Второй шанс
Шрифт:
— Что ж, я надеюсь, что это тебе во благо, Твайлайт. Шаг вперед в этом мире.
— Это даст нам выиграть войну, — ответила Твайлайт, но я видела, что она была потрясена. Она смотрела на все эти извилистые шланги, выходящие из серебряной статуи. — Я поговорю с Луной. Она остановит это. Она не может знать всего, что с тобой делают здесь, Дискорд. Ты в тюрьме. В тюрьме нет смысла пытать.
— Ох, Твайлайт. Ты всегда была хорошей маленькой пони. Всегда окружена
Твайлайт сошла обратно на пол, в следующий момент рог Голденблада засиял, и мостик медленно поднялся. Мгновением позже панели сомкнулись, а колонна с шипением вернулась на место. Фиолетовая единорожка поправила очки и растрепанную гриву, ее лицо было смущенным и напуганным.
— Так… вот почему мои зелья не работают. Поэтому они неустойчивы. Пожалуй, мне надо создать магический резонанс для стабилизации… возможно, взять немного этого металла.
— Возможно, — откликнулся Голденблад. Он пошел было прочь, но тут же остановился. — Итак, вы хотите продолжить?
Она взглянула на него в замешательстве.
— Конечно. Это то, для чего было создано М.Т.Н. Я поклялась принцессе Луне, что найду для нее лечебное зелье от войны, и Зелье Трансформации подойдет для этого. Мы превратим сотни пони в аликорнов. Земные пони впервые смогут колдовать и летать. Мы сможем делать аликорнов тысячами и закончить войну раз и навсегда!
— Даже несмотря на цену? Вы будете использовать флюкс, зная, откуда он берется? — спросил Голденблад. Она отвернулась, и он вздохнул. — Ясно.
— Я сделаю это. Я обещала Луне, что я и мои друзья победим в этой войне, — тихо сказала Твайлайт Спаркл, не поднимая взгляда. Она встала и пошла прочь, но так же остановилась. — Насколько я помню, ты тоже обещал что-то подобное.
Она ушла, не оглядываясь, тяжелым от бремени знаний шагом.
— Что-то вроде, — мягко пробормотал он и мельком осмотрелся, его глаза вдруг встретились с моими. Края его губ скривились в смеси раздражения и удивления. — Мило, — его рог вспыхнул.
Внезапно мир потемнел, и я почувствовала головокружение. Мои сонно-иллюзорно-галлюцинаторные штуки пропали, и помещение вокруг вернулось к своему нормальному состоянию с грязью и пятнами аварийного освещения. Механизмы внизу прекратили жужжать, и вокруг них закружился розовый туман. Я покачнулась на краю платформы и тряхнула головой, чтобы избавиться от головокружения.
— А? Что сейчас произошло?
— Ты вернулась? — спросила
— А я куда-то уходила? — отозвалась я, потирая голову.
— Ты шагнула прямо с края — сказала полосатая пони, затем кивнула на смурную жёлтую кобылу. — Психо тебя поймала.
— Она? — спросила я, не в силах скрыть удивления в голосе. — Почему?
Психошай фыркнула:
— На случай, если ты забыла, пока была в отключке, ты нужна нам, чтобы открыть эту Химерическую штуку. Я ведь не смогла… — добавила она с горечью, опустив голову.
— Ты всё ещё помогаешь ему? — резко спросила я, взглянув на Сангвина, сидящего в стороне от нас. Его лицо восстановилось, и остальные повреждения быстро заживали. Гулльские штучки?… Может на самом деле ему не было больно? Хитрость, чтобы обмануть доверчивую, мягкосердечную Блекджек? Я сердито фыркнула. Возможно, П-21 был изначально прав, и я должна была размазать его прямо сейчас, чтобы быть уверенной, что он не ударит мне в спину.
«Будь доброй» — умоляла меня маленькая пегаска. Ух… Флаттершай было проще… Но Скотч нуждается в помощи и если у него есть невинная семья…
— Нет! — отрезала Психошай, затем стиснула зубы. — То есть… до тех пор, пока мы здесь не закончим. Я помогу ему здесь, и на этом всё — она глянула на неупокоенного пони и чуть сникла. — Я хочу сказать… он же всё ещё нуждается в моей помощи… если я помогу тебе, это будет то, что нужно. — она старалась говорить уверенно, но это звучало вяло и сбивчиво, её взгляд блуждал между мной и Сангвином.
— Он тебе не нужен, — сказала я, пытаясь подарить ей поощрительную улыбку. — Я имею ввиду, ты же надирающий задницы Потрошитель, ага? Ты уверенно напинала мне под зад там, в клетке, помнишь?
— Не пытайся заставить меня чувствовать себя лучше, — возразила она с горечью. — Просто… делай, что ты там собиралась. Нам нужно выбираться отсюда.
Верно подмечено. Я понятия не имела, сколько времени у нас в запасе.
— Точно — я взглянула на металлический цилиндр с гравировкой. — Правильно… так… Химера. Сколько тебе нужно времени, чтобы сделать копию моего друга, Сангвин?
Сангвин моргнул, затем медленно ответил:
— Час, или около того, чтобы вырастить полноценную пустышку. Процесс может быть ускорен, но результат может выйти… некачественный — ух, было ли у нас столько времени?
— У этого места есть какие-нибудь автоматические средства защиты, типа тех турелей, с которыми мы сталкивались раньше? — спросила Рампейдж.
Я внимательно приглядывалась к Сангвину, стараясь заметить признаки предательства. Он был избит, но это не означало, что он сдался и не направит автоматические системы защиты против нас. Гулль смотрел несколько секунд, прежде чем ответил:
— Есть, но они действуют только в нескольких местах. К тому же, с тем, что пытались получить здесь, боюсь, от них не будет много пользы.