Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Выброшенный в другой мир. Дилогия
Шрифт:

– Купеческий караван в такую грязь?
– недоверчиво спросила Альда.

– Не было каравана, - ответил Джок, - они ехали верхом. Так вот, в письме сказано, что наш Андре завел скверные знакомства.

– А конкретнее?
– сказал Сергей.
– Что вы тянете, Джок!

– Слуга видел его два раза в компании шевалье Настора. Вам это имя не о чем не говорит, поэтому объясню. Этот молодой человек является связующим звеном между столичной гильдии убийц и их высокородными клиентами.

– Не угомонился, значит!
– хмуро сказал Сергей.
– Вы с Грахом говорили?

– Имел сомнительное удовольствие беседовать с ним сегодня утром.

Он пообещал, что если к ним в гильдию наведается за помощью кто-то залетный, через пару свечей он будет у нас. Если его ребята увидят в Ордаге кого-нибудь из Дюже, мы об этом тоже узнаем. Только он просил и им сделать послабление, а то его люди недовольны. Я, конечно, могу им накрутить хвосты, но без крайней необходимости не хочу связываться. Могут при случае сделать гадость.

– И чего они хотят?

– Замена трех смертных приговоров рудниками на пять лет. Я думаю, в этом им можно пойти навстречу. Пять лет в цепях на рудниках, конечно, лучше виселицы, но ненамного.

– Передай ему, что договорились, - сказал Сергей и обратился к девушкам: - Все поняли? Очень вероятно, что Андре ходил к убийцам заказывать вас, поэтому пока никуда из дворца не выходите, как бы ни хотелось.

– Он мог заказать и тебя!
– встревожено сказала Альда.

– Мог, - согласился Сергей, - но вряд ли. Слишком пакостная натура. Ему будет мало меня убить, ему нужно меня помучить. А самый верный способ сделать меня несчастным - это лишить вас. Но я тоже на всякий случай приму меры. Буду выезжать реже и разными маршрутами и увеличу охрану. Джок, как вы думаете, куда думает уехать наш Андре после всего? У него не должно быть сомнений в том, что мы сделаем всеобщим достоянием подробности нашей сделки и можем объявить на него охоту.

– Мне кажется, что, после того как он сделает заказ, ему останется один путь - в империю. На побережье можно попасть или через нас или через провинцию Ингар. Поменяет в одном из приморских городах свои чеки на золото и сядет на корабль. Только уплыть он сможет не раньше конца весны. Сейчас в залив сунется только безумец: ветра и волнение, которые в любой момент могут смениться убийственным штормом. Я понял, милорд. С завтрашнего дня пошлю своих людей в Ингар и на наш морской тракт. Поселятся на постоялых дворах и будут ждать.

Не прошло и получаса после ухода Лишнея, как в дверь опять постучали. На этот раз пришел слуга, которого прислал управляющий с известием, что во дворец проездом прибыл представитель короля Барни и хочет встретиться с милордом герцогом.

– Стол велели накрыть?
– спросил Сергей, выходя вслед за слугой.
– Он верхом или в карете?

– О столе господин Дорн сразу же распорядился, - ответил слуга.
– А посланник приехал в карете. Его должны были отвести в большую гостиную.

В большой гостиной Сергея дожидались мужчина лет сорока пяти с приятным, слегка усталым лицом и два молодых дворянина. Увидев входящего герцога, все трое встали и почтительно поклонились.

– Личный посланник короля Ива Барни граф Эрнис Херган, - представился старший по возрасту.
– Эти шевалье сопровождают меня в поездке.

– Садитесь, господа!
– предложил Сергей.
– И я тоже сяду. Сейчас будет готов стол, и нас пригласят. Как доехали, граф?

– Отвратительно, ваша светлость, - ответил гость.
– Какие в это время поездки! Грязь такая, что шесть лошадей едва тянут карету. В последние два дня грязь стала подсыхать, но проклятый ветер продувает карету насквозь! Хорошо еще,

что не успело сильно похолодать.

– Дальше будет лучше, - сказал ему Сергей.
– Сначала пойдут открытые места, а потом тракт будет идти все время лесом, и ветер не будет так донимать. Да и дорога к столице не такая грязная.

– Я знаю, герцог, - ответил Херган.
– Я уже был посланником своего короля при вашем дворе, только это было в столице Сандоров, а не в Рошти.

– А по какой причине уехали, если не секрет?

