Высокий, привлекательный, в татуировках
Шрифт:
— Ты меня убиваешь.
Я натягиваю его футболку на колени.
— Ты заставляешь меня рассказать тебе мои тайны. Поэтому ты тоже заслуживаешь немного пыток. — Я смотрю на него до тех пор, пока его взгляд становится невозможно прочитать.
— Что такое? — спрашиваю я.
Он тяжело вздыхает.
Я поднимаю руку, чтобы отвлечь его от меланхоличного настроения.
— Если бы ты мог сделать всё на свете, что бы ты сделал? — спрашиваю я.
Его брови взлетают вверх.
— Предполагалось, что мы будем говорить о тебе.
— Поговорим, — соглашаюсь
Он даже не моргнул. Но его глаза потемнели, когда он произнёс:
— Я бы уложил тебя, сдвинул твои трусики и проскользнул внутрь тебя.
Я замираю. Внутри у меня всё сжимается и дрожит, а моё лицо вспыхивает. Мне хочется точно того же. И очень сильно.
Он смеётся.
— О, а может, ты имела в виду то, что у меня на втором месте?
— Говори, — хриплю я.
— Я бы вернулся в колледж, — говорит он через смех.
— В колледж? Ты учился в колледже?
Он потирает рукой лицо.
— До того, как заболел Мэт. У меня была стипендия.
— Но ты вернулся домой, потому что у Мэта рак? — Я кладу руку на грудь. У меня разрывается сердце. Из-за этой семьи. Из-за Логана.
Он пожимает плечами.
— Нам пришлось взять несколько кредитов за счёт тату-салона, чтобы оплатить его лечение. И потом, он сам больше уже не мог набивать тату из-за опасности заражения. Поэтому мы не могли расплатиться по закладным. Пит и Сэм тогда ещё не были достаточно взрослыми, чтобы тоже работать. Как и набивать татуировки.
— В каком колледже ты учился? — спрашиваю я.
— Нью-Йоркский университет. — Он хмурит брови. — Это важно?
— Но ты отказался от своей стипендии из-за Мэта. Из-за семьи.
Он качает головой.
— У меня академический отпуск. Я ни от чего не отказывался. И я смогу вернуться, когда дома всё наладится.
— А лечение Мэта стоило очень дорого?
Он кивает. Но больше ничего не поясняет. Я и сама могу догадаться, что значила для них такая большая сумма.
— Я тоже хотела, — тихо говорю я. Никто об этом не знает. Никто не знает, что у меня когда-то тоже были мечты. — Ну, не в Нью-Йоркский университет. Я хотела поступить в Джульярд [9] . Но мой отец сказал, что это никчёмные стремления и отказался платить за учёбу там. — Я поднимаю палец, когда Логан открывает рот, чтобы что-то сказать. — Но зато он хотел оплатить свадьбу, которая стоила в четыре раза дороже обучения в Джульярде.
9
Джульярд (англ. Julliard) — одно из крупнейших американских высших учебных заведений в области искусства и музыки. Находится в Нью-Йорке.
Я качаю головой.
Логан выглядит весьма шокированным.
— Свадьбу? — спрашивает он.
Я киваю, глядя на него из-под опущенных ресниц.
У него перехватывает дыхание.
— Прошу тебя, скажи мне, что ты не замужем.
Я качаю головой.
— Нет. Поэтому я здесь. — Я придвигаюсь вперёд, и наши колени соприкасаются. Больше я нигде его не касаюсь. Но мне нужна какая-то связь с ним. — Мой отец организовал для меня женитьбу. Это всё, для чего я была пригодной, — стать женой сенатора или влиятельного юриста. У меня не было своей собственной ценности, лишь только то, что я могла стать выгодной женой. Я не могу читать, и только такое будущее мне было уготовано.
— Но ты отказалась.
Я киваю.
— Я отказалась. И ему это не понравилось. Поэтому он продолжил без меня. Свадьба была спланирована. Платье куплено. Церковь украшена.
Его брови снова взлетают вверх.
— Но ты убежала.
Я киваю, закусывая нижнюю губу. Он высвобождает её подушечкой большого пальца и проводит по ней. Я целую его палец, и он отстраняется.
— Я убежала, — подтверждаю я. — Утром в день свадьбы. Села на автобус и уехала сюда.
— Ни с чем.
Я показываю ему свои пустые руки.
— Я взяла немного одежды, гитару и денег на билет.
— Откуда ты? — спрашивает он.
Я качаю головой.
— Не могу рассказать.
Пока. Я знаю, что когда-нибудь расскажу ему. Но я не могу рисковать — вдруг он позвонит моей семье. Я не могу позволить, чтобы они узнали, где я нахожусь. Мой отец — один из самых богатых людей в стране. Он не пожалеет никаких денег, чтобы вернуть меня домой.
Логан кивает. Он не очень счастлив слышать мой ответ, но понимает его.
— Джульярд, говоришь? — спрашивает он, улыбаясь. Его большой палец скользит по обратной стороне моей ладони.
— Джульярд, — отвечаю я, тоже с улыбкой. — У меня трудности с чтением, но в Джульярде им всё равно. Я даже прошла у них прослушивание, без его ведома. Они захотели меня принять. И даже предложили специальные условия из-за моей дислексии. Но отец решил, что это пустые стремления. У него лишь одно мнение — я не обучаема. По любому предмету.
— Твой отец — идиот, — говорит Логан с каменным выражением лица.
Я смеюсь. Но это смех сквозь слёзы. Он верит в меня. Логан верит, что я смогла бы учиться.
— Что останавливает тебя от учёбы сейчас?
— Мой номер социального страхования, — объясняю я. — Отец ищет меня. И я боюсь, что он силой заставит меня вернуться обратно, если узнает, где я. Он может отслеживать мои передвижения, если я пойду к доктору, открою счёт в банке или буду зачислена в университет.
Логан качает головой.
— Ты совершеннолетняя. Ты больше не во власти своего отца.
— Я знаю. — Я начинаю это понимать. — Не думаю, что я когда-нибудь вернусь.
— Ты скучаешь по ним? По своей семье?
Я дико по ним скучаю.
— Почти каждый день.
— По отцу?
Я киваю.
— По маме?
Я киваю, и на мои глаза наворачиваются слёзы, когда я думаю о ней. Но она не помогла мне, когда я умоляла её об этом. Она встала на сторону отца.
— По братьям или сёстрам?
Я качаю головой.
— У моих родителей нет других детей. Я единственный ребёнок. Не повезло беднягам, да?