Выйти замуж за дурака
Шрифт:
– Быть такого не может!– удивлялись зеваки и продолжали наслаждаться звуками производимого узурпаторшей разрушения…
Однако вопреки всем замечаниям скептиков все было именно так.
Едва до Брахмы Кумариса дошла весть о полном разрушении лечебно-трудового очистилища, как он посчитал это дурным предзнаменованием, о чем не преминул тут же заявить своей кармической жене.
– Да ведь что в том за беда, махатмушка! – поначалу легкомысленно отмахнулась Аленка. Ей было хорошо после очередного выкуренного «косяка просветления», и на жизнь она смотрела с удивительной беспечностью. Долго ли нашим рабам новые бараки выстроить!
– Шудра
– Восстание подавим, – икнув, заверила махатму Аленка и потянулась к кадке с солеными огурцами, которой теперь в царских покоях было отведено почетное место. Ты только погляди, махатмушка, какая-то зараза все мои огурцы из кадки повытаскала!
– Ты сама же их и съела, ненасытная дочь Кали! – с презрением бросил Брахма Кумарис.
В последнее время он испытывал приступы жестокого отвращения при виде своей кармической супруги и уже не раз проклинал колесо сансары, заставившее его прикатиться в это загадочное для вашнапупского понимания Тридевятое царство. Махатма делал все, чтобы сломить жестоковыйность кутежан и заставить их жить по его законам и его вере. Он опирался на Аленку в уверенности, что та будет ему ступенью для создания уникального царства просветленных. Его, личного царства. Он давно, еще когда сверзился с крылатого змея, понял, что перед ним открываются блестящие перспективы. Здешний народ оказался тупым и запуганным, ничего не стоило лишить этих людишек их драгоценных пряников и заменить пряники кнутом. Он вызвал сюда всех своих учеников и поклонников и отдал им Кутеж на полное разграбление и попрание. Он уже готов был сделать следующий шаг: объявить себя богом, а Аленку – личной пророчицей и чудотворицей, как все пошло вопреки воле Шивы. Или Вишну. Кто их разберет, этих многочисленных гимнолайских богов; он, Брахма Кумарис, никогда и не стремился разобраться в их сложной генеалогии. Важнее было самому занять какую-нибудь божественную генеалогическую ветку, и нирвана так была возможна…
Если бы не пожар.
Брахма Кумарис не был бы просветленным махатмой, если б не представлял, к чему приводят подобные пожары.
И вот сейчас он пытается втолковать этой толстозадой кутежанской царице, что они находятся в опасности, а она с упорством свиньи роется в кадке, выискивая презренный соленый огурец, вместо того чтобы благоговейно выслушать его, махатмы, речи.
– Ничтожная мудхи! – кривясь от отвращения, произнес махатма. Ненасытная свинья! Распутная дщерь придорожной канавы!
Аленка, вытащив из кадки руки, мокрые от рассола, с налипшими вялыми венчиками укропа и пижмы, внимательно смотрела на своего кармического супруга.
– Ты что это ругаешься, как последний коновал, Брахма сиятельный? – наконец осведомилась она тоном, в котором слышалась подступающая гроза. Ты на кого пасть разеваешь, собака вашнапупская?! Или ты своего кальяну обкурился так, что уж и не видишь, кто перед тобой?!
– Зрю пред собой лишь непотребную и нечистую женщину, чуждую истинам просветления, – опасливо проговорил махатма и для чего-то бросил быстрый взгляд на дверь.
– С чего бы это? – Аленка похлопала ладонями по бокам кадки.
Махатма при помощи третьего глаза понял, что это большая кадка и рассолу, в ней много, но остановиться уже не смог.
– Ты недостойна великого учения… – неуверенно заявил он.
– Это почему же? – аж взвизгнула лжецарица. То ты меня кажну ноченьку по-всякому просветлял, ни сна, ни отдыха не давал, обещал, что буду я с тобой вместе творить дела великия и ужасныя, а теперича я вдруг недостойной оказалась?!
– Да. Махатма потихоньку, шаг за шагом, отходил к спасительной двери. Ибо я узрел твою истинную сущность, и… и мне эта сущность не понравилась.
– Ах ты, лингам немытый. Ах ты, третий глаз неподбитый! Не я ли творила для тебя в сем царстве нестроения и беды? Не по твоему ли слову я именитых и мастеровых кутежан предала позору и разорению? Не тебе ли я обещала, что, как только все Черное Осьмокнижие в моих руках окажется, я для твоего вящего прославления небо на землю сведу, реки вспять поверну, моря осушу?! Да ты, поди, забыл, какова я колдунья-чернокнижница? Каково мое могущество великое?!
– Это мне теперь без надобности, – быстро заявил махатма. Ибо я вижу, что здешний народ развращен окончательно и непокорен властям. Они начали пожаром, а закончат тем, что убьют нас на этом самом месте.
– Ох, а ты ведь трус, махатма! – презрительно скривилась Аленка. Чего испугался! Да я всех непокорных нынче; же казню казнью лютою!
– Это не поможет. Свинье не переродиться соловьем, низкорожденный шудра не станет начальником работ по строительству дворцов…
Махатма, прихватив с трона царский золотой скипетр, переливающийся драгоценными камнями, с неожиданной резвостью побежал к спасительной двери, высоко вскидывая ноги в неудобных сандалиях,
– Бежать вздумал?! От меня?! Ах ты, шри чандра-пундра прабхупадла вшивана зашибана! Я те покажу, как от законной кармической жены пятки мылить!.. Аленка, вскинув вверх руки, произнесла замогильным голосом: – Ясной зарей оденусь, красным солнцем опояшусь, частыми звездами опотычусь, белым месяцем прикроюсь! Как бы не видать охальнику лютому без моей воли ни зорьки ясной, как не встречать погубителю сердешному солнца красного, как не глядеть бесстыжему на ясны звездочки, да не освещаться ему светлым месяцем! Слово мое крепко!
Едва Аленка забормотала слова своего заговора, торопливый махатма застыл на месте и только слабо подергивал конечностями, словно муха, угодившая в паутину. А лжецарицу несло дальше:
– Стоит изба, ни черна, ни ряба; середь избы лежит доска, под доской тоска. Плачет тоска, рыдает тоска, белого света дожидается! Так и ты бы без меня плакал, так бы и тебе да без моего лика рыдать; чтоб не мог без меня ни быть, ни жить, ни есть, ни пить! Чтоб как рыба без воды, как без зелени сады, буревестник без беды, гранит-камень без слюды… тьфу, дальше не сочиняется! Ну и ладно… без меня не мог бы ты. Слово мое крепко! Колдовство мое велико!
Брахма Кумарис завращал глазами, делая невероятное усилие, и схватился за дверную ручку. И даже успел приоткрыть дверь…
– Ах так! Да ты моей ворожбе не подчиняешься! – взвыла Аленка и взмахнула руками наподобие балерины, исполняющей партию умирающего лебедя. От этого взмаха кадка с рассолом сама собой поднялась в воздух, набрала скорость и с завыванием ринулась в сторону окаменевшего у двери Махатмы. Над его головой кадка затормозила, словно раздумывала о своих дальнейших действиях, а потом аккуратно, даже с некоторым эквилибристическим шиком, перевернулась и обдала просветленного Брахму мутной зеленоватой волной огуречного рассола.