Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия
Шрифт:
Пораженно замерла она в тот же миг. Чешуя, мелкие рыбные кости, скелеты с головами и хвостами – все это скользило по насквозь мокрой Илоне, с характерным «шмяк» падая на землю. Запах тухлой рыбы стал во много раз сильнее. Даже на берегу пролива морскими обитателями несло не так сногсшибательно.
– Что произошло? – потребовал Рейтар от нас ответа, утащив обеих в сторону от чужих любопытных взглядов.
Бравые воины загородили вид на нас своими широкими плечами и невозмутимыми лицами.
– Он поджег меня! Эта ящерица хочет мне смерти! – разревелась Илона
Вместо того чтобы оттолкнуть девушку хотя бы по причине мокрого платья, Рейтар замер, а после вдруг неловко обнял Илону, как-то неуверенно похлопав ладонью по ее спине. Взгляд его, полный неудовольствия, прикипел к Кирюше.
– Я его уже наругала, – произнесла я, спрятав дракошку руками.
На испорченный наряд сестрицы я смотрела с сожалением, но особых чувств по отношению к ней на самом деле не имела. Во мне еще теплились отголоски той, другой Амелии. Вот она взбалмошную младшую сестру действительно любила, хотя Илона чаще всего относилась к ней отвратительно.
– У нас нет времени на междоусобные распри, – отчеканил дракон-старший, мягко отстраняя от себя девушку. – Нам нужно отплывать. Эртирнар, сходи к капитану и скажи, чтобы готовились к отправлению. За час мы должны пополнить запасы.
Коротко кивнув, пепельноволосый не успел сделать и двух шагов в сторону пристани, как на него налетел щупленький парнишка. На вид я могла бы дать ему не больше четырнадцати. Он был одет небогато, но выглядел чисто и опрятно, что не могло равнять его с беспризорными мальчишками.
– Ваше… – воскликнул он радостно.
– Почему ты не на корабле? – требовательно спросил Рейтар.
– Так арестовали его. И всю команду арестовать пытались, но мы сбежали, – пожал парень худыми плечами. – Там сейчас стража в засаде сидит. Ждут, кто за судном явится.
– Значит, нам придется искать другое судно.
Я почему-то была уверена в том, что нам еще предстояло найти корабль, чтобы переправиться через Теплое море, но, учитывая события последних дней, даже слишком не удивилась тому, что у Рейтара в порту имелось свое судно.
Правда, как выяснилось, помочь пересечь водные просторы оно нам не могло.
Вновь раздав своим людям претерпевшие изменения указания, дракон-старший вместе с Эртирнаром проводил нас в питейную, что находилась в глубине рынка за пределами главной улицы. Именно там, по словам парня, отсиживались матросы и капитан, которые верой и правдой служили Рейтару.
Питейная не блистала роскошью, но здесь хотя бы было чисто. Да и запах тухлой рыбы в помещении не чувствовался. Вместо него витал аромат недавно испеченного хлеба, который прямо-таки будоражил аппетит. Кирюша у меня на руках сразу же встрепенулся, стоило нам оказаться в центре таверны.
– Займите стол, – приказал Рейтар. – Я закажу нам обед.
Решив не возбухать на ровном месте, я последовала за Эртирнаром. Пепельноволосый любезно отодвинул стулья для нас с Илоной, за что нарвался от меня на теплую улыбку и благодарность, но взгляд мой в этот момент на самом деле был прикован к дяде Арскиля.
Добравшись до высокой массивной барной стойки, Рейтар действительно обменялся репликами с трактирщиком, но в тот момент, когда мужчина скрылся за низкой дверью, что вела, предположительно, в кухню, рядом с драконом остановился какой-то тип.
Их обмен фразами был еще более коротким, после чего драконище вернулся к нам. Видимо, это и был капитан его корабля – не слишком молодой, но на удивление поджарый.
Напряжение так и витало в воздухе. Все молчали сначала в ожидании еды, а потом и в ожидании других воинов. Лишь Илоне все было нипочем. Получив возможность ополоснуться и переодеться в чистое и сухое, она вернулась в благоприятном настроении и весело щебетала что-то о служанках, которых еще обучать и обучать розгами.
Да, на этот раз помогать сестрице с омовениями пришлось постороннему человеку, и тому имелось сразу две причины. Во-первых, выносить ее с каждым пройденным часом мне становилось все сложнее, а во-вторых, я хотела наедине переговорить с Рейтаром, дабы понять, что происходит, но такой возможности мне не предоставили.
Сначала к нам подошли подавальщицы с подносами, затем вернулась вторая часть нашего отряда с покупками и новостями, и уже потом из на время снятой комнаты спустилась Илона.
Будь у меня право выбора, я бы совсем остановила этот фарс и просто встала и ушла куда глаза глядят, оставив подарочек в виде сестрицы на чужой шее, которая была совсем не против нового седока, но до храма я должна была довести ее самостоятельно, что несколько усложняло мне жизнь.
Но, с другой стороны, и плюсы имелись. Зато она будет – эта жизнь.
Рейтар Илону не одергивал, но и радостным не выглядел. Его постная мина не выражала ровным счетом ничего, а взгляд словно был устремлен в пустоту. Ожил он лишь тогда, когда вернулся последний недостающий элемент нашего отряда. Кирюша в это время сыто спал у меня на руках, воинственно размахивая во сне своим хвостиком.
– Корабль нашелся, – выдохнул рыжеволосый и торопливо уселся за стол, хватаясь за ложку.
– Отлично, – медленно протянул дядя Арскиля. – Тогда отплываем сейчас же.
Отплыть “сейчас же” в буквальном смысле у нас не получилось. Найденное рыжеволосым судно являлось рыбацким. В этот порт оно приходило рано утром, а уходило обратно в море поздно вечером, и нарушать свой привычный график из-за нас рыбаки не собирались, хоть и согласились переправить весь наш табун на соседний материк.
Только действовать намеревались по своему привычному расписанию. Иначе это привлекло бы чужое внимание, которое ни нам, ни морякам совсем было не нужно.
Дождавшись, пока все остальные представители нашего заметно пополнившегося отряда закончат с обедом, Рейтар снял несколько комнат. Душному маленькому помещению и престранным размышлениям сестрицы о том, какой пышной будет их свадьба с одним небезызвестным представителем чешуйчатых, я бы лучше предпочла прогулку по рыбацкому кварталу, но покидать эти четыре угла нам строго-настрого запретили.