Выкуп
Шрифт:
– А отец?
Кали перестал улыбаться.
– Умер.
Эмили прижала ладонь ко рту.
– Кошмар! И у тебя никого нет?
Кали смотрел в пол, печально качая головой.
Лично зная боль от потери отца, Коннор начал относиться к мальчику лучше.
– Что случилось?
– Пираты напали на его рыбацкую лодку…
– Ты сказал, что он учитель.
Кали отложил яблоко, потеряв аппетит.
– Был. Но школы нет. Война. И он стал рыбаком, как дедушка.
– Зачем пиратам рыбак? –
– Лодка. Они перерезали ему горло. Заставили меня присоединиться к ним. Избивали хлыстом, - Кали показал руки в шрамах. – Но нас поймал страж. Я сбежал. И хочу теперь в Южную Африку.
Эмили посмотрела на Коннора со слезами на глазах.
– Мы должны ему помочь.
Коннор разглядывал мальчика. Ему было жаль Кали. Звучала его жизнь кошмарно, он помог бы ему при других обстоятельствах. Но Коннор должен был защищать Эмили и Хлою. А мальчик оставался неизвестным.
– Прости, но он – риск для безопасности. Я должен рассказать капитану.
– Разве? – поразилась Эмили.
– Да, он должен, - сказал Брэд, врываясь в камбуз, и следом за ним шла София.
Глава 55
– Последствия от таких гостей всегда печальные, - сказал капитан Лок, глядя на Кали с недовольством и недоверием. Он потер подбородок, пока думал.
– Нельзя высадить его на Мальдивах? – предложил Коннор, стоявший с Брэдом и Эмили.
София вошла на мостик с чашкой кофе. Капитан благодарно кивнул и подул на пар, сделал глоток первой чашки за день.
– Нет. Раз он на борту, мы несем за него ответственность. Нужно отправить его в его страну. И поскорее, иначе мистер Стерлинг не обрадуется.
– Я не хочу в Сомали, - сказал Кали, скрестив руки на груди.
– Молчи, - сказал капитан, указав на него пальцем. – Достаточно проблем причинил, - он повернулся к Брэду. – Передадим его правоохранительным органам в гавани, но пока пусть едет в каюте.
Кивнув, Брэд взял Кали за руку.
– Прошу! Кали не может остаться на яхте? – Эмили обратилась к капитану. – Я уговорю отца отправить «Орхидею» к Южной Африке после каникул.
Капитан покачал головой.
– Не все так просто, Эмили. Если его заметят на борту, у всех нас будут проблемы с законом.
– Но у него нет семьи, - не сдавалась Эмили. – И будущего в Сомали.
Капитан вскинул руку.
– Прости, Эмили, но это…
– Простите, что мешаю, капитан, - сказал его помощник, - но я заметил неопознанный корабль, приближающийся к нам.
Капитан Лок встал и посмотрел на экран радара. Зеленая точка мерцала на мониторе, она приближалась к «Орхидее». Еще несколько точек, все двигались в одну сторону. Через миг все сигналы исчезли.
– Они в тени радара, - сказал капитан Лок. – Мне нужно визуальное подтверждение.
Брэд побежал на палубу, Коннор
Солнце уже поднялось, пылая на небе. Они разглядывали океан за яхтой. Чуть южнее от центра по волнам мчались пять лодок, наполненных людьми.
Глава 56
– Пять минут до контакта, - сказал Брэд, спеша на мостик. – Шесть лодок. Судя по всему, пираты.
Капитан Лок отставил кофе, челюсть его напряглась.
– Их приближение ничего хорошего не сулит. Ускоряемся, - приказал он.
Филдинг поспешил исполнять. Раздался гул мощных двигателей «Орхидеи», яхта набирала скорость.
Помощник посмотрел на Брэда.
– Кто в дозоре?
– Я был, - ответил Коннор, выпрямляясь, яхту трясло от волн и скорости.
– И как это понимать?
– Он разбирался с проникновением, - заступился Брэд.
– Ты должен был следить не за мальчишкой…
– Не время искать виноватого, - сказал капитан. Он схватил переговорное устройство. – Всем матросам. Всем матросам. Говорит капитан. Красная тревога. Повторяю, красная. Все на мостик.
Брэд повернулся к Коннору.
– Веди Эмили и Хлою в убежище.
Повторять не требовалось, Коннор схватил Эмили за руку и потащил к двери.
– А Кали? – крикнула она.
Коннор оглянулся и заметил фонарик в заднем кармане шорт мальчика.
– Он один из них! Кали подал сигнал пиратам!
– Я? – Кали раскрыл потрясенно рот. – Н-нет, не я.
Джофф и остальные матросы оказались на мостике.
– Что такое, капитан? – спросил инженер, хмурясь, видя красную отметку. – Двигатели так долго не выдержат.
– Пираты, - объяснил капитан Лок. Он повернулся к одному из матросов. – Скотт, не выпускай из виду мальчишку.
Скотт уставился на Кали.
– А он здесь откуда?
– Проник на борт… и подозревается.
– Они не отстают, - сообщил помощник, указывая на радар, где мерцали зеленые точки.
Капитан Лок скривился.
– Готовься посылать сигнал тревоги.
– Идем, Эмили, - Коннор потащил ее с мостика. – Мало времени.
Он повел ее по ступенькам и увидел лодки, похожие вдали на плавники акул в воде. Он видел пиратов с оружием. А ведь они молились, чтобы этого кошмара не случилось.
«Орхидея» ударилась о волну. Содрогнулась. Эмили упала, и Коннор едва удержал ее от полета с лестницы.
– Держись за поручень, - сказал он. И они оказались на нижней палубе.
Поспешив к комнате Хлои, они увидели, что стены дрожат от гула двигателей. Коннор застучал в дверь.
– Хлоя! Хлоя! Открой!
– Что такое? – послышался сонный ответ.
Он распахнул дверь. Она резко села, закрываясь одеялом.
– Прости, но дело срочное. Возьми одежду. Нам нужно скорее добраться в убежище.