Высокая цитадель
Шрифт:
Армстронг не выдержал:
— Что-то уж больно мрачная картина у вас получается, О'Хара.
— Но это правдивая картина, не так ли?
— Боюсь, что да, — сокрушенно согласился Армстронг.
О'Хара нетерпеливо покачал головой.
— Знаете что, мы только зря теряем время. Давайте-ка доставим это сооружение вниз. — И он отошел, оставив Виллиса, в недоумении смотрящего ему вслед.
II
Спустить вниз требуше оказалось не так трудно, как вначале думал О'Хара. Виллис хорошо потрудился, чтобы
Они подкатили требуше к месту, указанному Виллисом, в стороне от дороги. О'Хара сказал отрешенным голосом:
— Бенедетта, пойдите смените Дженни и пришлите ее сюда.
Она взглянула на него с удивлением, но он уже отвернулся, чтобы помочь Виллису и Армстронгу перемонтировать требуше. Они собирались соорудить его на небольшом возвышении, чтобы путь короткого плеча, на который будет падать вес, был большим.
Подошла мисс Понски и сообщила, что у моста ничего нового не произошло. Он, немного помолчав, спросил:
— Слышали ли вы шум грузовиков?
— Нет, с тех пор, как увезли джип, не слышала.
— Видимо, мы ударили по ним сильнее, чем нам показалось.
— Как вы думаете, они еще там?
— Да, конечно, — воскликнула она. — У меня у самой была такая же мысль. И я решила проверить. — Она зарделась. — Я надела мою шляпку на палку и помахала ею. Я видела такое в кинофильмах.
Он улыбнулся.
— Ну и что, пробили они ее?
— Нет, но были близки к тому.
— Вы делаете успехи, Дженни.
— Вы, должно быть, проголодались. Я приготовлю поесть… — Ее губы дрожали. — Знаете, я так развлеклась… — Она повернулась и отошла, оставив его в состоянии некоторого потрясения. «Развлеклась!» Ничего себе!
Сборка требуше продолжалась часа два. Когда работа подошла к концу, Армстронг, перепачканный, но счастливый, сказал:
— Ну вот. Никогда не думал, что увижу это орудие в действии. — Он обратился к О'Харе. — Когда я изготавливал чертеж для Виллиса, ко мне подошел Форестер и спросил, не готовлю ли я весы правосудия. Я сказал, да. Он, наверное, счел меня сумасшедшим, но на самом деле он был недалек от истины.
Он закрыл глаза и продекламировал, словно читал статью словаря:
— От латинского «требушетум», старофранцузское «требуше». Пара весов, взвешивание. — Он открыл глаза и протянул руку к машине. — Видите сходство?
О'Хара видел. Требуше действительно выглядел как весы-коромысло, только одно плечо было больше другого. Он спросил:
— Эта штука сильно брыкается? Какова отдача?
— Она почти незаметна, поглощается землей.
О'Хара еще раз посмотрел на всю эту сумасшедшую
— Вопрос теперь состоит в том, будет ли это животное работать?
В голосе Виллиса чувствовалось раздражение:
— Ну, разумеется. Давайте попробуем. — И показал на большой камень размером с человеческую голову.
— Хорошо, — сказал О'Хара. — Давайте пульнем. Что надо делать?
— Сначала надо изо всех сил потянуть за эту веревку.
Веревка через трехчастный блок соединялась с концом длинного плеча. В то время как Виллис и О'Хара тянули, длинная балка пошла вниз, а короткая, на конце которой был укреплен груз, вверх. Грузом было старое ржавое ведро, наполненное камнями. Когда длинная балка коснулась земли, Армстронг дернул за какой-то рычаг, и на нее опустилось деревянное блокирующее устройство, прижавшее ее к земле. Виллис нагнулся, поднял камень и положил его на диск автомобильного колпака, служившего снарядоприемником.
— Мы готовы, — объявил он. — Я уже сориентировал эту штуку в общем направлении на мост. Надо послать кого-нибудь туда вниз, чтобы оценить результат выстрела.
— Я пойду, — сказал О'Хара. Он спустился туда, где лежала Бенедетта, и опустился рядом с ней. — Они собираются запустить эту машину, — сказал он.
Она повернула голову, чтобы посмотреть на требуше.
— Неужели что-нибудь получится?
— Посмотрим. — Он состроил гримасу. — В чем я наверняка уверен, так это в том, что мы ведем войну черт знает чем.
— Мы готовы! — прокричал Армстронг.
О'Хара сделал отмашку, и Армстронг дернул за рычаг спуска. Вес полетел вниз, а длинное плечо взметнулось кверху. Ведро с грохотом бухнулось о землю, и О'Хара увидел, как камень помчался по дуге над его головой. Он долго был в воздухе, набрал большую высоту и с верхней точки траектории стал падать, с каждым мгновением стремительно набирая скорость. Он упал на той стороне моста, далеко за дорогой и сожженным грузовиком, на склоне горы. На месте, где он грохнулся о землю, вырос фонтан пыли.
— Господи! — прошептал О'Хара. — Вот это дальность! — Он отполз назад и подбежал к требуше. — Перелет тридцать ярдов, пятнадцать — вправо. Сколько весил этот камень?
— Около тридцати фунтов, — моментально ответил Виллис. — Нужно побольше? — Он навалился на требуше. — Подвинем его немного вправо.
На другом берегу раздались голоса и несколько одиночных выстрелов. Засмеявшись, О'Хара хлопнул Армстронга по спине.
— Поздравляю с успехом! — проревел он. — Мы разнесем этот мост в щепки.
Это, однако, оказалось не таким уж легким делом. Целый час ушел на то, чтобы сделать шесть первых выстрелов, и ни один из них не попал в цель. Следующие два прошли совсем близко, а третий задел один из канатов, отчего мост зашатался из стороны в сторону.
Странным было то, что никакой осмысленной реакции со стороны врага не было. Было много беготни и стрельбы после каждого выстрела, но толкового ничего не сделано. «С другой стороны, чем они могут ответить? — подумал О'Хара. — Камень в полете уже ничем не остановишь».