Выбор ведьмы
Шрифт:
Ирка облизнула враз пересохшие как в пустыне губы. Ее тошнило. Никто не смеет… вот так! У нее на глазах превращать тех, кого она знала и уважала, — в такое! В то, чего сами Лют и Горпына боялись и так ненавидели. На того, кто недавно был спасенным ею малышом, кого она держала на руках, лечила и защищала, Ирка просто старалась не смотреть. В груди словно ворочался еж со стальными иглами. Отец… Пес… что, не понимает? Айт говорил: действительно не понимает… сущность…
— Животное! — яростно выдохнула Ирка. — Не прощу!
«Я тебя не понимаю. — Губы того серокожего, что еще недавно был Горпыной, зашевелились, залитые сплошной чернотой глаза уставились на девчонку, и вдруг, словно сквозь
Детство в Мертвом лесу! С серокожими папочкиными созданиями и безголовыми аримфеями? Нет, воспитатели в Иркином детсадике тоже были… не гении. Но хотя бы физически головы у них на месте! Если и жили еще в ее душе крохи обиды на бабку, на суровую жизнь и вечное безденежье, то теперь и они рассыпались без следа. Лучше огород с пяти лет полоть… чем хищные лишайники с младенчества окучивать!
«Это все хортицкая ведьма! Если бы она не украла тебя, не спрятала — я бы воспитал из тебя…»
— …послушное орудие, — грустно прервала его Ирка. — Но хортицкая ведьма обыграла тебя… а теперь я хортицкая ведьма.
«Но ты больше ею не будешь», — уверенно ответил голос.
Ну да. Перестань быть тем, что ты есть, откажись от всей своей жизни… потому что у Великого Пса другие… безусловно великие планы.
— Если бы я была только твоей дочерью, я бы к тебе и близко не подошла. — Ирка подняла взгляд на равнодушно и неподвижно замерших серокожих и снова быстро отвела глаза. Как уже случалось, на нее накатило спокойствие и равнодушие. Все равно, что думают о ней. Все равно, что чувствует она сама. Нужно просто выполнять свои обязанности. Слишком многие от нее зависят, чтобы она могла позволить себе раскиснуть. — Но именно потому, что я хортицкая ведьма, я обязана выслушать и тебя тоже. В Змеевых Пещерах намечается что-то вроде формальных разборок, — неохотно выдавила она. Давать этому… существу хоть какие-то сведения она не хотела совсем, но… она осталась в Ирии, чтобы все узнать и решить и закончить эту историю длиной во всю ее жизнь! А неприятные обязанности лучше выполнять побыстрее! — Должны были начать сегодня, но поскольку главные участники здесь… — Ирка не закончила фразу, лишь криво улыбнулась — и так понятно. — Короче, прекращай атаку на деревню и… Если хочешь… можешь прислать своего представителя. Я… переговорю с Табити и Великими, чтоб его впустили… ну и выпустили потом. Они не посмеют нарушить закон. Вот пусть он и изложит твою точку зрения. И если окажется, что твое освобождение необходимо для наднепрянских земель… — Ирка пожала плечами, — тогда и обсудим… сперва договор, конечно…
«Какой еще договор?!» — в лающем голосе Великого Хорта плескалась неприкрытая ярость.
— Как тебе нравится — на крови! Всеохватывающий и нерасторжимый! — отрезала Ирка. — Что в случае твоего освобождения ты никак не будешь вредить Ирию и змеям — не хватало, чтоб из-за ваших разборок с Табити такой красивый мир пострадал!
И тем более Айт!
— А также, есессно, миру людей, самим людям, наднепрянским землям… Подумаем, что еще учесть надо…
Есть у нее под рукой специалистка, которая все продумает и учтет, а до чего сама не додумается — найдет с кем посоветоваться!
— Согласись, после разворошенных могил в моем мире и того, что ты в этой несчастной деревне с людьми сотворил, освобождать тебя без договора для наднепрянской ведьмы — прямое нарушение ее долга!
«Любишь людей? — Гнев, удивление, ярость без следа исчезли из голоса, оставив только прозрачную ледяную бесстрастность. — Там, за дверью, кажется, есть… какие-то люди. Уже давно пытаются войти…»
«А вот сейчас будет какая-то гадость… хотя нет, гадости делают гады, ползучие и летучие… значит, собачья неожиданность!» — поняла Ирка и крепко стиснула в кулаке рукоять сковороды.
Глава 25
Мы отступаем!
— …Яичко — з курочки, з трех яиц — омлет, у кого было, там уж нет…
Дверь амбара стукнула, замок упал сам собой. Ирка увидела покрытую красными крапивными пятнами физиономию Панаса. Прищурившись, парень всматривался в полумрак ангара — и вдруг с хриплым криком отпрянул. Из темноты проступили очертания четырех неестественно гибких серых фигур и… Ирка между ними.
— Мертволесская тварюка инших тварей з свого Леса привела! — не скрывая торжества, заорал Панас.
— Масло, соль, чеснок, мучица — недостаток коль случится… — продолжала шептать Ирка.
— Що ты тут репетуешь… — рядом с Панасом возник тяжело дышащий Гнат. Его взгляд судорожно заметался по амбару… он увидел Ирку, серокожих… и не увидел лежащих на полу тел! — Ах вы ж… — с ножом в руке Гнат кинулся на врагов.
Ирка метнулась ему наперерез: на этих серокожих Гнату нападать нельзя — кому угодно, только не ему!
— По чуть-чуть всего возьму — с голодухи не помру! — выкрикнула Ирка окончание корявенького заговора, придуманного Оксаной Тарасовной на случай крайнего оголодания посреди диеты из пророщенной пшеницы или просто нехватки в доме соли, муки или яиц. В тетрадке Елизаветы Григорьевны ничего подобного не было, бабкино то ли советско-дефицитное, то ли еще имперски-запасливое воспитание требовало держать полную кладовку соли, муки, крупы, консервов и спичек.
«Взять девчонку!» — скомандовал лающий голос… и четверка серокожих кинулась за промелькнувшей мимо них Иркой.
Ведьма развернулась на бегу и широким веером выплеснула со сковородки… кипящее подсолнечное масло!
— А-а-а-а! — ближайший серокожий издал пронзительный вой, хватаясь за глаза. Медлить Ирка не стала.
Бамм! — сковородка шарахнула его по темечку. Пшшшш! — застилая все вокруг, взмыло у Ирки за спиной белое мучное облако. Гнат судорожно закашлялся, Ирка ухватила старосту за рукав драной сорочки: «Ходу, ходу!» — и поволокла прочь.
Из мучного облака вылетел серокожий… Бац! Бац! Бац! Перед ним шмякнулись три яйца, ноги серокожего разъехались на растекшемся желтке…
Волоча Гната за собой, Ирка вывалилась из амбара…
— Дверрррь! — рыкнула она. Так и не решившийся сунуться в амбар Панас захлопнул дверь раньше, чем сообразил, кто ему приказывает! Створка вмазала серокожему по лбу.
— А чого це ты раскомандовалась…
— Цыц! — Ирка набросила засов. Створка содрогнулась, словно в нее ударили тараном изнутри, выгнулась, как лист бумаги под ветром, и в щели со всех сторон просунулись шарящие серые лапы — темные когти скребли бревна амбара, пуская завитки стружек. Черные корни с неистовой скоростью выползали из-под двери — деревянные плашки мостовой трещали, щепами разлетаясь во все стороны.
Ирка с размаху плеснула маслом со сковородки — и следом полетел ведьмин огонь. Дорожки ярко-зеленого пламени побежали по стенам и крыше, змейками скользнули под дверь. Изнутри донесся пронзительный вопль — не боли, ярости, — черные корни забились в корчах, когда по ним побежали язычки зеленого пламени.
— Горпына! — заорал Гнат, кидаясь к амбару, но Ирка поймала его за руку. Дядька поднял на нее полные тусклого безумия и стылых слез глаза.
— Она уйдет с пламенем, и остальные тоже, и никакие серокожие до них уже не доберутся, — твердо сказала Ирка. А кем были те четверо серокожих в амбаре, Гнату знать не надо.