Выброшенный в другой мир. Дилогия
Шрифт:
– На эту и многие другие темы мы с вами еще побеседуем, но не сейчас. Сейчас вы заснете, и нам придется укладывать вас в кровать. Ложитесь и отдыхайте. И ничего не бойтесь. Самое плохое в вашей жизни уже произошло.
Часть 3
Глава 1
За вчерашний день Альда так вымоталась, что
Она хотела надеть халат, но вспомнила, что еще не разбирала вещи, да и дверь, наверное, забыла вчера запереть.
– Кому это не спиться?
– спросила она, вставая с кровати.
– Ты, Леора? Если одна, то заходи, дверь, по-моему, не заперта. А если с кем-то, то подождите, а то я в одной рубашке.
– Действительно, не заперто, - сказала зашедшая Леора.
– Извини, что разбудила, но вот-вот должны подать сигнал на завтрак. Тебе помочь собраться?
– Хоть помогай, хоть нет, а платья в сумках все равно помялись, - с досадой сказала Альда.
– Буду сегодня утром напоминать пугало.
– Мне бы быть таким пугалом!
– вздохнула Леора, подошла к подруге и обняла.
– Мне очень жаль, что твоего отца больше нет. Поверь, это не просто слова, я сама потеряла всех близких и знаю, что ты должна чувствовать.
– Спасибо!
– Альда сама обняла Леору, потом отстранилась.
– Давай я все-таки оденусь, пока за мной еще кто-нибудь не пришел. У меня вчера на душе было два камня: гибель отца и судьба Алекса. Второй камень герцог снял, а первый снимет только время.
– А что тебе сказал Серг?
– Он сделал предложение, которое я с удовольствием приму.
– Тебе? Счастливая! А как же принцесса?
– Ты меня неправильно поняла, - смутилась Альда.
– Помоги зашнуровать платье. Предложение касалось Алекса. Я его официально усыновляю, а баронство передается навечно моему роду. Слушай, я гребень забыла! Что же делать?
– Давай зайдем ко мне, и я тебя расчешу своим, - предложила Леора.
– Только шевелись быстрее, а то опоздаем.
Они не опоздали, но в трапезную прибежали самыми последними. Все уже сидели на своих местах, но пока не ели.
– Здравствуйте, Джок!
– поздоровалась Альда с Лишнеем, садясь на свой стул.
– Чего все ждут?
– Здравствуй!
– улыбнулся барон.
– Не чего, а кого. Вас мы ждем, вернее, тебя. Герцог уже хотел посылать Дорна узнать, в чем причина задержки.
– Столько людей я еще здесь не видела, - сказала Альда, оглядев трапезный зал.
– И много незнакомых лиц.
– Это по большей части те офицеры герцога, с которыми он сдружился в походе, - объяснил Джок.
– Накладывай мясо. Сегодня оленина, которую ты любишь. Как себя чувствуешь после вчерашнего?
– Если вы о теле, то я уже отдохнула, а если о душе... Наверное, я еще так пока до конца и не осознала, что отца больше нет. Мне ведь вчера даже не удалось толком поплакать, разве что немного отвела душу
– Если я смогу хоть в чем-то его заменить, ты только скажи! А горе пройдет только со временем, слова и слезы при утрате близких помогают мало.
– Спасибо за сочувствие!
– поблагодарила девушка.
– Не знаю, что бы я делала без Алекса и без всех вас. Наверное, просто сломалась бы.
– Люди с твоим характером не ломаются, - покачал головой Джок.
– Ожесточиться могла. Давай все-таки есть, как все остальные.
После окончания завтрака, когда все стали покидать трапезную, Альду у выхода перехватил герцог.
– Вы сегодня пришли самой последней, поэтому я даже не поздоровался, - сказал он, придержав ее за руку.
– Мы только два дня как пришли, поэтому у меня сейчас много дел, но вечером хочу собрать у себя друзей. Немного расслабимся, вспомним поход и просто пообщаемся. Приходите, Альда, я вас буду ждать. Когда мы соберемся, я пришлю за вами сестру.
Она кивнула и быстро вышла из трапезного зала. Здесь ее уже поджидала Лани.
– Привет!
– поздоровалась она с Альдой.
– Пошли ко мне поболтаем, а то вчера меня вытурили, да еще брат шишку набил.
– Я вчера так устала, что было не до разговоров. Они это увидели и вскоре тоже ушли, так я даже не помню, как заснула. Может быть, пойдем не к тебе, а ко мне?
– Если ты боишься, что наш разговор услышит брат, как в тот раз, то зря. Он сейчас до обеда уйдет. Они столько всего с этой войны притащили, что теперь декаду будут разбирать. Это не я придумала, это он сам так сказал.
– Ну к тебе, так к тебе. Леору не хочешь пригласить?
– Не сейчас. Сейчас я хочу побыть только с тобой, а Леора, как и ты, приглашена на вечер, так что еще успеете наговориться.
Они пришли в гостиную Лани и сели рядышком на диван.
– А что привезли с войны?
– спросила Альда.
– Оружие?
– Оружия привезли столько, что не знают, куда его девать, - ответила Лани.
– Доспехов тоже много, но их все раздали нашим солдатам. Помнишь, мы говорили о том, как можно заработать на войне?
– Конечно, помню.
– Вот, Серг, и заработал. Он, помимо оружия и доспехов, привез целый обоз серебра, пригнал тысячу лошадей и несколько тысяч пленных. Я у него спросила, на фига нам пленные, так он, знаешь, что ответил?
– Наверное, он тебе сделал выговор за "на фига", - улыбнулась Альда, знавшая все словечки своей молодой подруги.
– Я к нему не так обратилась!
– отмахнулась Лани.
– Он мне сказал, что ему надоело убивать людей! Представляешь? Я его еще тогда спросила, куда мы их денем, и, знаешь, что он мне ответил? Продадим, говорит, после войны Мехалу или его сыну, если прибьем короля. А пока, чтобы не даром ели хлеб, будут работать в каменоломнях. Для строек и дорог нужно много камня. Работа тяжелая, как раз для пленных. Пусть, говорит, ломают и тешут камень и заодно думают, стоит ли соваться к нам еще раз.