Выбирая врага
Шрифт:
— Я? — опешил тот.
— Здесь вроде нет другого Рона.
— Но я же не принимаю участие в соревнованиях, — отозвался Рон, и Гарри услышал в его словах плохо скрываемую досаду.
— Ну и что! Ты только подсоби, чтобы и у второй команды был вратарь. А то мне не хочется заново поднимать в воздух тех, кто только что играл. Они устали, — Гарри не верил ни одному собственному слову, но, к его счастью, поверил Рон.
— А… Ну хорошо. Тогда ладно, — просиял друг от возможности поиграть хотя бы во время отборочных соревнований, и с улыбкой быстро оседлал свою метлу и взмыл вверх, к воротам.
Гарри дал сигнал, и игра возобновилась. Его расчёт оказался верным: Рон получал от игры истинное удовольствие, не волновался и не думал ни о чём больше, поэтому ему без труда удавалось отбивать
— Стоп! — скомандовал Гарри, жестом приглашая всех спуститься на землю. Сам он тоже приземлился, и все игроки подошли, выжидающе глядя на него. — Если для вас это важно, то победила «правая» команда со счётом 140:20. — Шесть человек, включая Рона, издали боевой клич и зааплодировали друг другу. — Но для отбора это неважно, поверьте мне, — улыбнулся Гарри «левой» команде.
— Нет, это важно, — встряла возмущенная Джинни, а Гарри про себя радостно отметил, что теперь у девушки появился повод с ним заговорить. — Они выиграли только потому, что Рон был на воротах. Он отбил почти все мячи!
Гарри мысленно поблагодарил Джинни за так бойко начатый разговор. Он специально поставил их с Роном в разные команды, предполагая, что именно этим всё и кончится.
— Ну да, ты права, — произнёс он, глядя на смущённого Рона. — Пожалуй, сегодня Рон был действительно лучшим вратарём. Даже лучше тех, кто хотел попасть в команду. Кстати, Рон, а ты случайно не хочешь играть в команде?
— Я? — уши у друга быстро краснели, он начал запинаться. — Я… ты… это… ну мне что ли?... То есть ты… Ты мне предлагаешь?.. В смысле…
— Да, Рон, — ответил Гарри. — Ты был лучше всех. Команде нужен такой игрок. Так как? Будешь вратарём?
Четырнадцать человек, не считая Гарри, обернулись к Рону. Тот продолжал краснеть, хотя, казалось, дальше было уже некуда. Он беспокойно оглядывал всех ещё несколько секунд, но потом просиял.
— Конечно! Конечно, буду! — радостно закричал Рон, но тут опомнился и смущённо опустил глаза. — Ну, то есть я бы очень хотел. Если можно.
— Не можно, а нужно, — ответил Гарри и похлопал друга по спине. — Так что ты в команде. А ты… э-э-э… Джулия, кажется? — он обратился к девушке, которая была на воротах до Рона. — Ты тоже хорошо играла. Лучше двух других вратарей, так что ты будешь запасным игроком, ладно? Да и вообще, — обратился Гарри уже ко всем участникам, — после того, как я объявлю, кого выбрал для основного состава, остальные будут игроками запаса, потому что вы все сегодня неплохо себя показали, и мне бы не хотелось пренебрегать такими игроками. Кроме того, запасные игроки будут помогать основному составу во время тренировок. Ну, как бы изображая команду-соперницу. Как вам такая система?
Все сразу заулыбались и начали кивать. Гарри пока не знал, поможет или, наоборот, сделает хуже такая система тренировок, но таким образом он избежит обид, выяснений отношений и прочих неприятных моментов, сопутствующих его отказу.
Больше не теряя времени, Гарри объявил окончательный состав своей новой команды: охотниками он назначил, разумеется, Джинни, четверокурсника, который играл с ней в одной команде и одну из трёх подружек из другой команды — красивую черноволосую семикурсницу. С загонщиками проблем вообще не возникло: Гарри ещё в начале игры заметил, как ловко управляются с битами два чернокожих близнеца. «Прямо как Фред и Джордж», — подумал Гарри и без колебаний принял их в основной состав. Братья, которых звали Ал и Рик — но Гарри пока всё равно их не различал, — очень долго трясли его за обе руки, рассыпаясь в благодарностях, но Гарри назначил тренировку основного состава на завтра и поспешил от них смыться.
