугольник входа.
Дун, вытянув руку с мечом, с минуту смотрел на открывшийся проем, затем отступил на шаг и с удовлетворением кивнул.
— Светильники, — велел он Ариан.
Девушка достала из котомки семь факелов Прежнего мира и раздала шесть из них мужчинам. Лампы отличались формой от того светильника, который Бен видел у Радулеску. К небольшим блестящим чашечкам крепились самодельные ремни. Дун показал своим людям, что их можно укрепить на голове. В этом случае светильники располагались на лбу, и обе руки оставались свободными.
— Мы должны благодарить
— Как долго они могут гореть? — спросил Хьюберт, зачарованно разглядывая свой светильник.
Бен понял, что солдат еще не видел ничего подобного. Дун пожал плечами.
— Эти предметы стары как мир. Я думаю, они будут гореть до его окончания, так что можете без страха пользоваться ими.
Когда Бен спустился по лестнице, с его плеч упало тяжелое бремя вины. При ярком свете нескольких ламп он увидел на полу только капли старого воска. Скелетов не было, как не было и никаких следов, оставшихся от тех шести мужчин, которых он закрыл в пещере. Воспоминания о побеге вернулись к нему с необычайной ясностью. Здесь все выглядело таким, как прежде, когда он разглядывал пещеру при свете свечей и бездымного факела Радулеску.
Индосуар, постояв у отверстия в полу, повернулся к барону и сообщил, что не обнаружил охранной магии.
— Она есть, но гораздо ниже. Магия пропитывает землю глубоко под нами.
— И что это означает? — спросил Дун.
— Я думаю, внизу находится какой-то механизм, — со вздохом ответил маг. — Что-то удивительно большое.
— И это все, что вы можете нам сказать?
Индосуар обиженно выпятил губу.
— Там технология Прежнего мира! Кто из нас способен говорить о ней?
— А эта магия, которую вы почувствовали… Вы можете справиться с ней, когда мы достигнем ее пределов?
Колдун помолчал какое-то время, собираясь с мыслями и оценивая собственные силы. Затем посмотрел на помощника и твердо ответил:
— Да, я с ней справлюсь.
— Тогда поступим так, — сказал Дун. — Сначала убедимся, что сможем сдвинуть этот камень, когда вернемся из сокровищницы.
Он быстро поднялся по изогнутой лестнице и осмотрел валун. Бен уже объяснил ему, как он захлопнул эту дверь. Барон огорченно вздохнул. Он сердито поглядел на камень, словно тот чем-то обидел его.
— Бен, у меня к тебе вопрос. Время от времени жрецы должны приходить сюда с инспекционной проверкой и проводить инвентаризацию сокровищ, верно?
— Мне кажется, должны, — ответил Бен, поднявшись к нему по ступеням. — Но я не слышал ни о чем подобном.
— Значит, ты утверждаешь, что камень нельзя поднять изнутри? Если бы тот офицер мог сделать это, то он бы вышел из пещеры и погнался за тобой. Разве не так?
— Лично я не смог бы поднять валун, даже если бы от этого зависела моя жизнь, — сказал Бен. — К выходу может подойти только один человек, потому что на лестничной площадке мало места.