Вы нам подходите
Шрифт:
— Р-р-р, — радостно зарычала она, появляясь передо мной и махая хвостом.
Охрана напряглась, ожидая нападения извне, но я их быстро успокоила.
— Иди побегай, — разрешила ей. — Но только недалеко, и постарайся никому на глаза не попасться.
— Ру-у-у. — ответила она, и рванула вперед.
Я не смогла сдержать улыбки. Иногда Пэм, а именно так её звали, вела себя как котенок, только недавно открывший глазки. Но в то же время это был смертоносный хищник, способный убить одним движением лапы. Интересно, а какой хранитель у отца? Я никогда его не видела. Впрочем, у короля не обязательно должен быть хранитель. Мне пока так и не удалось разобраться в этом хитром наследовании столь милого существа. В книгах мало что можно найти, а остальные не желают делиться секретами. Впрочем, я не особо переживала.
Неспешно прогуливаясь по лесу, я размышляла о том, что же делать с отбором. В последнее время Франи стала отлынивать от обязанностей, и меня это настораживает. Что-то должно произойти, нутром чувствую. Но пока не могу понять, хорошее или плохое. Это нервирует больше всего. Конечно, сестра порой ведет себя необдуманно, но её всю жизнь готовили к трону. Впрочем, меня тоже. Вот только уроки у нас были разные. Она терпеть не может дипломатию, а я её люблю. Хотя иногда и хочется послать всех далеко и надолго. Все же, для того, чтобы вести переговоры, надо больше узнать о том, с кем будешь говорить. А это порой оказывается так скучно.
— Добрый день, — раздался слева незнакомый мужской голос, заставляя вздрогнуть.
Охрана тут же насторожилась и встала рядом. Я повернулась на звук и увидела перед собой долговязого парня лет тридцати. Темные волосы с косой челкой, острый подбородок, темно-синие, глубоко посаженные глаза, приятная улыбка.
— Добрый, — ответила я, пытаясь вспомнить, виделись ли мы раньше. Он мне кого-то напоминал, но память отказывала.
— Простите, если напугал вас, — улыбнулся он, слегка склонив голову. — Меня зовут маркиз Джошуа Локэре, — представился он. — Мои владения соседствуют с вашими.
— Очень приятно, — улыбнулась в ответ. — Графиня Кессиди Флер. И сейчас вы забрели в мои владения.
— Правда? — удивился он, оглядываясь. — Впрочем, все может быть. Я только недавно переехал сюда из Руэла. Мать оставила наследство, поэтому решил осмотреть владения.
— Так вы не из местной аристократии?
— Нет. Но собираюсь в ближайшее время представиться ко двору, — заверил он. — К сожалению, моя матушка недавно умерла, и только тогда я узнал про этот титул и дом. Конечно, после стольких лет отсутствия он сильно пострадал, но я надеюсь его восстановить.
— Это просто замечательно, — заверила его.
А сама задумалась. О своих соседях я знала не так много. И действительно, слева от моих владений находился заброшенный особняк, в котором уже довольно долго никто не обитал. Поговаривали, что его владелица уехала в соседнее королевство и вышла там замуж. Что ж, похоже, это её сын.
— Леди Флер, а вы бывали во дворце? — поинтересовался он, слегка склонив голову влево.
— Бывала. Это обязанность каждого аристократа. Кстати, а вы женаты?
— Нет, — настороженно произнес он. — А с какой целью вы интересуетесь?
— Просто в скором времени в замке будет проводиться отбор для моей сестры, — спокойно пояснила я. — И вы можете попробовать принять в нем участие. Если есть время и желание.
— Хм, интересное предложение, — задумчиво протянул он. — Возможно, я им воспользуюсь. А сейчас простите, но мне нужно возвращаться. Скоро приедут рабочие и начнется ремонт. Надеюсь, мы с вами еще увидимся. Хорошего дня.
— И вам, — произнесла я, глядя на то, как он уходит. — Давид, выясните про нашего соседа все, что сможете. Я хочу знать, кто живет рядом со мной.
— Как прикажете, госпожа, — ответил начальник охраны, и я знала, что в ближайшие пару часов у меня будет необходимая информация.
Наверное, многие подумают, что я мнительная. Но лучше знать, кто обитает рядом, чем гадать, чем может обернуться нежданное соседство. Убедившись, что маркиз ушел, пошла дальше, на ходу отметив, что Пэм спряталась в кустах за спиной парня и следила за тем, чтобы он не сделал лишних движений в мою сторону. Да, с такой защитницей никто не страшен. Но, тем не менее, не стоит полагаться только на неё. Поэтому я с такой радостью занимаюсь магией, а также стараюсь учиться обращению с оружием. Последнее порой выходит крайне забавно, но меня хвалят за терпение и упорство. Ладно, сейчас надо
Погуляв вдоль озера около часа, решила вернуться домой. Управляющий принес смету на строительство двух домов в ближайшей деревне. Совсем недавно там случился пожар, и жители попросили помощи. Я не стала отказывать и, просмотрев список, согласовала его, а также выделила денег. Конечно, можно было сказать, что они сами виноваты и строить должны на свои. Но после проведенного расследования выяснилось, что это было не умышленно. Поэтому оставлять людей с детьми без жилья не хотелось. К тому же, пока идет стройка, они живут в охотничьем домике, расположенном недалеко от поместья. Лично я охотой не увлекалась, но так как дом достался мне в наследство, не стала его ломать, а даже подремонтировала. И как оказалось, не зря. Ближе к вечеру принесли досье на нового соседа. Что ж, ему недавно исполнилось двадцать девять лет. Родился он в другом королевстве. Его мать была фрейлиной бабушки, и после её смерти решила уехать. Имея титул маркизы, она, тем не менее, не смогла найти тут любовь и уехала. Спустя какое-то время вышла замуж за владельца мясной лавки. Конечно, такой брак был несколько неравен, но не мне судить. Совсем недавно она умерла от неизлечимой болезни, а её муж скончался еще десять лет назад из-за несчастного случая. Джошуа вступил в права наследования меньше недели назад и пока никак не проявил себя. Судя по отчету, у него имелось неплохое будущее, в том числе и довольно внушительный банковский счет. Большую часть времени он занимался разведением особой породы коров, которые позже шли на мясо. А также стал разводить овец с мягкой шерстью. Они требовали колоссальных затрат, зато потом неплохо окупались. Я тоже несколько раз подумывала о том, чтобы заняться ими. Никаких преступных деяний за ним не замечено. Чист как стекло. Это несколько настораживало. Хотя, если работать сутками, то на остальное просто времени не останется. Если все, что тут пишут, правда, то он неплохой кандидат в мужья для Франчески. Немного подумав, я все же отправила ему приглашение на участие в отборе. А дальше пусть сам решает.
Разобравшись с этим, поужинала и собиралась лечь спать, когда в воздухе возникло очередное послание. На этот раз от отца.
«Твоя мать приехала и желает видеть тебя. Думаю, вам стоит поговорить. Возвращайся. Ждем завтра».
Весьма кратко и емко. Вот только ехать мне совершенно не хотелось. Не понимаю, что ей от меня надо? Впрочем, в чем-то папа прав. Рано или поздно нам придется поговорить и высказать все претензии друг к другу. Хотя, с её стороны они вряд ли возможны. М-да, завтра у меня будет весьма трудный день. Связавшись с Давидом, передала весть о том, что утром мы возвращаемся во дворец. Надеюсь, он выстоит после встречи с родительницей.
Глава 6. Серьезный разговор
Вернувшись во дворец, я надеялась хоть на часовой перерыв и возможность собраться с мыслями. Но мне передали, что матушка желает видеть немедленно, и дабы не вести себя как нерадивое дитя, я сделала пару глубоких вдохов, чтобы успокоить нервы, и пошла на эту злополучную встречу. Сердце билось как загнанная в клетку птица. Я не знала, чего ожидать от этого разговора. Да и назвать его легким вряд ли получится. По словам прислуги, меня ожидали в малой гостиной. Каюсь, прежде, чем открыть туда дверь, я пару минут постояла в нерешительности. Да, мне было банально страшно туда заходить. Но, тем не менее, долг обязывал.