Взаимный обман
Шрифт:
— Какой беспредел, — фальшиво посочувствовала Эглантайн, гадая, с какой стороны подступиться к щекотливому разговору.
— Наш семейный врач просто чудотворец, — заметила миссис Боуди, расставляя на столе чайный сервиз. — Как только состояние Чарлза немного улучшится, ему пропишут специальный режим: оздоровительные прогулки, физические упражнения…
— Это хорошо, — отозвалась Эглантайн, с неудовольствием отметив, что миссис Боуди усаживается возле сына на диван.
Ровно через полчаса она уже ехала домой. Разговора с глазу
А что, если она догадалась о моих намерениях и думает, что я хочу бросить Чарлза, пока он беспомощен? — пронеслось у Эглантайн в голове.
Сегодня в гостях у Боуди Эглантайн чувствовала себя неловко из-за царящей там атмосферы трагизма и скорбных физиономий хозяев. Она даже попыталась разрядить напряженную обстановку и предложила поставить свой автограф на забинтованной ноге обездвиженного Чарлза, но мать и сын хором заметили, что для шуток сейчас не время.
— Я думаю предъявить иск тем негодяям, что затеяли драку, — задумчиво произнес пострадавший, когда Эглантайн поднялась, чтобы поцеловать его на прощание.
А Чарлз даже не спросил, когда она сможет навестить его снова. Ему казалось само собой разумеющимся, что визиты Эглантайн должны быть регулярными, а неизменное присутствие миссис Боуди лишь укрепит их отношения.
Самое удивительное, думала Эглантайн, что всего месяц — нет, даже неделю — назад я бы ни на минуту не усомнилась в его правоте.
Однако теперь, после встречи с Ником, Эглантайн понимала, что в ее жизни появилось что-то новое и вместе с этим изменилось ее прежнее мировоззрение.
Все то, что раньше лишь немного досаждало и мешало ей жить, теперь словно вырвалось наружу, буквально выводя Эглантайн из состояния равновесия. Нервное напряжение, стремление изменить себя и тяга к переменам подталкивали ее оставить Чарлза и прежнюю жизнь за чертой и с головой окунуться в мир неизведанного.
Что у меня будет, если все останется в прошлом? — спрашивала себя Эглантайн. Будет работа, любимое дело и… свобода, с удовлетворением думала она, улыбаясь своим мыслям. Но только что я буду делать с этой свободой?
12
— Просто не знаю, куда деваться, — со вздохом завершил Ник рассказ о своих злоключениях и грустно посмотрел в глаза Аластеру Флетчеру.
Бывший шеф сочувственно улыбнулся. Пройдя почти полный курс лечения в частной клинике, он довольно быстро шел на поправку.
— Тебе нельзя больше оставаться в отделе светской хроники, это точно, — отозвался Аластер. — Пока Бриджит только оболванила тебя, как уголовника, но кто знает, что еще взбредет ей в голову?
— Ей-богу, лучше б я подох в этих проклятых джунглях! — в сердцах воскликнул Ник.
— Нет, не лучше. Поверь, я почти побывал на том свете и отправиться туда не пожелаю
— Там просто чудесно! Век бы оттуда не уезжал, — грустно сказал Ник.
Аластер понимающе кивнул.
— Я тоже. Честно говоря, у меня появилась мысль обосноваться в этом местечке, устроиться редактором в их газету и жить-поживать до самой пенсии. Да вот моя старушка ни в какую не желает уезжать из Нью-Йорка! Хотя, кто знает, может, тебе скорее меня удастся перебраться в Даниелсвилл?
Ник горько усмехнулся.
— Очень может быть.
Вернувшись вечером домой, Ник повторял про себя как заклинание, что это был последний раз. После визита к Аластеру Норману он отправился на свидание с последней претенденткой в долгом списке искательниц счастья по объявлению, и встреча получилась не очень приятной, несмотря на то, что девушка дала Нику как Журналисту массу полезного материала для завершения его статьи.
Ник посмотрел в висящее в холле зеркало и невольно поморщился. Пусть настроение испорчено, зато больше не придется носить этот дешевый костюм и напрягать зрение, пытаясь разглядеть предметы через толстые линзы очков.
Он прошел в ванную, расчесал слипшиеся от геля волосы и с наслаждением постоял под душем, пока к нему не вернулось ощущение свежести. Затем надел махровый халат, сварил себе кофе и направился в кабинет, чтобы зафиксировать подробности прошедшего вечера.
Едва Ник заправил в каретку лист бумаги, как в дверь позвонили. Он удивленно взглянул на часы, гадая, кто бы это мог быть, и пошел открывать.
— Добрый вечер! — На пороге стояла улыбающаяся Брунгильда. Ее поросячьи глазки жадно забегали вверх и вниз, изучая облаченную в халат фигуру Ника. — Войти-то можно? — добавила она, так и не дождавшись ответа.
— Заходи, раз пришла, — буркнул Ник, распахивая дверь как можно шире, чтобы пухлая Брунгильда не вздумала ненароком прижаться своим огромным бюстом к его груди.
Смерив Ника томным взглядом голодной кошки, начальница вошла в кабинет, плюхнулась, не дожидаясь приглашения, на кожаный диван и закурила сигарету.
— Очень стильно, — констатировала она, закончив беглый осмотр комнаты. — Здесь живет еще кто-нибудь?
— Нет, уже нет, с тех пор, как мой сосед по квартире женился и переехал к жене. Так что вам угодно, мисс Колверт?
— К чему такие формальности, Ник? Говоришь, словно мы на собрании в офисе, а сам еле одет… — Она многозначительно оглядела распахивающийся на груди халат, и Нику невольно захотелось затянуть потуже пояс. — Не угостишь виски?
— Конечно, — отозвался он и достал два бокала. — Значит, я должен расценивать твой визит как обычное проявление вежливости?