Он
— Молодец, Гарри. Ты набрал хорошую команду, — и, больше ничего не говоря, она поспешила к замку, обогнав двух друзей.
___________________________________________________________________
* Автор позволил себе немного поиграться с английской речью.
Глава 16. Разоблачение
Сентябрь подошёл к концу. Для студентов это означало, что приближаются прогулки в Хогсмид и соревнования по квиддичу. Но для Гарри это был всего лишь очередной прошедший месяц. Казалось, последним интересным событием был отбор игроков в команду, а после этого потянулись серые унылые будни. Гарри посещал все занятия и исправно делал уроки в гриффиндорской гостиной, с завистью наблюдая, как Гермиона помогает с домашними заданиями Рону, сидя на диванчике у окна. Она до сих пор обижалась на Гарри и хоть разговаривать с ним уже начала, делала она это только по необходимости и с крайней неохотой. О том, чтобы предложить Гарри помощь в выполнении уроков, и речи быть не могло. Правда, нехотя Гарри признал, что только сейчас у него появилась возможность отдохнуть от назойливой заботы своей подруги, потому что как только она перестала с ним общаться, он почувствовал себя намного спокойнее.
Несмотря на обещание зайти к Люпину в гости, Гарри так и не выполнил его. Весь оставшийся месяц он под любым предлогом отказывался остаться на чашечку чая. Не то чтобы у него были какие-то явные причины избегать Ремуса, просто ему не хотелось, у него не было настроения сейчас общаться с ним, слушать забавные истории из жизни юных Мародёров и натянуто улыбаться. Но Гарри твёрдо решил для себя, что как только разрешат прогулки в Хогсмид, он обязательно посидит с Люпином в «Трёх мётлах».
Новая команда по квиддичу пока радовала. Гарри убивал на тренировки почти все выходные, и ещё пытался выкроить вечерние часы на неделе. Он прекрасно понимал, что сейчас каждый игрок хорош сам по себе, в отдельности, но не было той сыгранности, к которой он уже привык, играя в прежнем составе, поэтому он прилагал все усилия для того, чтобы гриффиндорцы как можно скорее стали настоящей командой.
Расшифровка Книги шла с трудом. То ли унылая погода портила настроение, то ли Гарри начал сомневаться в своих силах, но с каждым разом рун ему удавалось переводить всё меньше и меньше. Гарри злился, не мог сосредоточиться, делал ошибки в переводе, не мог подобрать названия нужных компонентов, делал новые ошибки, и из-за этого злился ещё больше. Снейп, надо отдать ему должное, никак не комментировал его поведение. На их «дополнительных занятиях», по крайней мере. На уроках Гарри доставалось как обычно, но он не обращал на это внимания, понимая, что подобное поведение просто уже вошло у зельевара в привычку. Именно поэтому Гарри никогда не решался обсуждать то, что происходило на уроках, по вечерам понедельников и четвергов. Для него в начале этого учебного года Северус Снейп разделился на два человека: язвительного преподавателя Зельеваренья и безумно уставшего за день человека, с которым он проводил в молчании два вечера в неделю. Первый не упускал случая унизить или оскорбить Гарри во время урока, несмотря на то, что в последнее время зелья у него получались очень даже неплохими. А второй помогал Гарри как мог с переводом рун, отвечал на все, даже самые дурацкие, вопросы об ингредиентах зелий и просто находился рядом, когда Гарри корпел над чёрной Книгой. Они почти не разговаривали в такие вечера, но Гарри всё равно не чувствовал себя одиноким, потому что знал, что Снейп был рядом. Иногда все слова, которые произносились за вечер, были только «Добрый вечер, сэр» и «Спокойной ночи, сэр». Снейп никогда не отвечал словами ни на приветствия, ни на прощания, только коротко кивал. Гарри уже привык к таким манерам зельевара; в конце концов, за пять с лишним лет знакомства с этим человеком он понял, что молчание Снейпа ещё не дурной знак, в отличие от моментов, когда тот всё же открывал рот, чтобы в очередной раз пройтись по умственным способностям Гарри.