Выжечь огнем
Шрифт:
– Как бы я вошел? И, пожалуйста, не говорите мне, что она не следует моим советам по безопасности.
– Ну...
– Отлично.
– Зилвицки закатил глаза.
– И какое недоделанное, так называемое агентство по обеспечению безопасности она использует вместо этого? ООО "Дремлющие часовые"?
– Ну...
– Она никого не использует?
– У нее была услуга - я не помню название компании, если я когда-либо ее знала, - но она на время их отпустила. Просто пока ее не будет. Она не видела никакого смысла тратить деньги на защиту кого-то,
Зилвицки похлопал себя по затылку. Барретт подумал, что это, вероятно, замена вырыванию волос.
– Иисус Христос на костыле! Так что теперь ей придется потратить вдвое больше денег на уборку своей каюты, когда она вернется. И с каких это пор Кэти стала скрягой? Эта женщина не то чтобы расточительна, но иногда приходится прищуриваться, чтобы увидеть разницу.
Фанни бросила на него раздраженный взгляд.
– Антон, ты, как никто другой, должен знать, как сильно Кэти возмущается тем, что ей приходится уделять хоть какое-то внимание собственной безопасности.
– Да, конечно. И, возможно, в своей следующей жизни она сможет выбрать благотворительность для беспризорников в качестве хобби вместо того, чтобы злить могущественные и злобные корпорации и правительственные учреждения.
– Борьба с генетическим рабством - это не "хобби", Антон!
Он хотел что-то прорычать в ответ, но вместо этого сжал челюсти.
– Да, это не так, - сказал он через мгновение.
– Именно поэтому...
– не бери в голову. Что сделано, то сделано. Но мне все еще нужно найти жилье, потому что я не хочу платить за то, чтобы его проверили на наличие жучков и мин-ловушек. Мы разберемся с этим, когда она вернется. Спасибо, Фанни.
Последнее, возможно, было немного резким, но она только кивнула в ответ.
– Поехали, ребята, - сказал он.
– Я знаю хороший отель. Цены даже разумные для значений "разумно" в Старом Чикаго.
В любом случае, Барретт не беспокоилась об этом, потому что не собиралась оплачивать счет.
Башня Джордж Бентон
Город Старый Чикаго
Старая Земля
Солнечная система
Следующие несколько дней прошли без происшествий, по крайней мере, для Барретт и Абрамса. Зилвицки, аль-Фанудахи и Окику исчезали каждый день только для того, чтобы вернуться в свой отель, умолчав о том, где они были и почему. Итак, два бывших мистика проводили время, осматривая достопримечательности. Ни один из них никогда не был в Солнечной системе, и в Старом Чикаго, вероятно, было больше достопримечательностей, чем в любом другом мегаполисе в населенной людьми части галактики, так что было нетрудно найти множество занятий.
Это были приятные несколько дней. Хотя она знала Абрамса, по крайней мере профессионально, во время
Однако всему хорошему приходит конец, и на пятый день после их прибытия им пришлось вернуться к работе. К своему удивлению, она обнаружила, что она и Абрамс были включены в делегацию, которая должна была встретиться с бригадиром Гэддисом, командиром жандармерии Солнечной лиги.
– Почему мы?
– спросила она аль-Фанудахи, когда они вышли из такси на посадочной площадке "Лига Плаза".
– Джейк и я - всего лишь наемные работники.
– Я не уверен. На предположение...
– Они хотят посмотреть на танцующих медведей, - вмешалась полковник Окику.
– Хм?
– Это исходило от Абрамса, и аль-Фанудахи улыбнулся.
– Это грубый способ выразить суть - позор тебе, Нацуко!
– но я бы сказал, что она права.
– Кто-нибудь может перевести это на пролетарский, пожалуйста?
– Барретт покачала головой.
– Я знаю, что такое медведь, но никогда его не видела и не знала, что они умеют танцевать.
Пока они разговаривали, они подошли к огромным, украшенным фресками порталам входа на Лига Плаза в башню Джордж Бентон, и ей пришлось ждать ответа, пока Окику прокладывала им путь мимо охранников.
– Медведи, так сказать, умеют танцевать, - сказала полковник, когда они шли через огромный вестибюль.
– Но это не то, что вы бы увидели, как они делают это в зоопарке или в дикой природе. Что я имела в виду под остротой, так это то, что они знают, что вы оба бывшие мистики, и я почти уверена, что они хотят знать ваше мнение о том, кто был ответственен за ядерные удары.
Абрамс нахмурился, пытаясь разобраться в логике, но Барретт это и так было ясно. Она почувствовала, как в ней поднимается гнев, и попыталась подавить его.
– И я в частности, верно?
– Она кивнула в сторону Абрамса.
– Он никого не потерял, кроме двоюродного брата.
– Во всяком случае, я не видел его много лет, - добавил Абрамс. Хмурый взгляд исчез.
– Хорошо, теперь я понял.
Он посмотрел на Барретт, затем перевел взгляд на аль-Фанудахи.
– Откуда ты знаешь, что мы собираемся сказать?
– спросил он.
– Мы этого не знаем.
– Капитан пожал плечами.
– Ты скажешь все, что думаешь, и мы начнем с этого.
Это было странно, но простое заявление аль-Фанудахи стало тем, что окончательно прояснило мысли Барретт по этому вопросу. Странно - и принесло огромное облегчение. Она впервые осознала, какое сильное напряжение испытывала. Нелегко было работать с людьми, часть которых ты считала массовыми убийцами, и одновременно чувствовать, как твое уважение и симпатия к ним растут с каждым днем.