Чтение онлайн

на главную

Жанры

Выстрел (сборник)
Шрифт:

Я с радостью принял приглашение. Хоукинз ввел меня в длинную, низкую комнату, пол которой был ниже уровня земли. В ней стояли старинные диван и кресла и новомодные камышовые стулья. Но не обстановка привлекла мое внимание, а женщина, сидевшая у окна. Лет сорока пяти, еще довольно красивая, она была очень изысканно одета. Выражение ее лица казалось покровительственным и в то же время гордым и недоступным.

— Это моя сестра, — сказал фермер, когда мы вошли. — Приехала погостить. Госпожа Стэкпул.

Я извинился за свой странный визит и сказал, что в этих краях недавно и не знал, что у господина Хоукинза гости.

Госпожа Стэкпул приветливо поклонилась. Затем фермер вышел, и мы остались одни.

— Кажется, новый лорд Чарнворт еще ни разу не был здесь? — спросила она. — А пора бы.

Я не ожидал встретить эту даму. Сама судьба послала мне встречу с ней. Ясно было, что она специально приехала сюда и тайком от всех поджидала приезда в замок лорда Чарнворта. Внезапно я понял, что должен воспользоваться этим случаем, хоть и рисковал обидеть женщину своим досужим любопытством. Я решил прибегнуть к хитрости, и она неожиданно для меня самого увенчалась успехом.

— Но вы ведь получаете от него письма? — сказал я со смелостью, граничившей с нахальством.

— Что вы хотите этим сказать? — вспыхнула она. — Я вас не понимаю.

Я притворился удивленным:

— Простите, я и не знал, что обижу вас. Я предполагал, что вы рассчитываете получить от лорда Чарнворта извинения за прошедшее. Его отвращение к этим местам я объяснял себе страхом перед встречей с вами.

Госпожа Стэкпул встревожилась; она не могла понять, по какому праву я говорю с ней на такую тему.

— Откуда вы все это знаете? — спросила она робко.

— Я личный секретарь лорда Чарнворта, — ответил я.

— Много ли вы знаете?

— Достаточно для того, чтобы вы и я могли понять друг друга.

Этот ответ озадачил ее.

— Какое же отношение имеют ваши дела к моим?

— Я вам это объясню. Если все обстоит именно так, как я предполагаю, то вы обладаете над лордом Чарнвортом определенной властью, которой он, очевидно, боится.

— Вы уверены в этом?

— Я убежден, что он кого-то боится, и, насколько я могу судить, именно вас.

— Да-да. Продолжайте!

— Если вы захотите действовать сами, то вам не удастся добиться успеха. Он будет все отрицать, и если у вас нет лучших доказательств, чем я думаю, то вы останетесь ни с чем. Более того, это может оказаться опасным для вас. Законы очень жестоки к любым попыткам выманить деньги, и судьи обыкновенно применяют их без всякого снисхождения.

Госпожа Стэкпул слушала очень внимательно. По выражению ее лица видно было, что эти соображения были для нее не внове.

— В настоящее время, — продолжал я, — при моем содействии это уже совсем иное дело. Я не знаю, кто вы и что вы затеваете, но если мы будем действовать сообща, мы сможем устроить все так, словно действуете не вы, а я.

Женщина посмотрела на меня с любопытством.

— Но почему же, — спросила она, — почему вы так заинтересованы в моих делах? Что именно вам нужно?

— Во всяком случае не денег, — ответил я.

— Так чего же? Если вы хотите, чтобы я вам поверила, раскройте и ваши карты.

— Мои дела совершенно не касаются ваших. Я хочу получить влияние над лордом Чарнвортом для совершенно иной цели. Поверьте, наши интересы не пересекутся. Я хочу только устроить вам свидание с лордом Чарнвортом и помочь вам потребовать от него того, чего вы захотите. А

когда он узнает, что в этом деле замешан и я, я смогу, в свою очередь, обратиться к нему с требованиями… Вы будете делать свое дело, а я свое.

Женщина внезапно отступила назад.

