Выбор Шанур
Шрифт:
— Не менее шести часов.
— А как работает его система жизнеобеспечения?
— Да кто её знает! Может, как и всё, что организовано Золотозубым, — то есть висит на волоске. — Она вернулась к работе с компьютером и ввела название файла, содержавшего перечень их груза с указанием общей массы. — Это последние данные?
— Нет.
— Мне нужны самые свежие цифры, племянница. Срочно нужны.
— Я уже занимаюсь этим, капитан, — спокойно сказала Шур. — Вывожу их вам на четвертый экран.
Пианфар наморщила нос, потом распрямила
— Давление в складских помещениях растёт, — сообщила Хэрел.
— Капитан, масса груза, которым мы располагаем, указана у вас на третьем экране.
Пианфар сохранила обновленный файл и закрыла его.
— Ладно, Шур. Оставь это пока. Сейчас мне нужен навигационный компьютер и пять основных мониторов для него.
— Хорошо.
Пять сегментов автонавигатора, связанные между собой в единую сеть, требовали свернуть другие программы, так как использововали почти все имевшиеся в центральном отсеке дисплеи.
Маинг Тол. В лучшем случае они могли добраться туда в два перелета с остановками на Уртуре и Ките.
— Нам не преодолеть расстояние до Маинг Тола в один прыжок, — объявила Пианфар после некоторого раздумья. — По крайней мере, с тем грузом, что ещё есть у нас на борту.
Молчание.
— Понятно, — вздохнула наконец Хэрел, растерянно глядя на графическое изображение возможных маршрутов.
— Тетя, — позвала Хилфв, разворачиваясь к ней с наушниками на голове. — Тётя, это Терек. Она говорит, что станция уже погрузила наши контейнеры и даже выделила для их охраны отряд махенов.
— Ну надо же, в кои-то веки и без проблем! А когда они отправятся сюда?
— Герен, когда вас ждать? — переспросила Хилфи и тут же радостно улыбнулась. — Они уже идут.
— Хэрел, что там с давлением? — поинтересовалась Пианфар.
— Оно в норме.
— К нам пожаловали гости, — доложила Шур. — Это Банни Айхар, капитан. Она хочет видеть вас.
— Проклятие! — Пианфар ударила по кнопке активации общекорабельной связи. — Эй, Айхар, вон с моего трапа!
— Кто это?
— Пианфар Шанур, если вы глухие. Убирайтесь! У нас неотложное дело.
— Какое? Право же, я не в том настроении, чтобы играть в ваши игры. Я намерена вам сообщить…
— У меня нет времени вас слушать. — Пианфар резко оттолкнулась от панели управления и поднялась со своего места. — Хэрел, оставайся за компьютером. И продолжай гнать Айхар домой. Хилфи, Шур, за мной.
Они быстро пересекли коридор и сели в лифт, чтобы спуститься на склад. Пианфар нажала кнопку, но не успела лифтовая кабина прийти в движение, как из маленького динамика в стене раздался голос Хэрел:
— Капитан, это опять Герен. Она говорит, что на причале кифы.
Пианфар остановила лифт прямо там, где он в эту минуту находился, — как раз на уровне переходного шлюза.
— Хилфи, — приказала она, выскакивая наружу и увлекая за собой Шур, — поезжай вниз и открой грузовой доступ.
— Тетя…— попыталась запротестовать Хилфи, но двери уже сомкнулись.
Пианфар и Шур побежали к выходу, задержавшись ненадолго у тайника с оружием в стене
— Хэрел, выпусти нас! — крикнула Пианфар во встроенный микрофон и шагнула к люку.
Глава 3
Они быстро миновали переходной шлюз, завернули за угол и столкнулись нос к носу с хейни, шедшими навстречу: это были крупная, покрытая шрамами капитан и два её старших офицера. Пианфар едва не сбила их с ног.
— Проклятие! — взвизгнула Банни Айхар, а не успевшая вовремя притормозить Шур крепко выругалась.
— Чтоб вам провалиться! — завопила Пианфар, пытаясь сохранить равновесие. Рядом с ней отчаянно балансировала её только чудом не полетевшая на палубу кузина. — Я же велела вам убираться отсюда!
— Есть ли на свете что-нибудь, способное привести Шанур в чувство? Сколько это будет продолжаться, а? Послушайте меня, кер Пианфар! Достаточно вы меня отталкивали…
— Если вы протрете глаза, то заметите, что мою команду преследуют кифы.
— Шанур!
Пианфар схватила Шур за рукав и бросилась вниз по трапу.
— Шанур! — заорала Банни, но ей ответило лишь эхо. Пианфар и Шур пронеслись мимо замершего грузового конвейера и пусковой башни «Гордости».
— Шанур! — раздавалось у них за спиной.
На улице было удивительно мало транспорта, и это не предвещало ничего хорошего, а невдалеке уже виднелась большая машина-платформа с контейнерами, медленно катившаяся вдоль корабельных секций в сопровождении любопытнейшей компании: впереди выступал отряд из шести махенов в форме станционной стражи; на самой платформе, прислонившись к массивным белым канистрам, восседали покрытые красной шерстью хейни в линялых синих бриджах, а замыкала это странное шествие группа из двенадцати кифов — одетые, как всегда, в длинные чёрные одежды, они держались на некотором расстоянии от остальных. Неизвестно, прислала ли сюда станция кого-нибудь из своих чиновников, — они либо сидели внутри закрытой кабины, либо смылись по дороге.
— Пойдем,—сказала Пианфар, хотя в этом не было никакой необходимости — Шур и так не отставала от неё ни на шаг. Они двинулись в направлении машины — не слишком торопясь, чтобы не спровоцировать кифов, но и не слишком медленно. Сунув руку в карман, Пианфар крепко сжала спрятанное там оружие. Одним глазом она наблюдала за черным пятном, плывшим за её грузом, а вторым — за чужими пусковыми башнями, служебными доками справа и станционными офисами слева, то есть за всем, где могла притаиться засада.