Вторая книга мечей
Шрифт:
— Если ваш меч действительно не нуждается в магической обработке, — продолжал Митшпилер, — то он оттолкнет эти прутья, когда я ударю ими по нему… Сейчас посмотрим…
Яркая вспышка напугала даже Марка, хотя он ожидал подобного эффекта. Митшпилер закричал и выронил меч. Он отбросил пучок прутьев, который при соприкосновении с клинком загорелся ярким пламенем. Подбежав к упавшему пучку, колдун сердито пнул его, и прутья под аккомпанемент громкого хохота Дуна упали в ручей.
Марк не стал ждать упреков Индосуара по поводу потери магического шнура. Вместо этого он подошел
Ариан по-прежнему заботилась о монашнике. Зверек тревожно перелетал с ветки на ветку неподалеку от девушки. В конце концов он сел на ее плечо и зарылся головой в рыжие волосы.
— Дарту не нравится это место, — сказал Бен, наблюдая за животным. — Так же как и мне.
— Я бы с радостью отпустила его на свободу, — ответила Ариан. — Он здесь как пленник. А мне известно, каково быть в плену.
— Но ему некуда лететь, — возразил Бен. Взглянув на Марка, он нерешительно спросил у девушки: — Почему ты удержала меня от прыжка в том злополучном тоннеле? Я хотел перебраться через щель, но ты вцепилась в мой рукав и этим спасла мне жизнь.
— Я вцепилась в твой рукав? Не знаю… Конечно, я рада, что спасла тебе жизнь. Но я ничего не помню… Так уж работают мои силы — когда они вообще проявляют себя.
— Дун рассчитывает, что они помогут нам позже, — сказал Марк. — Но он не говорит, когда это может случиться.
— Жаль, что я не могу рассчитывать на них, — печально прошептала девушка. — Мне казалось, мы придем и заберем сокровище. Я думала, это будет легко и быстро. Какая глупость! Я воображала, что это будет так же просто, как залезть в пчелиный улей и взять оттуда мед.
Марк шутливо поднял брови.
— Ты знаешь, как добывать мед? — спросил он.
Ариан простодушно улыбнулась в ответ.
— Я выросла не во дворце, а в чужом доме. Люди, которые отвечали за мое воспитание, были грубыми и невежественными во многих отношениях. Возможно, однажды я расскажу вам свою историю. Будучи принцессой, я не вела ту жизнь, которая полагается для королевских дочерей.
Они открыли свои котомки и начали делиться едой. Молодые люди шутили и говорили о разных пустяках, пока не услышали голос барона. Дун велел им собрать вещи и приготовиться к дальнейшему пути.
Барон пребывал в хорошем расположении духа. Вытащив меч, он определил направление движения. Путеискатель повел их в лес — в правую сторону и наискось от утесов. Поскольку здесь не было тропы, Марк начал запоминать мелкие ориентиры, по которым он мог бы отыскать обратный путь. Он всегда так поступал, входя в незнакомый лес.
Отряд шагал по траве и полевым цветам, мимо редких кустов и красных камней. Местность медленно понижалась — как раз в том направлении, в котором они шли. Ручей повернул в другую сторону и скрылся из виду. Деревья заслоняли собой утесы, и теперь путешественников окружал только лес.
Вскоре впереди, примерно в шестидесяти метрах, появилась освещенная солнцем поляна. Взглянув на нее, Марк подумал о том, что наконец-то сможет увидеть
Осмотревшись, Марк увидел несколько других озаренных солнцем полян, которые находились на значительном расстоянии. К счастью, меч не реагировал на магические визуальные эффекты.
После странностей с поляной Марк почувствовал смутную тревогу. Пройдя несколько шагов, он оглянулся. Последними его ориентирами были пень и упавшее дерево. Но они исчезли. На их месте Марк увидел лужайку с зеленой травой. Он считал себя бывалым путешественником, но этот факт лишил его уверенности. Он понял, что ему не удастся найти дорогу назад.
Отряд снова вышел к ручью. Конечно, это мог быть другой ручей, но он выглядел как первый. Кроме того, он вытекал из той части леса, куда убегал поток, бравший начало от водопада. По указанию меча люди перешли его вброд и вновь углубились в лесную чащу.
Бен, шагавший позади Ариан, все время ловил себя на том, что смотрит на ритмичные движения ее тела. Он заставлял себя концентрироваться на окружающей местности или намеренно размышлял о возможных опасностях, но внутренний голос шептал ему, что это бессмысленно, поскольку вид леса и вероятных препятствий мог оказаться магическим обманом.
Он знал, что где-то над деревьями и небом находился лабиринт, в котором крутилось огромное каменное «колесо» Прежнего мира.
Если Марк был прав относительно вращавшихся тоннелей — а похоже, он был прав… Внезапно в воображении Бена возникла пугающая картина, в которой разбитое тело Хьюберта падало с магического неба. Оно с треском пробило кроны деревьев и ударилось о землю… Бен вздрогнул. Могло ли такое случиться? И будет ли лампа по-прежнему гореть на разбитой голове? Или обезображенный труп превратится в сфере магии в нечто другое — более жуткое и опасное?
Как бы ни выглядели здесь мертвецы и о чем бы ни думали живые люди, главной движущей силой был страх.
Дун вел своих людей вперед, сохраняя быстрый и ровный темп. Лес как бы плыл мимо них, но оставался тем же самым. Бен решил считать шаги. Его беспокоило однообразие, отчего лес казался бесконечным. Отряд еще раз перебрался через ручей — скорее всего, через тот же. Местность медленно шла на подъем. Солнце, судя по виду удаленных полян, застыло в зените, и поэтому тени не позволяли определять направление. Однако Бен мог поклясться, что они передвигались почти по прямой линии — если, конечно, не считать тех незначительных отклонений, которые им приходилось делать при обходе лесных завалов и препятствий. Они прошли мимо очередной поляны, на которой под ярким солнечным светом прохаживались большие птицы. Марк обратился к вожакам: