Выбор ведьмы
Шрифт:
Ирка сама на миг представила прущий на созданную Айтом преграду Мертвый лес, армии не живых, не мертвых, марширующих по землям Ирия, — и ее передернуло.
— Представляете, как он будет вас… любить? Жалеть и беречь жизнь он разучился. Залижет насмерть! — добавила Ирка.
— Вы специально призвали сюда посланника Прикованного! — процедил Великий Огненный. — Это был расчет, а не… легкомысленная выходка наивной девочки!
— Какой там расчет — так, случайное озарение, — скромно потупилась Ирка. — Если одной силе нужна твоя живая кровь, а другой вполне сгодится мертвое тело,
— А не подумали, что мы можем сговориться? — кружа Ирку по пещере, поинтересовался Вереселень Рориг.
— Для этого вы должны или научиться доверять своему врагу… или отчаяться победить его и сдаться.
— Мы иногда отступаем, но никогда не сдаемся, — отрезал Вереселень Рориг. — А еще мы знаем, когда позволить… вести партнеру. — И после недолгой паузы добавил: — Конечно же, я имею в виду танец. — И отвесил Ирке глубокий поклон — только тогда она сообразила, что танец кончился. — Можете не беспокоиться… здесь, в Пещерах, вам действительно ничего не грозит. Особенно во время бала драконов. Хотя танцевать с моим братом Сайрусом Хураканом я бы не советовал. — Он шагнул в сторону, оставляя Ирку одну.
«Вот и гадай теперь — он и правда добрый совет дал или хочет помешать переговорам и добыче информации?» — глядя вслед Огненному, думала Ирка. Ох, как же мерзко чувствовать, что кто-то другой решает — выдавать тебя, не выдавать… Не-ет, в следующий раз без армии у входа в Пещеры и базуки в сумочке она к змеям не сунется! А она надеется на следующий раз? Оптимистка!
— Вы… вы позволите… пригласить вас на танец! — выпалили рядом, Ирка неохотно обернулась и увидела молодого огненного, совершенно незнакомого. Краснеющего, жмущегося от смущения, но действительно протягивающего руку… Дочери врага и подружке предателя!
— Простите… я устала и… — начала Ирка.
— Госпожа ведьма танцует со мной! — внушительно объявил подоспевший с другой стороны Сайрус Хуракан и тоже подал руку.
— Конечно, я понимаю… — молодой змей покраснел еще больше. — Я только хотел сказать, что… я видел вас в бою над приграничной деревней. Вы… потрясающая! И я не верю, что вы хотите нам зла, и в эти разговоры насчет вас и Великого Водного тоже не верю!
— Идите, молодой змей, — с напором повторил Сайрус Хуракан.
— Да, идемте, — объявила Ирка. — Можем просто пройтись по залу. Вы же меня проводите?
Не знаешь, как поступить правильно, поступай хотя бы последовательно. Никогда она не позволяла на себя давить, вот и сейчас нечего!
— Сочту за честь! — церемонно объявил змей.
— Молодой змей! — в который раз попытался наехать Великий Воздушный.
— Прошу прощения у Великого, — твердо ответил тот. — Но гостья желает, чтобы я ее сопровождал. Я не могу опозорить свою стихию отказом! — И подал Ирке руку. — После танца надо выпить холодненького — это даже мы, огненные, признаем! — И повел Ирку к столам. — Ох! Здесь уже ничего не осталось! — Оставив Ирку у стола, он сделал шаг, другой… растерянно огляделся по сторонам, отыскивая хоть один полный бокал.
Что-то холодное, запотевшее ткнулось прямо ему в ладонь.
— Сссебе брал. Но вам нужнее, не поссссзориться же перед
— Спасибо! Вы меня просто… спасли! — выпалил змей.
— На зсссдоровье, — пожелал ему вслед черно-красный ямм и торопливо заскользил прочь.
— Госпожа ведьма, вот, я нашел! — огненный ринулся обратно к Ирке, держа бокал как флаг.
— Добытчик! — одобрила хортицкая ведьма. Не будет она объяснять, что на балу ничего пить не собирается — хватило ей Кризы и кубка с удельницей.
Но бокал она возьмет — зачем же обижать челове… змея?
— Ах ты изменьщик, гад залетный! — на змея наскочили сзади. — Как клялся, что обещал, какие слова говорил!.. А теперь к другой с коктейльчиками клинья подбиваешь!
Ошалевший от неожиданных обвинений, змей повернулся как был, с бокалом в руке… Хорошенькая девушка в платьице цвета увядшей розы аккуратно изъяла бокал у него из рук, усмехнулась… и исчезла в толпе.
— Что за Шешу… Отдай!
За спиной у молодого змея раздался короткий вскрик.
— Госпожа Ирина, я эту девушку не зна… — Он снова обернулся к Ирке…
Ирки не было. В только что монолитной стене бальной пещеры медленно закрывался проход. А в проходе… мелькнул и исчез сверкающий золотом подол зеленой юбки.
— Госпожа ведьма! — Юный дракон метнулся следом — и со всего маху ударился о сомкнувшуюся стену.
Глава 37
Посиделки на льду
Жесткая ладонь зажала ей рот, ее обхватили за талию, и сила, кажущаяся совершенно неодолимой, вздернула в воздух и поволокла. Перед глазами мелькнула сверкающая огнями пещера, и тут же холод и тьма сомкнулись вокруг. Ирка яростно рванулась, полоснула когтями по удерживающей ее руке… когти ударили, кажется, в латную перчатку. Она впилась зубами в зажимающую ей рот ладонь — клыки вдавились в твердое.
Ее вознесло вверх — мимо мелькнули каменные стены и закрученная спиралью лестница.
Темнота исчезла, в очередной раз глаза ослепил свет, яркий, как от фонаря в лицо, и ее опустили прямо на это сверкающее фонарное стекло! Ирка оттолкнулась от прозрачной преграды, развернулась, рука нырнула в разрез юбки… Права Танька, девицы прошлых веков вовсе не были беспомощными, под такой юбкой много чего можно припрятать! Она дернула скользящий узел — обмотанная вокруг бедра веревка вылетела из-под юбки, развернулась хлыстом — и с силой полоснула перед собой. Ответом ей был короткий вопль боли.
— Какого… Шешу! Ирка, прекрати!
Ирка настороженно вскинула свой импровизированный хлыст из столь ненавидимой змеями конопли… и только тогда соизволила глянуть, с кем она тут воюет. Перед ней, мрачно потирая наливающийся алым рубец на ладони, стоял Айт.
— Вооружена и очень опасна? — хмуро поинтересовался он. — Шарики разрыв-травы тоже с собой?
Ирка невольно коснулась рукой бедра, где за край сплетенного босорканями чулка была заправлена целая связка шариков. Вот так и начинаешь понимать преимущества чулочек перед колготками!