— А откуда мне знать, что вы не его агент? — спросила она.

— А разве я поступаю, как его агент? Разве я предложил вам хоть что-нибудь? Разве я спрашивал вас о ваших условиях? Единственное, чего я прошу у вас и что намерен сделать, это устроить вам свидание с лордом Чарнвортом.

— Вы правы, я не подумала. Кажется, вы говорите искренне…

— Лорд Чарнворт не пошевельнет и пальцем ради вас, если вы не заставите его вспомнить прошлое. Но в общении с ним вы должны быть осторожны. Во-первых, не раскрывайте перед ним свои карты, а во-вторых, как только он начнет вас бояться, он тут же скроется, и вы его больше не увидите. А теперь к делу. Ваше появление должно стать для него сюрпризом, и, конечно, при вашей встрече необходимо и мое присутствие. Таким образом, появятся два свидетеля. Кроме того, мне нужно быть там еще и для того, чтобы уберечь вас от возможного оскорбления.

Госпожа Стэкпул кивнула в знак согласия.

— К несчастью, лорд Чарнворт с семьей сейчас в Линкомбе на водах, — сказал я, — так что без особого повода я не могу поехать туда.

— А разве я не могу быть этим поводом? — спросила женщина.

— Каким образом?

— Вот каким. Вы приехали в замок и увидели меня. Я сказала вам, как секретарю лорда Чарнворта, что я намерена добиться конфиденциальной беседы с лордом по очень важному делу и что настаиваю на немедленной встрече. Вы меня отговаривали, но, видя мою настойчивость, согласились проводить меня до Линкомба.

Мы обсудили еще какие-то мелочи и условились увидеться еще раз до отъезда в Линкомб.

— Я не буду спешить, — сказал я, прощаясь. — Мы поедем туда дня через два.

— Хорошо, дня через два, — повторила госпожа Стэкпул. — Мне ведь и самой очень хочется увидеться с ним. Я только ради этого и приехала сюда. Я собиралась напомнить лорду, что я его законная жена.

Я вздрогнул, но сделал вид, что не расслышал.

Справка из корабельной конторы города Линкомба

«Такого-то месяца, числа и года, на четвертые сутки после прибытия в Линкомб лорда Чарнворта с племянницей и племянником, к молу пристала яхта „Кафир“. На яхте прибыли ее владелец баронет сэр Патрик Дэнс и его гости — леди Эвелина и герцог Кляйдский». Следуют подписи. Место печати.

Выдержки из показаний мисс Жоржианы Уольден, Карслена Перауна и лорда Чарнворта

Лорд Чарнворт сидел на берегу моря и думал, что находится совершенно один. Но вдруг за его спиной послышался шорох. Он обернулся и, к своему удивлению, увидел перед собой Карслека Перауна.

— Это вы? — спросил он, не отвечая на поклон воспитателя. — Чему я обязан такой неожиданной встречей?

— Простите, пожалуйста, — ответил Карслек, — но я думал, что писать вам письмо в данном случае было бы неправильно. Я специально приехал, чтобы сообщить вам нечто, о чем вы должны узнать немедленно. Я должен предупредить вас относительно одной личности, которая грозит приехать сюда сама.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

Сумеречный стрелок 8

Карелин Сергей Витальевич
8. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 8

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

Санек

Седой Василий
1. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Санек

Довлатов. Сонный лекарь 3

Голд Джон
3. Не вывожу
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 3

Кремлевские звезды

Ромов Дмитрий
6. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кремлевские звезды

Назад в ссср 6

Дамиров Рафаэль
6. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Назад в ссср 6

Ваше Сиятельство 7

Моури Эрли
7. Ваше Сиятельство
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 7

Особое назначение

Тесленок Кирилл Геннадьевич
2. Гарем вне закона
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Особое назначение

Инферно

Кретов Владимир Владимирович
2. Легенда
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Инферно

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами

Назад в СССР: 1985 Книга 2

Гаусс Максим
2. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Назад в СССР: 1985 Книга 2