– Об этом секрете знает весь двор. Причина в том, что король Андре оскорбил моего господина. Это было два года назад, и ему тогда было всего четырнадцать, но вы сами понимаете, что в таких делах возраст не оправдание. Уже позже я узнал, что кто-то из его ближних дворян вопреки воле матери дал ему вина. Но слова были произнесены, и я был вынужден уехать, несмотря на извинения канцлера. Ваш новый король Георг Рошти прислал нашему королю предложение вернуть своего посланника, и мне приказали незамедлительно выехать. А к вам я заехал не только оказать уважение и познакомиться с вашей кухней, хотя и первое, и второе сделаю с удовольствием, но еще с тем, чтобы увидеть вашу сестру.

– Зачем вам Лани?
– удивился Сергей.

– Видите, какое дело, - начал объяснять граф.
– После того как провалилась попытка вашего прежнего короля лишить вас титула и провинции, из Ордага были выставлены несколько дворян из его свиты. Один из них был родом из Барни. Деваться им было некуда, поэтому все приняли предложение поехать погостить к его родителям. Графы Дальберы жили в столичном особняке, лишь изредка навещая имение, и часто бывали при дворе. Они приветливо встретили приятелей сына, хотя он сам выслушал от отца немало упреков. Хорошее отношение длилось до тех пор, пока их сын, стремясь вызвать сочувствие к своим друзьям и очернить вас, не рассказал всю историю пребывания короля Андре в вашем дворце. Рассказ вызвал совсем не ту реакцию, на которую рассчитывал молодой граф. Его родители были возмущены и поведением короля, и поведением дворян его свиты. Досталось и сынку, и его приятелям, которым указали на дверь. Дальберы не стали молчать об услышанном и несколько раз рассказали обо всем при дворе. Теперь ваши жена и сестра очень популярны в Барни. У всех вызвало восхищение то мужество и умение, с каким они защищали и свою, и вашу честь. Принц даже сказал, что не отказался бы взять такую девушку в жены!

– Побойтесь бога, граф!
– возмутился Сергей.
– Ей недавно исполнилось двенадцать лет!

– А принцу скоро исполнится тринадцать, - рассмеялся Херган.
– Но король услышал и дал мне задание на нее посмотреть. Они еще дети, но время летит быстро, а невесту ему все равно скоро искать. Разве вы не хотите, чтобы ваша сестра стала королевой?

– Вы не поверите, но недавно я мог стать королем и отказался. Но в случае с сестрой будет иметь значение не мое, а ее желание, поэтому сейчас поедим, а потом я вас познакомлю со своей семьей.

После того как гости поели, а он для приличия посидел с ними за столом, Сергей пригласил посланника пройти в свои комнаты, куда чуть позже привел Альду с Лани. Немного посидели и поговорили на разные темы, а Лани по просьбе Сергея взяла гитару и спела "Голубку". Он перевел эту песню с русского языка, но после перевода слова никак не хотели складываться в песню, поэтому Лани разучила ее и пела на русском. Вскоре граф попрощался с девушками и в сопровождении хозяина направился к своей карете.

Поделиться:
Популярные книги

Мимик нового Мира 10

Северный Лис
9. Мимик!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
альтернативная история
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 10

Польская партия

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Польская партия

Здравствуй, 1984-й

Иванов Дмитрий
1. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
6.42
рейтинг книги
Здравствуй, 1984-й

Темный Лекарь 3

Токсик Саша
3. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 3

Назад в СССР: 1986 Книга 5

Гаусс Максим
5. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Назад в СССР: 1986 Книга 5

Наследница Драконов

Суббота Светлана
2. Наследница Драконов
Любовные романы:
современные любовные романы
любовно-фантастические романы
6.81
рейтинг книги
Наследница Драконов

Кодекс Охотника. Книга XIII

Винокуров Юрий
13. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIII

Не кровный Брат

Безрукова Елена
Любовные романы:
эро литература
6.83
рейтинг книги
Не кровный Брат

Ты нас предал

Безрукова Елена
1. Измены. Кантемировы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты нас предал

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Последний Паладин. Том 7

Саваровский Роман
7. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 7

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан

Калибр Личности 1

Голд Джон
1. Калибр Личности
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Калибр Личности 1

Вторая жизнь майора. Цикл

Сухинин Владимир Александрович
Вторая жизнь майора
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вторая жизнь майора. Цикл