Вторжение в Ойкумену
Шрифт:
Арно в это проверял стражу. Едва появившись в Плантинии и наблюдая творящийся бардак, алурийцы заняли резиденцию кого-то из местных аристократов, не интересуясь, что стало с самим владельцем огромных апартаментов в столице, казнён или успел бежать. Сто человек помещалась вполне. Хотя немного в тесноте, но всё лучше, чем под открытым небом. Впрочем, скоро дворец будет оставлен, а им придётся обустраиваться на новом месте.
Арно посмотрел через плечо, на окошко за котором находилась Алурия. По своей должности он мало кому верил, но вот ей безраздельно. Он просто вырос с этим: Алурия — избранная, которой он должен служить, не щадя живота своего.
Впрочем, сейчас он сомневался в правильности её и даже закрадывались крамольные мысли — может бросить всё и бежать. Терранова, а лучше острова Грозового моря. Там его даже искать не будут. Почитал Арно кое-что про это место. Никто по доброй воле туда не сунется.
Впрочем, это была минутная слабость. Арно встряхнул головой и взял себя в руки. Чего бы ни хотелось ему лично, но он поклялся быть верным Алурии до конца. И он выполнит свою клятву.
Когда Алурия впервые встретилась с Мишелем Кайе, то мысленно поаплодировала себе, что не стала спешить с религией. Мишель, как оказалось, не был роялистом, и даже в целом не против идеалов нейстрийской революции, но ему просто не понравились преследования церкви, и всё с этим связанное, поэтому он пополнил число контрреволюционеров. И вот эта была точка, на которой и он, и Алурия смогли сойтись. По совету Арно женщина сделала вид, что тоже не против свободы, равенства и братства, но преследования магов её не устраивают.
А дальше… Дальше началась война, к которой они привыкли за годы, что бились против сил тьмы в своём родном мире. Только теперь их врагами были не чернокнижники и злые расы, а в общем-то, обычные люди, которые просто-напросто считают, что магию можно заменить техникой.
Вот этот момент был Алурии особенно интересен. В том мире, где она жила, не работали вообще никакие сложные устройства без применения магии. Только что-то очень простое, в основном на мускульной силе, ну или двигаемое водой. И когда она увидела, как пыхтя, паровая машина, приводит в действие ткацкий станок, она была поражена.
— На альбийских островах, — шепнул ей тогда в ухо Арно. — Всё пытаются изобрести повозку, которая бы тащила тележки с рудой. Пока неудачно, но какие-то успехи у них есть. Говорят также, что подобные устройства смогут перевозить людей.
— Чем их простой телепорт не устраивает? — поморщилась принцесса. — Да и эти станки, машины… Разве они дадут настоящее качество? Ну уж нет. Только изготовленное вручную по-настоящему удобно.
Арно тогда хотел сказать Алурии, что для обычных людей, которым недоступен телепорт лучше повозки с паровой машиной, но не стал этого делать, опасаясь насмешек как со стороны самой принцессы, так и её ближайших соратников.
Впрочем, не он один был недоволен тем, что их с ходу вписывают в очередную войну. Кое-кто ворчал, в том числе и Релад, из ближнего круга, который предпочёл бы странствовать, исследуя этот мир, а не воевать. Правда, магом он был слабеньким, который и в ближний круг попал по родству, и Арно стал продумывать, как бы его отправить путешествовать по этому миру, изучая его. Ну когда всё, более или менее устаканится.
Пока же они сумели захватить Сентонж и после года тяжёлых боёв установить контроль над этой провинцией. Да, они были сильными магами и действительно воевали хорошо, и необычно для этого мира. Но у них почти не было людей, простых солдат и унтер-офицеров. По сути дела, все их операции напоминали партизанские вылазки. И тем не менее через год они уже контролировали весь Сентонж,
Алурия поняла, что попала в тупик, из которого нет выхода. Женщина была готова опустить руки и распустить армию, как вдруг помощь пришла, откуда не ждали.
Глава 4. Возвышение Алурии
— Итак, мой дорогой Луи, — медленно протянул Альстаф. — Вы рассчитывайте на то, что принцесса Алурия покинет Сентонж и присоединится к вам в Плантинии, помочь свергнуть Конвент?
— Нет, нет, — испуганно замахал руками депутат андижонистского конвента Луи Кавелье. — Национальный конвент останется в неприкосновенности. — Вам достаточно убрать этого тирана Мармонтеля и его подручных.
Два собеседника сидели в небольшом трактире на окраине Плантинии. В иные времена приличные люди постеснялись бы сюда ходить, но после революции и нескольких лет террора андижонистов место опустело, так как каждого его хозяина либо волокли на трон правосудия, либо расстреливали прямо на месте. Луи Кавелье, какое-то время занимавшийся борьбой с преступностью, постарался очистить место, на всякий случай. И теперь, приличные люди могли здесь встретиться, приняв небольшие меры, чтобы их не подслушали.
— Значит, — усмехнулся Альстаф. — Мы будем таскать каштаны из огня для вас и ваших единомышленников, которым не нравится называться конвентом неимущих, считающих, что они, как депутаты, заслуживают немного роскоши, в которой купались свергнутые вами аристократы и маги?
Сын кузнеца и изобретателя, Луи Кавелье, у которого над сердцем была выбита татуировка в виде отрубленной головы в короне и надписью: смерть королям! нахмурился.
— Дорогой барон д’Альстаф, — начал он. — Вы же понимаете, что возврата к прошлому, за которое так удачно сражается принцесса Алурия, не будет? Да, вы хорошо воюете, объединили под своими знамёнами почти всех нейстрийских магов, но вы пока не можете выйти за пределы Сентонжа. Алурийцы его захватили год назад, и до сих пор не вышли за границы Сентонжа. Времена изменились и нам надо меняться тоже. Хотя бы, чтобы успешно конкурировать с Магнаальбией.
— Магнаальбия — королевство, — вскользь бросил Альстаф и его собеседник замялся.
— Но там власть короля ограничена, — пробормотал он.
— Хорошо, — сказал барон. — Предлагаем вам компромисс. Мы помогаем избавиться вам от Мармонтеля и его приспешников. Вы избираете своё руководство конвента, но Алурия становится генеральным консулом республики.
— Мне надо посоветоваться с коллегами, — немножко нервно сказал Кавелье.
— Как только что-то надумаете, дайте мне знать по вашим каналам, любезный депутат, — последнее слово он произнёс как ругательство. — Я же, больше не могу задерживаться в Плантинии. Слишком высокая награда объявлена за мою голову.
Барон Шарль д’Альстаф, так стал называть себя Альстаф в этом мире, поднялся и прошествовал, но не к выходу, а к одной из подсобок трактира. Там он что-то пробормотал себе под нос, перед Альстафом возник небольшой круг, который и втянул в себя барона, после чего тот исчез. Оставшись в зале один Луи Кавелье осмотрелся по сторонам и сделал знак рукой. Вскоре на лестнице ведущей на второй этаж, там, где раньше располагались комнаты для гостей, послышался топот и оттуда спустил ещё один человек, значительно выше низкорослого Луи Кавелье. Сам мужчина был светловолосым с зелёными глазами на бледном лице, которое обрамляла небольшая бородка.