Вынужденная посадка
Шрифт:
— Это трещотки, — пояснил Даниель, заметив интерес своих гостей. — Мужчины готовятся к танцу. Идите-ка сюда. Берите тарелки и накладывайте сами. Можете есть и смотреть на танец, а я буду рассказывать.
Женщины подняли крышки, сплетенные из прутьев, которыми были закрыты блюда с дымящейся едой. Друзья наполнили свои тарелки мясом, картошкой и фасолью. «К черту диету!» — подумал агент № 1, накладывая себе громадные порции.
— Это дичь? — спросил Пит, дожевывая кусок мяса.
— Это зайчатина,
Они сидели на скамье под огромной секвойей. Столом служил большой деревянный ящик, на котором выделялась выполненная по шаблону надпись: «АВТОДЕТАЛИ — КОМПАНИЯ НЭНКАРРОУ».
Неподалеку стоял старенький грузовик, загруженный дровами, а части разобранного двигателя лежали на таком же ящике с надписью: «ДЕТАЛИ ДВИГАТЕЛЯ».
С того места, где они сидели, была видна речка Труок, чистая и спокойная. В сущности, это была не речка, а широкий ручей, огибающий деревню.
— Это та река, которая течет из долины в горах там, на севере? — спросил Боб, вспомнив свое путешествие.
— Ты знаешь ту долину? — странным голосом спросил Даниель.
— Да не очень, — осторожно ответил Боб. — Видел только издалека.
— Чужой не должен туда ходить, — строго сказал индеец. — Это священное место. Мы называем ее Долиной Предков. Она относится к нашему резервату, и мы хороним там умерших. Иногда там устраиваются торжественные церемонии.
— Я туда не ходил, — заверил его Боб и отправил себе в рот кусок зайчатины. — Твой народ уже давно здесь живет?
— Почему ты так думаешь?
— На гранитной скале сделаны ступени. Я там чуть не попал под камнепад, иначе бы их и не заметил. Видно, что они давно выдолблены в скале.
— О да, еще в те времена, когда Создатель сотворил мой народ. Он и камнепад сотворил, чтобы непосвященные не ходили в священную долину, и ивовые деревья, из которых мы плетем корзины для того, чтобы отнести умерших в Долину Предков. Создатель все сделал, — он улыбнулся. — Я знаю, ты искал отца. Предки на тебя не рассердятся.
Юпитер снова наполнил свою тарелку, хотя там оставалась еще добрая половина, и спросил:
— У вас сегодня какое-то событие, раз никто не может уехать из деревни?
— Мы все немного нездоровы. У всех красные глаза, больно дышать, некоторые сильно кашляют. У других в костях сидят демоны. Старейшины решили провести церемонию с торжественным пением, чтобы прогнать плохую болезнь. До завтрашнего обеда никто не должен покидать деревню. Никто не может уйти.
— А нельзя ли просто позвать врача? — удивился Пит.
Юпитер пнул его под столом по лодыжке так, что Пит скривился от боли.
— Врачи есть у вас, врачи есть и у нас, — спокойно продолжал Даниель. — Наш врач называется шаман. Он уже давно лечит людей, еще до того, как я появился на свет. Очень умный. Иногда он посылает заболевших в больницу в Бакерсфилде, но очень редко. У нас почти не болеют и быстро выздоравливают, но вот уже несколько месяцев все по-другому.
— Нам тоже не разрешат уйти из деревни? — забеспокоился Боб. — У нас же несчастье. Неужели нам не помогут?
— Это дядя обсуждает сейчас с шаманом.
Барабанный бой усилился. Постукивание трещоток слилось в оглушительный треск. Пронзительно зазвучали голоса — это мало походило на человеческое пение и вызывало неприятное ощущение.
Друзья стояли и молча наблюдали за происходящим.
Танцоры сошлись в большой круг и стали ритмично двигаться вперед и назад. В такт барабанной дроби они ловко переступали ногами, обутыми в мокасины.
— Смотрите, как они двигаются: одни вперед, другие назад, — сказал Даниель. — Потому что мир, как лодка, если все одновременно сядут на одну сторону, то она перевернется и утонет. Это нехорошо.
Несколько танцоров выскочили на середину круга. Они совершали прыжки и странно дергали головой.
— Когда был сотворен мир, — продолжал Даниель, — Создатель сделал дятла своим вестником. Он должен сообщать все, что происходит на земле. Эти мужчины изображают дятла и дергают головой, как он. Они раскинули руки для полета и поют песню дятла. Они призывают дятла рассказать Создателю, что у нас поселилась болезнь. Если Создатель об этом узнает, то даст силы нашему врачу, чтобы он вылечил больных.
Ритуальный танец продолжался. Новые участники выходили на середину. Женщины и дети только смотрели и изредка хлопали и подпевали. Тяжелобольные лежали на матах. Под головы им положили скрученные одеяла, чтобы было удобнее смотреть представление. Церемония оказалась очень колоритной и впечатляющей.
Но вот все кончилось. Умолкли барабаны. Танцоры и зрители направились к столам. Женщины проворно сняли плетеные крышки с блюд. Юпитер отметил про себя, что почти у всех жителей воспаленные глаза, а некоторые кашляют. «Грипп у них, что ли, — подумал он. — Не хватает еще тут заразу какую-нибудь схватить».
Толпа вдруг начала расступаться, и сыщики увидели вождя, Амоса Тернера, а с ним худого старика. Оба величественно выступали в своих праздничных убранствах из перьев. По тому почтению, которое им оказывали жители деревни, стало ясно, что старик и есть их шаман. Иногда они останавливались, чтобы поговорить с мужчинами, но направлялись определенно к гостям.
— Мы не можем вам помочь, — объявил вождь, когда они подошли. — Идите одни. Так мы решили.
Глава восьмая
Сон и послание