Выброшенный в другой мир. Дилогия
Шрифт:
– У вас с собой совсем мало людей, - сказала Инна, - а для Рона это пустяковая рана. Он даже одними ножами сможет положить человек десять, так что не спешите его отсылать, а я как-нибудь потерплю.
– Не вздумайте отправляться в путь одни!
– уже во второй раз предупредил Сергей.
– За день проходят два-три каравана. Заплати, и поезжайте с купцами. Не так быстро, зато безопасно. К сожалению, здесь нет ни одной внушающей доверие физиономии, чтобы нанять вам охрану, так что придется вам немного поскучать.
Поцеловав напоследок сестренку, он вскочил
– Нам сюда, - сказал бывший наемник, указав на то здание, которое стояло ближе к дворцу.
– Отведем лошадей туда, где сохранились стойла, и оставим. Я здесь даже сено видел, еще не все растащили.
Так и сделали, а потом ведомые Роном вошли в потайной ход, убрав с его люка старую карету.
– Это мы с женой ее поставили на всякий случай, - пояснил Коннер.
– Я иду с вами, герцог, не спорьте. В казармах, помимо ваших гвардейцев, должны быть люди Мартина, и они вам точно не обрадуются. Кто знает, с кем мы там встретимся, так что настраивайтесь на бой.
Ход был узким, и идти по нему было жутковато, особенно здоровяку-барону, которому даже пришлось снять с себя все железо, чтобы протискиваться в особо узких местах. Рон шел впереди всех с масляной лампой и хоть что-то видел, остальные двигались за ним почти в полной темноте.
– Ход старый, но надежный - сказал Коннер, чтобы хоть немного их подбодрить.
– Строили лет триста назад и качественно обложили камнем. Мы прошли уже больше половины, осталось немного.
Закончилось это подземное путешествие в подвале дворца.
– Эта часть подвала почти не используется и редко посещается слугами, - сказал Коннер.
– Ее никогда не запирали, надеюсь, что дверь и сейчас открыта.
– Я тоже на это надеюсь, - проворчал барон.
– Вы как хотите, а я назад не полезу, мне проще выломать дверь. Я себе все плечи ободрал о камни.
Дверь оказалась открыта.
– Вот что, герцог, - сказал Сергею Стар Малин.
– Вы идите уговаривать гвардейцев, а у нас с Фарди есть приказ короля в отношении семьи Мартина.
– Детей я вам трогать не позволю!
– отрезал Сергей, становясь в проходе.
– Этот вопрос король не должен был решать без меня.
– Королю виднее, что и кому он должен, - холодно сказал Стар.
– Не делайте глупости и дайте нам пройти!
– Послушайте, милорд, - вмешался Коннер.
– Вам не стоит защищать сына графа. Поверьте, что это еще тот гаденыш. Наверняка его воспитывала мать, иначе он не стал бы рубить мечом тело своей тетки. Мы тут, прежде чем уйти, успели немало насмотреться и много чего услышать. Вам не стоит делать скидку на возраст. Глая и ее двенадцатилетний сын должны умереть. А вот дочь можно и пощадить. Девчонка с норовом, но ей эта резня удовольствия не доставила. Говорят, что она потом рыдала и не разговаривала с родителями.
– Ладно, - нехотя сказал Сергей.
– Вы слышали, Стар? Графиня и ее сын ваши, но дочь должна остаться невредимой. Если нарушите приказ, я вас сам зарублю. Думаю, что его величество мне это простит. Я ясно выразился?
– Я все понял, - кивнул Стар, бросив на Сергея неприязненный взгляд.
– Но я доложу королю о том, что вы знали его волю.
– Доложите, если мы уцелеем. Вы хоть знаете, куда идти? Может быть, нам всем пойти с вами?
– Я был здесь, - ответил Стар.
– Идите к гвардейцам, а мы свое дело выполним сами. Гвардии в охране господских покоев наверняка не будет, только люди Мартина.
Поблизости никого не увидели, поэтому Сергей, оставив двух спутников, повел остальных к казармам гвардии. Место было открытое, поэтому шли спокойно, не торопясь, чтобы не привлекать к себе лишнего внимания. В обычное время вход в казарму не патрулировался, сейчас его охраняли три солдата с нашитым на рукавах мундиров гербом графа Мартина.
– Кто такие?
– берясь за рукоятку меча, спросил один из них и упал с ножом в горле.
Рядом, не успев закричать, попадали остальные.
– Мы бы с ними не договорились, - сказал Коннер посмотревшему на него с уважением барону.
– Помогите убрать тела!
Убитых оттащили за казарму, где обычно никто не ходил из-за того, что там облегчался кое-кто из гвардейцев, не желая ждать, пока освободится отхожее место. Первым, кого встретили, войдя в казарму, оказался один из двух бывших учителей Сергея, которого он, уезжая, оставил за себя.
– Капитан!
– обрадовался мастер.
– Какими судьбами? И как вас пропустили?
– Капитан здесь вы, Фар, - ответил Сергей.
– А я теперь здешний герцог. Что тут у вас твориться?
– Из капитанов меня турнул Мартин, - пояснил Фар.
– Хорошо еще, что при этом не укоротили на голову. Драться было бесполезно. Во-первых, их было в пять раз больше, а во-вторых, кого защищать, если вся семья Олиманта была уже мертва? Мы и не дрались, но гвардии все равно не доверяют. Почти все время сидим в казармах под охраной и без оружия. Нас даже побоялись взять на усмирение мятежных дворян. Но раз не разогнали и не перебили, значит, для чего-то мы Мартину нужны.