Выброшенный в другой мир. Дилогия
Шрифт:
– Это другой разговор, - осмелел тот, кого Лишней назвал Димедом.
– Я здесь еще действительно не полностью освоился, но кое-что уже накопал. Есть среди местных купцов некий Март Жорес. У него второй разряд и до недавнего времени он торговал только вдоль побережья, платя другим за доставку товара. По большей части он околачивался у Ингара. Там только один портовый город, но деревень гораздо больше, чем у нас. А три года назад он начал обрастать жирком. Да резво так! В прошлом году, говорят, он что-то продал на приличную сумму имперскому купцу. Постоянно у нас торгуют братья Антонисы, но из-за войны их не было, а по весне принесло какого-то Брадия.
(* дурка - сильный растительный наркотик. Обычно его курят).
Ну торгует, и ладно, пусть об этом болит голова у короля, которому теперь принадлежит та часть побережья. Но имперские купцы у нас дурку никогда не брали и не возьмут. В империи за нее сразу же сажают на кол. Значит, как я думаю, продал он Антонисам что-то другое, а этот Брадий узнал о покупке и рискнул сюда сунуться до прихода их флота. Видать, ценная вещь, если он на такое пошел. Я за Мартом только в этом году начал плотно наблюдать. Как потеплело, и все малость подсохло, так он вместе с сыном из дома исчез на двенадцать дней, после чего пригнал домой чем-то набитый воз. Почти наверняка там была дурка, но могло быть и то, что он продавал имперцам. Я к нему попробовал подкатиться с предложением войти в долю, но он сделал вид, что это все мои фантазии, даже стал угрожать. Живет богато, в дом братьев Моз в Гонжоне положил пять тысяч золотом, жена вся в каменьях, а товара на продажу не покупает уже два года. Его бывшим покупателям уже давно другие купцы продают всякие там нитки с иголками. Я думаю, вы его прижмете без труда. Достаточно заглянуть на его склад, где, кроме дури, ничего нет. Только, ваше сиятельство, не забудьте своего обещания! Я этого Марта Жореса три года пас!
Часть 3
Глава 1
– И долго мы еще будем жить в этом дворце?
– с возмущением спросила Лиара.
– Две декады жить в чужом доме под охраной! Разрешают только выйти в дворцовый парк, да и то вместе с этими громилами! А весь парк - это два десятка деревьев! Если уж сидеть взаперти, лучше это делать в своем собственном доме!
– Люди короля пока не нашли убийц, - сказал Север, - а барон Сатарди со своими людьми только обеспечивает нам охрану. Давай я поговорю с королем о том, чтобы нам подобрали особняк. Думаю, охрану в нем будет обеспечить нетрудно. А мне пока во дворец часто ездить не нужно. Будем сидеть дома и принимать гостей. Сейчас же пошлю кого-нибудь из слуг к королевскому секретарю с просьбой об аудиенции.
Слуга отсутствовал минут двадцать, а вернувшись, сообщил, что его величество может принять господина посланника сразу после ужина. Ужинали они в своих комнатах в одно время с королем, поэтому Север не спешил и после окончания трапезы для приличия выждал еще пару свечей, а потом в сопровождении охранника направился к королевскому кабинету.
– Что вас ко мне привело, граф?
– спросил Лазони.
– Надоело пользоваться моим гостеприимством?
– Вы проницательны, ваше величество!
– наклонил голову Север.
–
– Я отдам такой приказ начальнику своей службы безопасности, - согласился король.
– Это все? Тогда возьмите замечания по нашему договору. Они касаются обмена денег и свободы передвижения купцов, дворян и их слуг. По остальному у меня возражений нет. Если решим спорные вопросы, можно будет подписывать договор. А его подписание даст возможность заняться теми вопросами, которые вы подняли на нашей последней встрече.
– Разыщи барона Дарта, - сказал Лазони секретарю после ухода посланника.
– Если его уже нет в службе, передай, чтобы он был у меня завтра после завтрака.
Барон еще не покинул своего рабочего кабинета в службе безопасности, поэтому вскоре появился в королевской приемной.
– Проходите, ваша милость!
– сказал ему секретарь.
– Его величество вас ждет!
– Садись, Эмил!
– сказал Лазони.
– Мне с тобой нужно обсудить сразу несколько вопросов. Успехов в розыске агентов союза, как я понимаю, нет?
– Я не всесилен, - пожал плечами барон.
– Вы же читали описание примет. Под него попадает каждый четвертый житель столицы. А если еще применить грим... На городское дно они не выходили и подхода к дворцовым слугам не искали. Они могли вообще не добраться до Дальнеи. И как их прикажете искать?
– Посланник хочет приобрести приличный дом с садом где-нибудь в центре города, - сказал король.
– Цена значения не имеет. Можешь ты для них что-нибудь найти и обеспечить безопасность?
– Прямо сейчас сказать не могу. Нужно узнать, что есть на продажу и насколько удобно защитить обитателей дома. А граф, по-видимому, будет часто ездить во дворец, поэтому имеет значение и маршрут поездок. За сегодняшний день постараюсь узнать.
– Еще меня интересует провинция Дорейн. Вернулись твои люди? Аликсан попросил с ней помочь, а мне не хочется вести туда армию. Гораздо проще разобраться со смутьянами твоими силами. Можешь сказать, кто там мутит воду?
– Полной картины у меня пока нет. Кое-кто из посланных вернулся, но не все. У Аликсана есть основания для беспокойства. В отличие от других провинций, в Дорейне его приняли без восторга. Он показал свою силу, кроме того все знают о ваших личных отношениях, поэтому открыто никто не выступает, но оппозиция существует, и она особенно сильна на западе провинции.
– И какой смысл этой возни?
– В нынешней ситуации смысла в ней нет, но ведь ситуация может измениться.
– Объясни, что ты имеешь в виду.
– Аликсаном многие недовольны. Причем есть недовольные и у нас, и у соседей. Опасность большой войны отступила, поэтому кое-кто считает, что заключенный договор неплохо бы отменить.
– Сохранение династий?
– Это одна из основных причин, - согласился барон.
– Я точно знаю, что в Сотхеме зреет недовольство среди герцогских родов. Если бы не Аликсан со своим договором, Мехала вместе с принцем уже пустили бы под нож. Сходная ситуация и в Дюже. Великие герцоги...
– А эти-то чем недовольны?