Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Пожатие плеч Фанни было таким же массивным, как и она сама.

– Большинство из этих людей либо иммигранты, либо дети иммигрантов, Кэти. Подавляющее большинство родом с Окраины - или это сделали их родители, бабушки и дедушки, - и значительная часть из них - бывшие рабы "Рабсилы" или, по крайней мере, родственники бывших рабов. Ты думаешь, им есть дело до того, сколько мезанцев было убито? Не очень многие из них с самого начала верят мезанской версии событий, а те, кто верит, считают, что ублюдки все равно напрашивались на это. Конечно...

Она указала большим пальцем на запад.

Если бы мы ехали по Мичиган-авеню, вас могли бы встретить по-другому. Но к черту этих людей. У них было почти четыре месяца с тех пор, как Харрингтон перелезла через стену. Чертовски хорошо, что они смирились с этим, но половина из них все еще прячется в своих шикарных квартирах. Особенно сегодня.

Она тяжело повернулась на своем сиденье, чтобы посмотреть Кэти в лицо как можно более прямо.

– Надеюсь, что ты подготовила свою речь. В амфитеатре будет где-то чуть больше четверти миллиона человек, и намного, намного больше будет смотреть по видео. У нас есть общесистемная связь. Лучшая оценка - Что там на данный момент, Юсуф?

Телохранитель взглянул на свой унилинк.

– Чуть более трехсот двадцати миллионов уже настроены на прослушивание "говорящих голов". Это значительно возрастет, как только мероприятие действительно начнется и она выйдет в прямой эфир.

– Срань господня, - глаза Кэти были очень широко раскрыты.

– Как я уже сказала, я надеюсь, что ты подготовила свою речь, - сказала Фанни, и эти глаза сразу же сузились.

– Мои речи всегда готовы.

Офис командующего флотом

Здание Адмиралтейства

Город Старый Чикаго

Солнечная система

Уинстон Кингсфорд перевел взгляд с экрана HD на своего нового директора - на самом деле настолько нового, что он еще не был приведен к присяге - разведки флота.

– Вы когда-нибудь раньше видели, как она говорит?
– спросил он, кивая головой в сторону HD, где Кэти Монтень говорила почти двадцать минут, и Чарлз Гэннон кивнул.

– Довольно много раз на записях и дважды лично.

– Вы видели ее лично? Где?

– На Солдатском поле - где же еще? Она довольно часто выступала там, когда жила здесь в изгнании.

Кингсфорд покачал головой жестом, граничащим с недоверием.

– Чак, мне трудно представить тебя под землей, слушающим речь радикального поджигателя в этом месте. Солдатское поле - это сколько... двести метров под землей?

– Не так глубоко.
– Гэннон пожал плечами.
– Больше сотни, и найти его нетрудно, если у вас есть проводник. И у меня было любое число на выбор. Ни один аспирант в моей области не стоит и ломаного гроша, если он или она не пробрались на Солдатское поле, чтобы послушать радикальные речи - не говоря уже о том, чтобы попробовать кофе, чаи и... другие вещества, о точной природе которых я расскажу позже, во множестве магазинов в Старом квартале. Мне все равно не нужны были гиды, так как я сам провел несколько лет в качестве аспиранта в Чикагском университете.

Он

посмотрел вниз и подергал рукав своей куртки, чтобы подчеркнуть заплаты на локтях.

– Однако после того, как я стал респектабельным преподавателем, я всегда надевал один из этих нарядов, когда отваживался выйти в свет.

– Защитная окраска?
– Кингсфорд улыбнулся.

– Вообще-то, реклама. Лучшие аспиранты не считают ни одного профессора в моей области стоящим выеденного яйца, если он время от времени не появляется сам. И Монтень всегда была самой большой приманкой.

– Я могу понять почему.
– Кингсфорд снова посмотрел на HD.
– Она совсем не такая, как я ожидал.

– Люди - ну, приличный класс людей - всегда удивляются, когда слышат, как говорит Монтень. У нее такая яркая политическая репутация, что они ожидают какой-нибудь пронзительной, чрезмерно громкой речи, подстрекательницы толпы. Вместо этого...

Он кивнул в сторону фигуры женщины на подиуме в амфитеатре Манделбаума.

– Вместо этого они получают спокойное, методичное изложение точки зрения, которая вызывает у них дискомфорт, а не презрение, потому что она так тщательно и досконально аргументирована - и обычно это не то, что они хотят услышать.

– Ты говоришь так, как будто восхищаешься ею.

– Монтень честна, и она ставит принципы выше любых личных амбиций, которые у нее могут быть. Ну, честно говоря, у кого-то с ее деньгами нет никаких причин для такого рода амбиций, но вы знаете политическое животное даже лучше, чем я. Девяносто процентов из них полностью подпитываются эгоизмом и нарциссизмом, и это самое далекое от ее мотивов, что только можно себе представить. Так что, да, я действительно восхищаюсь ею - уважение было бы лучшим словом. На самом деле, совсем немалое, какие бы разногласия у меня с ней ни были. Их, кстати, не так много, как вы можете подумать. Я соглашался с ней десятилетиями - не годами, Уинстон; десятилетиями - по вопросу генетического рабства и мерзости "Рабсилы Инкорпорейтед".

Выражение лица директора было не совсем хмурым, но близким к этому.

– Я в этом не сомневаюсь. Но эта женщина в течение тех же десятилетий общалась - до сих пор общается!
– с террористами.
– Он сделал рукой махающий жест вниз.
– И, пожалуйста, избавьте меня от старой поговорки о том, что террорист одного человека является борцом за свободу другого человека. Я признаю, что в этом есть доля правды, но не ждите, что я одобрю их тактику. Я не могу вспомнить ни одного офицера во флоте Солнечной Лиги, который когда-либо пробирался в личные покои заместителя министра внутренних дел, перерезал ему горло, а затем снял голову статуи и заменил ее отрубленной.

– Ах, да.
– Гэннон улыбнулся.
– Один из самых печально известных подвигов Джереми Экс. Было бы невежливо с моей стороны указать на то, что террористы оставили не только голову заместителя министра Албескью, но и его правую руку? Держал в руках чип, на котором были любовно записаны сексуальные подвиги заместителя министра... выдающимися из них было жестокое обращение с детьми-рабынями.

– Альбескью был свиньей, - сказал Кингсфорд с отвращением в голосе.
– Это все еще не значит...

Поделиться:
Популярные книги

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

Неудержимый. Книга XIV

Боярский Андрей
14. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIV

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Подаренная чёрному дракону

Лунёва Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.07
рейтинг книги
Подаренная чёрному дракону

Я Гордый часть 2

Машуков Тимур
2. Стальные яйца
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я Гордый часть 2

Бальмануг. Невеста

Лашина Полина
5. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. Невеста

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

Сонный лекарь 6

Голд Джон
6. Сонный лекарь
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сонный лекарь 6

Тринадцатый

NikL
1. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.80
рейтинг книги
Тринадцатый

Ночь со зверем

Владимирова Анна
3. Оборотни-медведи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Ночь со зверем

Страж. Тетралогия

Пехов Алексей Юрьевич
Страж
Фантастика:
фэнтези
9.11
рейтинг книги
Страж. Тетралогия

Кодекс Охотника. Книга XIV

Винокуров Юрий
14. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIV

Не грози Дубровскому! Том VIII

Панарин Антон
8. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том VIII

Барон устанавливает правила

Ренгач Евгений
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Барон устанавливает правила