Выпуск 1. Том 7
Шрифт:
– Скажите конкретно, почему вы считали поведение вашей сестры глупым? Возможно, вы имеете в виду ее отношение к Дональду Фрэзеру?
– Вот именно. Дон относится к типу тихих людей, но его возмущали некоторые вещи, и потом…
– И потом что, мадемуазель? – Пуаро пристально следил за ней.
Мне показалось, что девушка секунду колебалась, прежде чем ответить.
– Я боялась, что он подавит ее. Было бы жаль. Он очень надежный и трудолюбивый человек и был бы ей хорошим мужем.
Пуаро продолжал пристально смотреть на нее. Она не смутилась под его взглядом, а ответила ему таким же,
– Да, похоже, – сказал наконец Пуаро, – что мы больше не говорим правду.
Она пожала плечами и повернулась к двери.
– Ну, что я могла – то сделала, чтобы помочь вам, – сказала она.
Пуаро остановил ее:
– Подождите, мадемуазель. Мне кое-что надо вам сказать. Вернитесь.
Как мне показалось, весьма неохотно она подчинилась.
К моему удивлению, Пуаро пустился в подробный рассказ о письмах ABC, убийстве в Андовере и железнодорожном справочнике, найденном около убитых. У него не было причин жаловаться на недостаток внимания со стороны девушки. Рот у нее открылся, глаза засветились, она внимательно слушала его.
– Это все правда, мсье Пуаро?
– Да, правда.
– Вы действительно думаете, что моя сестра была убита ужасным маньяком-убийцей?
– Да.
Она глубоко вздохнула:
– О, Бетти, Бетти, как скверно!
– Теперь вы видите, мадемуазель, что интересующие меня сведения вы можете дать свободно, так или иначе они пригодятся.
– Да, теперь я понимаю.
– Тогда давайте продолжим наш разговор. У меня сложилось впечатление, что у Дональда Фрэзера, возможно, ревнивый и насильственный характер, это так?
Меган Барнард тихо ответила:
– Я теперь доверяю вам, мсье Пуаро. Я скажу вам всю правду. Дон, как я уже сказала, тихий, «закупоренный» человек, вы понимаете, что я имею в виду. Он никогда не высказывал вслух то, что думает. Но при этом он думал об ужасных вещах. Он ревнив. Он всегда ревновал Бетти. Он увлекся ею, и, конечно, она была им очень увлечена, но не в ее характере было увлекаться кем-то одним и никого больше не замечать. Она не такая. Она обращала внимание на привлекательных мужчин, которые ей встречались. И конечно, работая в «Рыжей кошке», она часто сталкивалась с мужчинами, особенно в сезон летних отпусков. У нее всегда был острый язычок, и, если ее задевали, она отвечала. И потом, возможно, она встречалась с ними, ходила в кино или еще куда-нибудь. Ничего серьезного, ничего такого, но она любила веселье. Она обычно говорила, что так как она когда-нибудь выйдет за Дона, то сейчас надо веселиться, пока можно.
Меган замолчала, и Пуаро проговорил:
– Я понимаю. Продолжайте.
– У нее был такой склад ума, который Дон не мог понять. Он не мог понять, почему ей хочется встречаться с другими людьми, если она действительно увлечена им. Раз или два они крупно ссорились из-за этого.
– Мистер Фрэзер уже не оставался спокойным?
– Как все эти спокойные люди. Если выходят из себя, то уж вовсю. Дон бывал таким свирепым, что Бетти пугалась.
– Когда это было?
– Одна ссора была год назад, а другая, гораздо хуже, около месяца назад. Я была дома в выходные, и мне пришлось их мирить. Тогда я пыталась немного вразумить Бетти, говорила ей, что она глупышка. Она сказала, что не видит в этом вреда. Но она вела себя безрассудно. Видите ли, после прошлогоднего
– Что?
– Совершит убийство, – закончила Меган упавшим голосом.
Она замолчала и взглянула на Пуаро.
Он мрачно покачал головой:
– И поэтому, естественно, вы боялись…
– Я ни на минуту не могу представить, что Дон действительно сделал это! Но я боюсь, что так могут подумать. Эта ссора и все, что он тогда говорил, – некоторые знают об этом.
Пуаро снова мрачно покачал головой:
– Да. И вот что я могу сказать вам, мадемуазель: все это произошло из-за эгоистического тщеславия убийцы. Если Дональд Фрэзер и избежит подозрения, то благодаря маниакальному хвастовству ABC.
Он помолчал, потом спросил:
– Вы не знаете, встречалась ли ваша сестра с тем женатым мужчиной или каким-нибудь другим после того?
Меган покачала головой:
– Я не знаю. Я ведь уехала.
– Но как вы думаете?
– Вряд ли она встречалась снова, особенно с тем мужчиной. Он исчез, как только понял, что возможен скандал, но меня не удивило бы, если бы Бетти снова несколько раз солгала Дону. Видите ли, она очень любила танцевать и ходить в кино, а Дон, конечно, не мог позволить себе проводить с ней все время.
– Но если так, то она, вероятно, доверяла свои секреты кому-нибудь? Девушке в кафе, например?
– Не думаю. Она терпеть не могла Хигли. Она считала ее вульгарной. А другие были новенькие. Бетти вообще была недоверчивой.
Над головой девушки резко прозвенел электрический звонок. Она подошла к окну, выглянула и тут же резко откинула голову:
– Это Дон…
– Пригласите его сюда, – быстро сказал Пуаро. – Мне хотелось бы поговорить с ним прежде, чем наш доблестный инспектор завладеет им.
Меган Барнард вылетела из кухни и вернулась через несколько секунд, ведя за руку Дональда Фрэзера.
Глава 12
Дональд Фрэзер
Я сразу почувствовал жалость к молодому человеку. По его бледному, измученному лицу и туманному взгляду можно было понять, что он в шоке.
Это был хорошо сложенный молодой парень ростом почти в шесть футов, не особенно красивый, но с приятным веснушчатым лицом, скуластый и рыжеволосый.
– Что это, Меган? – проговорил он. – Почему? Бога ради, скажи мне… Я только что услышал… Бетти…
Голос его прервался.
Пуаро пододвинул стул, и тот опустился на него.
Тем временем мой друг извлек из кармана флакончик, отлил из него в чашку, которая стояла на буфете, и сказал:
– Выпейте это, мистер Фрэзер. Вам станет лучше.
Молодой человек подчинился. После бренди его лицо порозовело. Он выпрямился и опять повернулся к девушке. Его поведение было спокойным и контролируемым.
– Это правда? – спросил он. – Бетти мертва… убита?
– Правда, Дон.
Он спросил механически: